ويكيبيديا

    "nacional de la república" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوطنية لجمهورية
        
    • الوطني لجمهورية
        
    • الوطني للجمهورية
        
    • الوطنية في جمهورية
        
    • الوطني في جمهورية
        
    • مواطن من جمهورية
        
    • مواطني جمهورية
        
    • الوطنية للجمهورية
        
    • القومي لجمهورية
        
    • القومي في جمهورية
        
    • الوطنية بجمهورية
        
    • الداخلية لجمهورية
        
    • الوطنية للقوى الشعبية في جمهورية
        
    • من رعايا جمهورية
        
    • الوطني لجمهوية
        
    Mujeres y hombres en la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia UN النساء والرجال في الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا، بحسب الحزب السياسي
    Asamblea Nacional de la República Srpska UN الأقاليم الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا
    Tengo el honor de transmitirle una declaración del Consejo de Defensa Nacional de la República del Yemen en relación con la situación en el Yemen. UN يشرفني أن ارفق طيه بيانا من مجلس الدفاع الوطني لجمهورية اليمن بشأن الحالة في اليمن.
    Para obtener copias de la comunicación Nacional de la República Eslovaca sírvase dirigirse a: UN Page 95-64222F1 يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني للجمهورية السلوفاكية من:
    Excmo. Sr. Ricardo Alarcón de Quesada, Presidente de la Asamblea Nacional de la República de Cuba. UN سعادة السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية في جمهورية كوبا.
    Declaración aprobada por la Asamblea Nacional de la República UN اﻹعلان الذي اعتمدته الجمعية الوطنية لجمهورية بلغاريا في
    Aprovecho esta oportunidad para informales de que hemos traído el Estatuto de la Agencia Aeroespacial Nacional de la República de Kazajstán. UN وأغتنم هذه الفرصة ﻷبلغكم بأننا قد أحضرنا معنا ميثاق وكالة الفضاء الخارجي الوطنية لجمهورية كازاخستان.
    En todo el territorio de la ribera izquierda del Dniéster se ha prohibido la circulación de la moneda Nacional de la República de Moldova. UN فقد منعوا تداول العملة الوطنية لجمهورية مولدوفا في كامل اﻷراضي الواقعة على الضفة الشمالية لنهر دنييستر.
    La Asamblea Nacional de la República de Serbia tiene 250 diputados y la Asamblea de la República de Montenegro 85. UN وتضم الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا ٠٥٢ نائباً، وجمعية جمهورية مونتنيغرو ٥٨ نائباً.
    Cabe preguntarse si el plan que apoya la Asamblea Nacional de la República de Serbia es en realidad el plan de paz del Grupo de Contacto. UN وعلينا أن نتساءل عما اذا ما كان تؤيده الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا هو فعلا خطة السلم التي وضعها فريق الاتصال.
    Los Delegados de la República Srpska serán elegidos por la Asamblea Nacional de la República Srpska. UN وتقوم الجمعية الوطنية لجمهورية سربسكا باختيار المندوبين من جمهورية سربسكا.
    El informe Nacional de la República de Moldova. Presentado por la delegación de la República de Moldova. UN التقرير الوطني لجمهورية مولدوفا، المقدم من وفد جمهورية مولدوفا.
    Ese poder pertenece no solamente al Consejo Nacional de la República Eslovaca, sino también directamente a los ciudadanos. UN ولا يمارس هذه السلطة المجلس الوطني لجمهورية سلوفاكيا فحسب، بل ويمارسها أيضا المواطنون مباشرة.
    Los 10 NF-5 violaron el espacio aéreo Nacional de la República de Chipre al este de Kyrenia y aterrizaron en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko. UN وخرقت الطائرات اﻟ ١٠ من طراز NF-5 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص في شرق كيرينيا وهبطت في مطار لفكونيكو غير القانوني.
    Agradecemos el apoyo que nos ha brindado el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) al publicar el informe Nacional de la República en el índice de desarrollo humano. UN ونقدر دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إصدار التقرير الوطني للجمهورية في فهرس التنمية البشرية.
    El Consejo Nacional de la República Eslovaca ha iniciado también la publicación de ediciones comentadas de los textos de derechos humanos. UN وكذلك باشر المجلس الوطني للجمهورية السلوفاكية بنشر نصوص وثائق حقوق الانسان مقرونة بتعليقات وآراء من الباحثين.
    El régimen grecochipriota de Chipre meridional no tiene jurisdicción alguna ni derecho a opinar respecto de vuelos que se efectúan en el espacio aéreo Nacional de la República Turca de Chipre Septentrional. UN واﻹدارة القبرصية اليونانية في جنوب قبرص ليست لها أية ولاية، ولا أي رأي بشأن الرحلات الجوية التي تجري في حدود المجال الجوي الوطني للجمهورية التركية لشمال قبرص.
    Discurso del Primer Ministro y Ministro de Unidad y Reconciliación Nacional de la República de Fiji, Su Excelencia el Honorable Laisenia Qarase UN خطاب دولة الأونرابل ليسينيا كاراسي، رئيس الوزراء ووزير المصالحة والوحدة الوطنية في جمهورية فيجي
    Ministro de Seguridad Social y Solidaridad Nacional de la República de Mauricio UN وزير الضمان الاجتماعي والتضامن الوطني في جمهورية موريشيوس
    Nacional de la República Democrática del Congo, a ese país Medidas cautelares solicitadas y respuesta del Estado parte UN مواطن من جمهورية الكونغو الديمقراطية، والترحيل إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية
    ii) El Profesor Song es Nacional de la República de Corea. UN `2 ' البروفيسور سونغ من مواطني جمهورية كوريا.
    En la actualidad, la Asamblea Nacional de la República está estudiando la posibilidad de ratificar los otros cinco convenios. UN وتنظر الجمعية الوطنية للجمهورية حاليا في التصديق على الاتفاقيات الخمس المتبقية.
    Tomó la declaración el funcionario del Ministerio de Seguridad Nacional de la República de Azerbaiyán. UN تسلم البيان موظف من وزارة اﻷمن القومي لجمهورية أذربيجان.
    El Servicio de Seguridad Nacional de la República de Uzbekistán: UN تقوم دائرة الأمن القومي في جمهورية أوزبكستان بالمهام التالية:
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Laisenia Qarase, Primer Ministro y Ministro de Unidad y Reconciliación Nacional de la República de Fiji UN خطاب يلقيه معالي الأونرابل لايسينيا كاراس، رئيس وزراء ووزير الوفاق والوحدة الوطنية بجمهورية فيجي
    Las autoridades competentes (autoridades de tutela) de la República Federativa Socialista de Yugoslavia pueden, en virtud del párrafo 1 del artículo 9 de la Convención, adoptar decisiones para privar a los padres de su derecho a criar a sus hijos y darles una educación sin una decisión judicial previa, de conformidad con la legislación Nacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia. UN يوغوسلافيا يجوز للسلطات المختصة )سلطات الوصاية( في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية، بموجب الفقرة ١ من المادة ٩ من الاتفاقية، أن تتخذ قرارات بحرمان الوالدين من حقهما في رعاية أطفالهما وأن تقوم بتنشئتهم دون حكم قضائي مسبق وفقا للتشريعات الداخلية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية.
    El Sr. Ricardo Alarcón de Quesada, Presidente de la Asamblea Nacional de la República de Cuba, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيــس الجمعية الوطنية للقوى الشعبية في جمهورية كوبــا، إلى المنصة.
    Nacional de la República del Níger. Edad, 55 años. UN من رعايا جمهورية النيجر، وسنه ٥٥ عاما، ومتزوج من سافيا مولاي.
    Momčilo Krajišnik (ex “Presidente de la Asamblea Nacional de la República Srpska”) UN مومسيبلو كرايسنيك )الرئيس السابق للبرلمان الوطني لجمهوية صربسكا(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد