ويكيبيديا

    "no está" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إنه ليس
        
    • انه ليس
        
    • إنها ليست
        
    • هو ليس
        
    • انها ليست
        
    • هذا ليس
        
    • إنه لا
        
    • إنها لا
        
    • هي ليست
        
    • لم يكن
        
    • أنه ليس
        
    • إنّه ليس
        
    • ليس هنا
        
    • انه لا
        
    • لم يتم
        
    No está claro cómo se justifica la diferencia en el trato de hombres y mujeres. UN وقال إنه ليس واضحا كيف يمكن تفسير الفرق في المعاملة بين الرجل والمرأة.
    - Pero el agua del parabrisas está bien. - ¡El agua No está bien! Open Subtitles ولكن مستوى ماء الراديتاور ليس به مشكلة لا , إنه ليس بخير
    No está doblado, es una fotografía y está cortada por la diagonal. TED انه ليس مطوياً .. انها صورة وهو مقطوع بصورة قطرية
    Dice que No está convencida de que no puedan absorberse algunos de los gastos, sobre todo los del Departamento de Información Pública. UN ومضت قائلة إنها ليست مقتنعة بأنه لا يمكن استيعاب بعض تلك التكاليف، خاصة ما يتعلق منها بإدارة شؤون الإعلام.
    Por desgracia, ahora No está conmigo, pero quiere que busques un lugar lindo y romántico para conocernos todos. Open Subtitles للاسف هو ليس حولي الان ولكن أرادني ان اسألكِ بأن نلتقي جميعا في مكان رومانسي
    Ella No está en casa, así que debe estar en el hospital. Open Subtitles انها ليست فى المنزل لذا لا بد انها فى المستشفى
    No puedes tratarnos así, Sam. No está bien, tenemos trabajo que hacer. Open Subtitles لايمكنك ان تعاملنا هكذا, هذا ليس منصفا, نحن ننفذ مهمتنا
    Por último, su delegación No está de acuerdo con el párrafo 4 de la sección C, que es contrario a su doctrina nuclear. UN واختتم حديثه قائلا إنه لا يمكن لوفده أن يوافق على الفقرة 4 من الفرع جيم لأنها تتعارض مع عقيدته النووية.
    No, No está ni en su apartamento, ni en el gimnasio, ni en la biblioteca. Open Subtitles لا إنه ليس في شقته وليس في مركز ألعاب القوي ولا في المكتبة
    No está muerto, porque intentó vendernos la pintura y luego cambió de opinión. Open Subtitles إنه ليس ميتا، لقد حاول بيعنا تلك اللوحة ثم غير رأيه
    No está bien, monsieur, que una persona deba morir antes que su hora llegue. Open Subtitles إنه ليس جيدا يا سيدي أن يموت الانسان قبل أن تحين ساعته
    También sé que No está visitando a unos amigos en Long Island. Open Subtitles كما أعرف انه ليس عند اي أصدقاء في لونج آيلاند
    Bueno, le hacemos una comprobación, para asegurarnos de que No está en peligro? Open Subtitles جيد , أيجب ان نتفقده للتأكد انه ليس في خطر ؟
    No está pero puedo decirle que ha venido. ¿Me deja su nombre? Open Subtitles إنها ليست هنا، ولكن يمكنني إخبارها أنك مررت، ماهو اسمك؟
    Pues tu consejo... No digo que esté mal, querida pero bueno, No está bien. Open Subtitles حسناً نصيحتك أنا لا أقول أنها كانت خاطئة ، إنها ليست جيدة
    Cierto, bueno, ¿si No está preocupado, por qué está dispuesto a pagar tanto? Open Subtitles حسناً، طالما هو ليس قلقاً فلماذا يستعد لدفع كل ذلك المال؟
    Hablaré con tu mamá para ver que ya No está enojada. Luego puedes entrar. Open Subtitles سأذهب لأتحدث مع امك واتأكد انها ليست غاضبه بعدها يمكنك ان تأتي
    No está mal, el Indio envió a 4 hombres a Santa Cruz. Open Subtitles هذا ليس سيئا .ان اينديو ارسل أربعةرجال الى سانتا كروز
    Por último, su delegación No está de acuerdo con el párrafo 4 de la sección C, que es contrario a su doctrina nuclear. UN واختتم حديثه قائلا إنه لا يمكن لوفده أن يوافق على الفقرة 4 من الفرع جيم لأنها تتعارض مع عقيدته النووية.
    No tuve eleccion Ella No está llevando esto por el buen camino. Open Subtitles ليس لدي خيار إنها لا تتعامل مع الأمر كما ينبغي
    Ella No está lista para el tipo de esquí que tenemos que hacer. Open Subtitles هي ليست واحده من الاعبات العالميات البلهاءالمستعدات لنوع التزحلق الذي نريده
    El Grupo No está en condiciones de apoyar a ninguno de esos candidatos. UN والمجموعة لم يكن في وسعها تأييد أية دولة من الدول المرشحة.
    No obstante, en la presente etapa No está claro en qué medidas se puede crear suficiente ímpetu para la privatización y las inversiones exteriores directas. UN غير أنه ليس من الواضح في هذه المرحلة إلى أي حد يمكن تعزيز زخم كاف للتخصيصية والاستثمار اﻷجنبي المباشر على السواء.
    Él No está aquí. Se fué. No sé a dónde se fue. Open Subtitles إنّه ليس هنا، لقد غادر، لا أعلم إلى أين ذهب.
    Qué lástima que No está Sylvain. Le cambiaron el viaje en barco para hoy. Open Subtitles أمر مؤسف أن سيلفان ليس هنا رحلته البحرية تغير موعدها إلى اليوم
    No está durmiendo en aquella casa llena de lodo y peces muertos. Open Subtitles انه لا ينام فى شقة بها عفن مع السمك الميت
    Sin embargo, no hay necesidad de desesperarse aun si el texto del proyecto de tratado No está completo para ese momento. UN لكن ليس هناك ما يدعو الى اليأس حتى إذا لم يتم استكمال نص مشروع المعاهدة حتى ذلك الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد