Al parecer, la situación en Bosanski Novi empeoró considerablemente con la llegada de miembros de las fuerzas paramilitares de Arkan. | UN | ويقال إن الحالة في بوسانسكي نوفي قد تدهورت كثيرا بعد وصول أعضاء القوات شبه العسكرية التابعة ﻷركان. |
Los habitantes de Herceg Novi y Boka Kotorska se sienten constantemente amenazados, lo que les provoca angustia y aprensión. | UN | ويشعر سكان هيرسغ نوفي وبوكا كوتوراسكا بهذه التصرفات ويرون فيها تهديدا مستمرا يثير لديهم الجزع والخوف. |
De ellos, cinco prestan servicio en Belgrado, uno en Niš, otro en Novi Pazar y uno más en Kragujevac. | UN | ويعمل خمسة من هؤلاء في بلغراد، وواحد في نيش، وآخر في نوفي بازار وواحد في كراغوييفاتش. |
La programación en húngaro del estudio de televisión Novi Sad alcanza a 40.000 minutos por año. Español | UN | ويصل إجمالي طول برامج استوديو التلفزة نوفي ساد باللغة الهنغارية ٠٠٠ ٠٤ دقيقة في السنة. |
Novi Grad, comuna de Odzak, en Bosnia y Herzegovina | UN | من القومية الصربية في قرية نوفي غراد ، وكوميون أودزاك ، في البوسنة والهرسك |
Cuando Ilija Brnic entró al cuarto para violarme también, llegó la policía y nos llevó a todos a la comisaría de Novi Grad. | UN | وعندما دخــل إيليا برنيتش الحجــرة ليغتصبني أيضا ، جاء رجال الشرطة واقتادونا جميعا الى مركز الشرطة فـي نوفي غــراد . |
de Seguridad Pública (S.J.S) de Novi Grad Brkic | UN | اﻵمر المساعد في مخفر اﻷمن العام في نوفي غراد بيركيتش |
Se ha expulsado de estas zonas a más de 100.000 croatas, al tiempo que unos 200.000 se encuentran rodeados por fuerzas musulmanas en las zonas de Novi Travnik, Busovaca, Vitez, Zepce, Usora, Kiseljak, Kresevo y Vares. | UN | فقد طرد ما يربو من ٠٠٠ ١٠٠ كرواتي من هذه المناطق في حين تحاصر قوات المسلمين زهاء ٠٠٠ ٢٠٠ كرواتي في مناطق نوفي ترافنيك، وبوسوفاتشا وفيتيز وجيبا واوسورا وكيسيلياك وكيريسيفو وفاريس. |
iii) El ferrocarril denominado " Una " , que va de Bosanski Novi hacia el sur, a través de Bihac, hasta la frontera de Croacia; | UN | ' ٣ ' ما يسمى بخط " أونا " للسكك الحديدية الممتد من بوسانسكي نوفي عبر بيهاتشي جنوبا إلى حدود كرواتيا؛ |
La madrasa de Pristina cuenta con 250 alumnos y la de Novi Pazar con unos 100. | UN | وفي مدرسة بريستين نحو من ٢٥٠ تلميذا، وفي مدرسة نوفي بازار نحو من ١٠٠ تلميذ. |
Estos datos corresponden a radio Novi Sad - la emisora central para la zona de Vojvodina. | UN | وتتعلق هذه البيانات براديو نوفي ساد وهي المحطة الاذاعية المركزية في منطقة فويوفودينا. |
Una niña de 14 años, que ahora vive en Novi Travnik, quedó embarazada allí como consecuencia de repetidas violaciones. | UN | وتوجد فتاة تبلغ من العمر ٤١ سنة، مقرها اﻵن في نوفي ترافنيك، حملت سفاحا نتيجة لعمليات اغتصاب متكررة تعرضت لها هناك. |
Los cigarrillos y el camión fueron confiscados y llevados a Novi Sad con fines de inspección. | UN | وصودرت الشاحنة والسجائر وأخِذت إلى نوفي ساد لتفتيشها. |
Se procedió a confiscar el vehículo y la carga y a trasladarlos a Novi Sad para continuar la investigación. | UN | وتم حجز المركبة وحمولتها ونقلها الى نوفي ساد ﻹجراء المزيد من التحقيق. |
En Novi Sad se descubrió un alijo de cemento oculto bajo la harina que transportaban dos camiones. | UN | وفي نوفي ساد وجدت حمولة من الاسمنت مخبأة تحت طحين في شاحنتين. |
En los tribunales de la capital provincial de Novi Sad el número de jueces húngaros ha descendido, según las informaciones, de 32 a 3 en los últimos seis años. | UN | وفي محاكم عاصمة المقاطعة، وهي نوفي ساد، يقال إن عدد القضاة الهنغاريين انخفض من ٢٣ إلى ٣ في السنوات الست اﻷخيرة. |
Estos datos corresponden a Radio Novi Sad, la emisora principal para el territorio de Vojvodina. | UN | وتتعلق هذه البيانات بإذاعة نوفي ساد - وهي المحطة الرئيسية في مقاطعة فويفودينا. |
En el Teatro Nacional de Novi Sad hay una sección que presenta obras en idioma húngaro. | UN | كما توجد في المسرح الوطني في نوفي ساد وحدة للفن المسرحي تقدم حفلاتها باللغة الهنغارية. |
La Madraza de Pristina imparte la instrucción en idioma albanés y la de Novi Pazar en serbio. | UN | وتنظم المدرسة في بريستينا التعليم باللغة اﻷلبانية، وفي نوفي بازار باللغة الصربية. |
La Madraza de Pristina tiene unos 250 estudiantes y la de Novi Pazar unos 150. | UN | وتضم مدرسة بريستينا زهاء ٠٥٢ طالباً، ومدرسة نوفي بازار زهاء ٠٥١ طالباً. |
Todos estos tesoros han sido llevados fuera de las fronteras croatas, a Beograd, Novi Sad y Subotica, en Serbia. | UN | وقد أخذت كل هذه الكنوز عبر حدود كرواتيا الى بيوغــراد ونوفي سـاد وسوبوتيتشا في صربيا. |
Haremos una desmandada en el partido de Novi, N - N-Novi Pazar. | Open Subtitles | سنصير حاله من الهياج فى مباراه نوفى بازار |