No debí enojarme, pero es que todo el mundo odia a los indios. | Open Subtitles | كان لا ينبغي أن أغضب اعتدت على أن يكره الجميع الهنود |
odia que lo ayuden. Se cagaría en ti si pudiera. Que se joda. | Open Subtitles | إنّه يكره المساعدة، سيتبوّل عليك لو كان بمقدوره ذلك، تبّاً له |
¿Recuerdas el cuento del que odia los huevos verdes con jamón... y al final se da cuenta de que le encantan? | Open Subtitles | أتذكرين القصة التي يقول بها الرجل أنه يكره البيض و لحم الخنزير؟ ثم في النهاية أدرك أنه يحبهما؟ |
Mi medio hermano me odia y no tengo esperanza de encontrar a mi padre biológico. | Open Subtitles | شقيقي من والدتي يكرهني و ليس لدي أي أمل للعثور على والدي الحقيقي |
Ahora vistete, porque tengo que ayudar a mi amiga que me odia a casarse con un hombre gay. ¿Qué? | Open Subtitles | و الإن إرتدي ملابسك لأنه يجب علي مساعدة صديقتي التي تكرهني على الزواج من رجل شاذ |
Éste es el hombre que te odia. No hace nada por ti. | Open Subtitles | .ذلك الرجل يكرهك و لكنه لا يفعل أى شيء لك |
Jamie es el chico perfecto, y estoy atascada con el oloroso Richard que odia ducharse. | Open Subtitles | جيمـي شخص رائع جدآ وانــا عالقـة مع ريتـشـآرد كريه الرائحـة والذي يكره الاستحمـامـ |
Sabes, debo decir que es realmente agradable estar aquí con alguien que no odia esta clase de cosas. | Open Subtitles | عليّ القول أنّه لمن الجميل التواجد هنا مع شخص لا يكره هذا النّوع من الأمور |
Un hombre gay que odia bailar vive en un triste y solitario mundo. | Open Subtitles | رجل شاذ يكره الرقص يعيش في عالم صغير حزين و وحيد |
Entonces ¿quién sea que controle al Kanima odia al equipo de natación? | Open Subtitles | إذن آيأً يكن من يتحكم بالكانيما يكره فريق السباحة ؟ |
Quien está jodidamente odia a los banqueros ricos, que sólo deja un millón de sospechosos. | Open Subtitles | أيا يكن فهو يكره رجال المصارف الأغنياء. مما يترك لنا مليون مشتبه لنا. |
Estoy segura de que Bill no te ha contado que odia mi trabajo aquí. | Open Subtitles | أنا متأكّدة من أنّ بيل لم يخبرك طالما أنّه يكره عملي هناك. |
Pero también odia el programa y quiere que el público lo sepa. | Open Subtitles | ولكنه يكره البرنامج أيضاً ويريد أن يعلم عامة الشعب بأمره |
Ni siquiera estoy segura de creer en Dios, pero seguro me odia. | Open Subtitles | لستُ متأكّدة من إيماني بالله، ولكنّي متأكّدة من أنّه يكرهني |
de convencer a ese hombre que me odia para hacer lo que digo. | Open Subtitles | عودتك من أين؟ من إقناع الرجل الذي يكرهني لفعل ما أقوله |
Su padre ya había pedido el divorcio, pero me odia desde que me conoció. | Open Subtitles | أبوها قدم طلب الطلاق قبل معرفتى لكنها تكرهني قبل حتى أن تلقاني |
Si ella me odia tanto, si le hice perder el empleo... entonces, ¿por qué acaba de tener sexo conmigo hace 20 minutos? | Open Subtitles | ,لو كانت تكرهني بهذا القدر ,لو كنتُ قد تسببت لها فقدان وظيفتها فلماذا مارست الجنس معي قبل عشرين دقيقة؟ |
Un poder al que no le importa cuántos votos puedes obtener, quién te ama, quién te odia, quién te teme. | Open Subtitles | قوة لا تهتم بقدر الأصوات الذي يُمكنك جمعها، ولا من يحبك ولا من يكرهك ولا من يخشاك. |
12 años solamente, una esposa muerta y una hija que te odia. | Open Subtitles | إثنى عشر عاما وحيداً ، زوجتك ميته و إبنتك تكرهك |
O puedes sacudirle una hostia en la puta cara, porque lo odia. | Open Subtitles | او تستطيع فقط لكمه في وجهه اللعين لانه يكرهه ذلك |
Y no tardará. Y ahora está de luna de miel en un tren con el hombre al que odia. | Open Subtitles | و الان هى فى شهر العسل فى قطار مع رجل تكرهه |
Todo el mundo odia a su madre. ¿Qué van a hacer ustedes? | Open Subtitles | لا الجميع يكرهون والداتهم اذا مالذي ستفعلونه يا أصدقاء ؟ |
De cualquier manera, no vendrá. Recuperó la memoria y recordó que nos odia. | Open Subtitles | عامّة، إنّه لن يحضر، فقد عادت ذكرياته وهو يذكر أنّه يكرهنا. |
Si avanzamos 10 años, ¿saben quién odia también los mensajes de voz? | TED | بعدها بعشرة سنوات، هل تعلمون من كره أيضاً البريد الصوتي؟ |
Debes evitar las cosas que Dios odia. Mentiras y la inmoralidad carnal. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تتجنبي الأشياء التي يكرهها الله, الكذب والفجور |
Si yo lo quiero y lo temo ¿cómo se temerá él, que se odia? | Open Subtitles | لو خفت منه فمن سيحبه كيف يخاف الانسان نفسه ويكره نفسه؟ |
Bueno, se las pediría de vuelta, pero estoy bastante segura de que me odia. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أطلب منهم أعادتها، لكن أنا متأكده من أنه يكرهنى. |
Lo raro de la musica rap es que la gente la adora o la odia. | Open Subtitles | والغريب فيها أن الناس إما تحبها أو تكرهها |
Podría haber sido uno de los mejores, pero odia la autoridad, no acepta órdenes, y le gusta crear sus propias normas. | Open Subtitles | هو كَانَ ممكنُ يَكُونَ وأحد من الافضال لَكنَّه يَكْرهُ السلطةً مبيحبش الأوامرِ، وهو يَحْبُّ ان يمشي قواعدِه الخاصةِ. |