Polonia es anfitrión de la Reunión Anual sobre la Implementación de la Dimensión Humana de la OSCE organizada por la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos con sede en Varsovia. | UN | وهي تستضيف ' ' اجتماعات تنفيذ البعد الإنساني`` السنوية، التي ينظمها مكتب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا للمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التي يوجد مقرها في وارسو. |
Mesa redonda sobre la “Promoción del sector privado interno en el África” (organizada por la Oficina del Asesor Especial para África) | UN | مائدة مستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا) |
Reunión de debate sobre “Remesas”, organizada por la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales | UN | حلقة نقاش حول " التحويلات " ينظمها مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Esas normas, que aún están en proceso de revisión, se presentarán a la comunidad mundial de servicios financieros extraterritoriales para que las examine durante una reunión organizada por la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito, bajo los auspicios del Gobierno de las Islas Caimán, a principios de 2000. | UN | وتلك المعايير ، التي هي قيد المراجعة ، سوف تنظر فيها أوساط دوائر الخدمات المالية اللااقليمية الممتدة على الصعيد العالمي ، أثناء اجتماع ينظمه مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة وتستضيفه حكومة جزر كايمان في بداية العام ٠٠٠٢. |
La ceremonia de firma de tratados de las Naciones Unidas de 2011, organizada por la Oficina de Asuntos Jurídicos, brinda a los Estados Miembros la oportunidad de adherirse a esas convenciones o ratificarlas. | UN | وتتيح مناسبة معاهدات الأمم المتحدة للعام 2011، التي ينظمها مكتب الشؤون القانونية، فرصة للدول الأعضاء للتصديق على هاتين الاتفاقيتين أو الانضمام إليهما. |
Mesa redonda sobre el tema “Corrientes de capital hacia África: posibilidades de financiamiento de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD)” (organizada por la Oficina del | UN | حلقة نقاش بشأن " تدفـق رأس المال إلى أفريقيا: احتمالات تمويل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " (ينظمها مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا) |
Mesa redonda sobre “La globalización de los derechos humanos: ventajas e inconvenientes” (organizada por la Oficina de Nueva York de la Universidad de las Naciones Unidas) | UN | حلقة نقاش حول موضوع ”عولمة حقوق الإنسان: المزايا والعيوب“ (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Mesa redonda sobre “La globalización de los derechos humanos: ventajas e inconvenientes” (organizada por la Oficina de Nueva York de la Universidad de las Naciones Unidas) | UN | حلقة نقاش حول موضوع " عولمة حقوق الإنسان: المزايا والعيوب " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Mesa redonda sobre “La globalización de los derechos humanos: ventajas e inconvenientes” (organizada por la Oficina de Nueva York de la Universidad de las Naciones Unidas) | UN | حلقة نقاش حول موضوع ”عولمة حقوق الإنسان: المزايا والعيوب“ (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Mesa redonda sobre “La globalización de los derechos humanos: ventajas e inconvenientes” (organizada por la Oficina de Nueva York de la Universidad de las Naciones Unidas) | UN | حلقة نقاش حول موضوع " عولمة حقوق الإنسان: المزايا والعيوب " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Mesa redonda sobre la Promoción del sector privado interno en el África (organizada por la Oficina del Asesor Especial sobre el África) | UN | مناقشات المائدة المستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا) |
El lunes 18 de octubre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas, se llevará a cabo en la Sala 5 una mesa redonda sobre la Promoción del sector privado interno en el África, organizada por la Oficina del Asesor Especial sobre el África. | UN | تجرى مناقشات المائدة المستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " ، ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا، وذلك يوم الإثنين 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 5. |
Mesa redonda sobre la Promoción del sector privado interno en el África (organizada por la Oficina del Asesor Especial sobre el África) | UN | مناقشات المائدة المستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا) |
El lunes 18 de octubre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas, se llevará a cabo en la Sala 5 una mesa redonda sobre la Promoción del sector privado interno en el África, organizada por la Oficina del Asesor Especial sobre África. | UN | تجرى مناقشات مائدة مستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " ، ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا، يوم الاثنين 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 5. |
El lunes 18 de octubre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas, se llevará a cabo en la Sala 5 una mesa redonda sobre la “Promoción del sector privado interno en el África”, organizada por la Oficina del Asesor Especial sobre África. | UN | تجرى مناقشات مائدة مستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " ، ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا، يوم الاثنين 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 5. |
La Cumbre Mundial de Dirigentes Juveniles de las Naciones Unidas, organizada por la Oficina del Deporte para el Desarrollo y la Paz de las Naciones Unidas se realizará del 29 al 31 de octubre de 2006. | UN | يُعقد مؤتمر قمة الأمم المتحدة العالمي لقيادات الشباب، الذي ينظمه مكتب الأمم المتحدة لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
La Cumbre Mundial de Dirigentes Juveniles de las Naciones Unidas, organizada por la Oficina del deporte para el desarrollo y la paz de las Naciones Unidas, se celebrará del 29 al 31 de octubre de 2006. | UN | يُعقد مؤتمر قمة الأمم المتحدة العالمي لقيادات الشباب، الذي ينظمه مكتب الأمم المتحدة لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
La Cumbre Mundial de Dirigentes Juveniles de las Naciones Unidas, organizada por la Oficina del deporte para el desarrollo y la paz de las Naciones Unidas, continúa hoy 31 de octubre de 2006. | UN | يتواصل اليوم، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، مؤتمر قمة الأمم المتحدة العالمي لقيادات الشباب، الذي ينظمه مكتب الأمم المتحدة لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
La última reunión, organizada por la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental, se celebró en Monrovia el 27 de octubre. | UN | وقد عقد الاجتماع الأخير، الذي نظمه مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، في مونروفيا في 27 تشرين الأول/أكتوبر. |
2005: Representante de la delegación de China, Segunda Mesa Redonda de Expertos del Pacto de París para la República Islámica del Irán, organizada por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en Teherán | UN | 2005: ممثل الوفد الصيني، المائدة المستديرة الثانية لخبراء ميثاق باريس عن جمهورية إيران الإسلامية التي نظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في طهران |
Reunión informativa especial sobre la labor de la Primera Comisión de la Asamblea General (organizada por la Oficina del UNITAR en Nueva York y las Misiones Permanentes de Egipto e Indonesia). | UN | إحاطة خاصة عن " أعمال اللجنة الأولى للجمعية العامة " (يشارك في تنظيمها مكتب اليونيتار في نيويورك والبعثة الدائمة لمصر والبعثة الدائمة لإندونيسيا) |
Mesa redonda sobre la evaluación del papel de la sociedad civil en la prevención de los conflictos armados en África (organizada por la Oficina del Asesor Especial sobre África y la Alianza Mundial para la Prevención de Conflictos Armados) | UN | حلقة نقاش بشأن " تقييم دور المجتمع المدني في منع نشوب الصراعات المسلحة في أفريقيا " (يشترك في تنظيمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا والشراكة العالمية لمنع نشوب الصراعات المسلحة) |
La reunión tuvo lugar conjuntamente con una mesa redonda regional de la industria organizada por la Oficina de intercambio de tecnología del Ministerio de Industria del Canadá. | UN | وعقد الاجتماع بصورة متزامنة مع اجتماع طاولة مستديرة إقليمي بشأن الصناعة نظمها المكتب الكندي للتبادل التكنولوجي في مجال الصناعة في كندا. |
El lunes 14 de noviembre de 2005, a las 15.00 horas, en la Sala 2, se celebrará una reunión de debate sobre el tema “Las remesas”, organizada por la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | ينظم مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، حلقة نقاش حول " التحويلات " ، وذلك يوم الاثنين، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 2. |
f) Informe nacional " Desarrollo de la educación " , redactado para la 45ª reunión de la Conferencia de Educación organizada por la Oficina Internacional de Educación, con sede en Ginebra. | UN | (و) والتقرير الوطني، المعنون " تطوير التعليم " ، الذي أعدته الدورة الخامسة والأربعون للمؤتمر الدولي المعني بالتعليم، الذي نظمه المكتب الدولي للتعليم ومقره في جنيف؛ |
El lunes 6 de octubre de 2003, a las 18.30 horas, tendrá lugar en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria la proyección del documental titulado “Child Soldiers”, organizada por la Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, en colaboración con HBO. | UN | يجري عرض الفيلم الوثائقي ' ' الجنود الأطفال`` الحائز على عدة جوائز، بتنظيم من مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة، وبالتعاون مع شبكة HBO، وذلك يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 30/18 في قاعة مجلس الوصاية. |
Reunión informativa sobre “Energía Sostenible para Todos” (organizada por la Oficina Ejecutiva del Secretario General) | UN | إحاطة بشأن " الطاقة المستدامة للجميع " (ينظمها المكتب التنفيذي للأمين العام) |
Reunión sobre el Año de las Naciones Unidas del Diálogo entre Civilizaciones, organizada por la Oficina del Secretario General | UN | الاجتماع الذي عقده مكتب الأمين العام بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات |
s) En diciembre de 2013, una mesa redonda en Phnom Penh sobre el establecimiento de un MNP, organizada por la Oficina del ACNUDH en Camboya. | UN | (ق) كانون الأول/ديسمبر 2013: مائدة مستديرة في بنوم بنه عن إنشاء آلية وقائية وطنية، نظّمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا. |
Foro del mediodía de la Universidad de las Naciones Unidas (Naciones Unidas) “Veinticinco años desde la aprobación de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar: reflexiones sobre el pasado y cómo seguir avanzando” (organizada por la Oficina en Nueva York de la Universidad de las Naciones Unidas y la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar) | UN | منتدى مكتب جامعة الأمم المتحدة بالأمم المتحدة: " مرور 25 عاما على اعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار: التفكر في الماضي والسبيل إلى الأمام " (يعقده مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار) |
Conferencia El viernes 2 de noviembre de 2001, de las 13.15 a las 14.45 horas, se celebrará en la Sala 6 una conferencia organizada por la Oficina de Coordinación de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. | UN | سيستضيف مكتب التنسيق بالمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة حول موضوع " الملكية الفكرية والإثراء " يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6. |