ويكيبيديا

    "papa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أبي
        
    • البابا
        
    • بابا
        
    • ابي
        
    • أبى
        
    • البطاطس
        
    • البطاطا
        
    • والدي
        
    • بوب
        
    • ابى
        
    • بطاطا
        
    • بطاطس
        
    • أبّي
        
    • الأَبّ
        
    • الأب
        
    Papa en unos días estaré casado y mi vida cambiara por siempre. Open Subtitles أبي ، سأتزوج بعد بضعة أيام وحياتي سَتَتغيّرُ إلى الأبد.
    Papa, cada día les digo a mis estudiantes que vayan por... lo que quieren en la vida, que sueñen en grande, que tomen riesgos. Open Subtitles أبي في كل عام أخبر طلابي بأن يذهبوا ويبحثوا عن أي شيء يريدون تحقيقه في حياتهم أحلموا أحلام كبيرة وجازفوا
    Deseo citar el llamamiento formulado por el Papa Juan Pablo II en esta ocasión: UN وأود أن أقتبس من النداء الذي وجهه البابا يوحنا الثاني بهذه المناسبة:
    Concordamos, asimismo, con el Papa Juan Pablo II, quien afirmó que si queremos paz debemos respetar la conciencia de las personas. UN ولكننا نتفق أيضا مع البابا يوحنا بولس الثاني الذي قال إن كنا نود السلام، فعلينا باحترام ضمائر الناس.
    Excmo. Sr. Papa Louis Fall, Representante Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas UN سعادة السيد بابا لوي فال، الممثل الدائم للسنغال لدى الأمم المتحدة
    Y que pude ver en la oscuridad, entre los árboles vi a Papa y a la Sra., Lawlor abrazados. Open Subtitles وكنت اتطلع في الظلمة واذا بي ارى من بين الاشجار ابي والسيدة لاولر باحضان بعضهما البعض
    El punto Papa es que cuando tomas venganza Te vuelves tan malo como la persona que te lastimo Open Subtitles الهدف من القصة يا أبي أنه عندما ينتقم الإنسان يصبح بنفس سوء الإنسان الذي يؤذيه
    Sabes, por fin entiendo por que tu y Papa se peleaban tanto Open Subtitles أتعلم، عرفت أخيراً لماذا أنت و أبي كنتما تتجادلان كثيراً
    Si no le fueras dicho a Papa que... mi mama fornicaba con hombres Open Subtitles إذن أنت لم تشي بأمي عند أبي حين ضاجعت ذلكم الرجال
    Lo hice, pero entonces hablé con él, y dijo que advirtió a Papa que diversificara. Open Subtitles فعلتُ ذلك ، ولكن بعد ذلك تحدّثتُ إليه وقال أنّه حذّر أبي للتنويع
    Sé que no fue tu culpa que Papa nos dejara. No debería haber dicho eso. Open Subtitles أعلم بأن رحيل أبي لم يكن غلطتكِ لم يكن يجب علي قول ذلك
    Papa usó este programa para poner una nueva identidad en un operativo. Open Subtitles أبي أستخدم هذا البرنامج ليدخل هوية جديده في عميل سري
    Diez años después, en este año 2005, año del sexagésimo aniversario de la Organización, esas palabras del Papa mantienen toda su fuerza. UN وبعد مرور عشر سنوات، في العام 2005 هذا، عام الذكرى الستين للمنظمة، لا تزال كلمات البابا تلك محتفظة بقوتها.
    El Papa Juan Pablo II será recordado como un hombre de paz, justicia y acción. UN سوف نتذكر البابا يوحنا بولس الثاني باعتباره رجل السلام، ورجل العدالة، ورجل الأفعال.
    Sumarnos a la jornada mundial de ayuno y oración por la paz en Siria convocada por el Papa Francisco. UN المشاركة في اليوم العالمي للصيام والصلاة من أجل السلام في سورية الذي دعا إليه البابا فرانسيس.
    Entonces él y sus colegas obtuvieron un permiso especial del Papa para recoger galones y galones de orina de cientos de monjas católicas mayores. TED لذلك حصل هو وزملاؤه على إذن خاص من البابا لجمع غالونات وغالونات من البول من المئات من الراهبات الكاثوليكيات المسنات
    - Apuesto que buscas esta monja. - Dile a Papa que Chavo va para allá. Open Subtitles أراهن أنك تبحث عن تلك الراهبة أخبر بابا أن شافو أتٍ في الطريق
    La base Papa es la principal base de la OTAN en Hungría, ¿verdad? Open Subtitles قاعدة بابا الجوية هي اكبر قاعدة جوية للناتو في المجر, صحيح؟
    Otro Papa, Juan Pablo II, hablando en 1979 ante esta Asamblea General, nos recordó que: UN وقداسة بابا آخر، يوحنا بولس الثاني، ذكرنا في بيانه أمام الجمعية العامة في عام ١٩٧٩، بأن:
    Además yo soy pequeño como mama y tu tienes los muslos gordos de Papa. Open Subtitles الى جانب,اني انا من ورثت رقة امي بينما انت ورثت غلاضة ابي
    Ellos no te ofrecen trabajo a los 61 Mi Papa vivio hasta los 88. Open Subtitles أنهم لايعرضون عليك وظيفى بعد 61 لقد عاش أبى حتى بلغ ال88
    Esto significa que los cultivadores de la Papa no tendrán que seguir propagando el plasma germinal con intervalos de varios meses para preservarlo. UN وهذا يعني أنه لم يعد يتعين على القائمين بتهجين البطاطس أن يكثر بروتوبلازم خلايا الوراثة كل بضعة شهور للحفاظ عليها.
    Pero ella está en un concurso de armas de Papa con el que pronto será por quinta vez el runner-up probablemente tuvo algun problema de autoestima Open Subtitles ولكنها في مسابقة مسدسات البطاطا مع من سيكون قريبا الوصيف لخامس مرة لذا لا بد من انها تعاني من مشاكل ثقة بالنفس
    Le pedí a Papa que me pasara un pan. ¿Y sabes que me dijo? Open Subtitles لقد طلبت من والدي أن يمرر فطيرة النخاله هل تعلم ماذا قال؟
    Hubo un tiempo donde una noche en la ciudad con Olivia Papa... Open Subtitles هناك كان وقت في ليلة في المدينة مع اوليفيا بوب
    Esta bien, Papa esta bien esta con nosotros ...el ayudo a rescatarme del dragon. Open Subtitles لا لا يا ابى انه معنا لقد ساعد فى انقاذى من التنين
    - No me convertiré en puré de Papa. Open Subtitles ؟ واضح انك تريد ان تحولنى الى بطاطا مهروسة
    Jugar a la Papa caliente con una granada no es una gran estrategia. Open Subtitles كنت تلعب مع المتفجرات وكأنها حبات بطاطس هذه ليست طريقة للعب
    Porque no se si hubiera tenido fuerza para aguantar tres meses, sin saber donde estaba y si Papa mejoraria. Open Subtitles لأنى لا أعرف إذا لدى القدره لتحمل ثلاثة شهور، لا أعرف أين كنت وإذا أبّي سينجو.
    Seguro que Papa sigue adelante con el acuerdo con los colombianos. Open Subtitles الأَبّ بشكل واضح مَضي بالصفقةِ الكولمبيةِ
    Debería estar con su Papa en el Día del Padre y vamos a encontrarlo. Open Subtitles يجب ان يكون مع والده في يوم الأب ونحن سوف نتتبع أثره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد