ويكيبيديا

    "pedí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طلبت
        
    • أطلب
        
    • طلبتُ
        
    • طلبته
        
    • اطلب
        
    • سألت
        
    • طلبتها
        
    • طلب
        
    • وطلبت
        
    • سألتك
        
    • أمرت
        
    • سألته
        
    • طَلبتُ
        
    • أسأل
        
    • طلبي
        
    pedí que esta información fuese comprobada y verificada, y la tengo aquí por escrito, firmada por los funcionarios responsables. UN وقد طلبت فحص هذه المعلومات وإعادة فحصها، وهـي متوفرة لديّ الآن كتابــة، موقّعة من الموظفين المسؤولين.
    El mismo día pedí al entonces Representante Permanente del Iraq que cooperara plenamente con el Coordinador en su próxima visita. UN وفي اليوم ذاته طلبت إلى الممثل الدائم للعراق آنذاك أن يتعاون بالكامل مع المنسق خلال زيارته المقبلة.
    Por ello pedí a los representantes que hicieran propuestas sobre lo que podríamos poner. UN ولذلك السبب طلبت من الممثلين أن يقدموا اقتراحات بما ينبغي أن ندرجه.
    Durante unos cinco meses, pedí ver a un médico para que me pudiera examinar. UN ولفترة حوالي خمسة أشهر كنت أطلب أن أرى طبيبا وأن يتم فحصي.
    pedí que me pusieran en Em City por un propósito y sólo un propósito. Open Subtitles طلبتُ أن أُوضعَ في مدينة الزمرد لغرضٍ واحِد و غرَض وحيد فقط
    Lo pedí hace una semana. Necesitaban tiempo para grabarlo, y lo olvidé. Open Subtitles طلبته منذ أسبوع احتاجوا وقتاً للحفر عليه، كنت قد نسيته
    Les pedí que nos ayuden a establecer la asociación Ciencia sin Fronteras. UN وعليه فقد طلبت العون الآن من رابطة العلم بلا حدود.
    Le pedí que me hiciera sándwiches o sopa de fideos o cualquiera de los otros alimentos que mis amigos comían. TED طلبت منها أن تصنع لي شطيرة أو حساء الدجاج أو أي نوع من الأطعمة التي يأكلها أصدقائي.
    Esa vez le pedí a mi hermano que viniera conmigo y fuéramos al lado de un coche de policía. TED لذا، في هذه المرة طلبت من أخي أن يأتي معي وأن نقود بالقرب من سيارة شرطة.
    No es de médicos, es para ellos, y pedí ayuda a mis alumnos. TED لم يكتبها طبيبٌ بل هي لهم، وقد طلبت المساعدة من تلامذتي.
    Le pedí a la señora Brent que jugara cartas conmigo un rato. Open Subtitles ثم طلبت من السيدة برينت ان تلعب معى الكارت لفترة
    Lo escribí antes de irme y pedí que lo entregaran más tarde. Open Subtitles لقد كتبتها قبل أن أستقل القطار و طلبت إرسالها لاحقاً
    No es justo. Yo también pedí una. ¿No me dan un vaso de cerveza? Open Subtitles ليس عدلا , طلبت واحدة أيضا ألن أحصل على كأس بيرة ؟
    Demasiado calma, a mi parecer. Por eso le pedí al Dr. Birkin que la viera. Open Subtitles أو حتى هادئة جداً، على ما أظن لذا طلبت من الدكتور التحدث معها
    Así que entra. Le pedí al doctor que te tratara muy bien. Open Subtitles لذا أذهبي , أنا طلبت من الدكتور الأعتناء كثيراً بكي
    La razón por la que les pedí hacer esto es porque en efecto necesitan sentir que su cerebro se estruja, ¿no? TED السبب الذي جعلني أطلب منكم هذا الأمر هو أنكم تشعرون بأن دماغكم يخذُلكم في بعض الأحيان، أليس كذلك؟
    Te pedí que vengas a mi casa porque sé que te puedo hacer feliz. Open Subtitles أطلب منك القدوم إلى بيتي لأنى أعرف أنى أستطيع أن أجعلك سعيدة
    Al principio de mi estancia, le pedí a mi papá que no viniera. Open Subtitles مبكراً في إقامتي، أنا كنت أكتب أطلب من أبي عدم المَجيء
    Les pedí que se lo dijeran. No sé cómo se lo tomará. Open Subtitles طلبتُ منهم أن يخبروه و لا أعلم كيف سيَتقبل ذلك
    Todo lo que pedí fue una chica que adorara la suciedad por donde camino. Open Subtitles كل ما طلبته هو فتاة تسجد على . التراب الذى أمشى عليه
    No te pedí que pusieras una cámara, en unos de esos animales. Open Subtitles لما اطلب منك أن تضع كاميرا على أحد تلك الحيوانات
    Cuando le pedí a Buck en esto, nunca esperé que te mandaría aquí. Open Subtitles عندما سألت باك النصيحة لم اتوقع ابدا انة سيرسلك الى هنا
    y le pedí amablemente como un millón de veces que baje el volumen. Open Subtitles و لقد طلبتها منها بطلف ، ملايين المرّات أن تَقوم بإطفائها
    Me arriesgué y pedí uno de tus sándwiches aunque a la mayoría le gusta su Jay Pritchett para llevar. Open Subtitles قمت بالمجازفة بوضع طلب على السندويشة الخاصة بك بالرغم من أن جميع الناس ترغب بها للذهاب
    Así, fui a los militares y les pedí 300 estaciones de radio. TED لذا ذهبت الى الجيش وطلبت منهم استعارة 300 محطة اذاعية
    Nunca te pedí nada, Frank. Pero la honestidad es algo que di por sentado. Open Subtitles أبدا ما سألتك لأيّ شيء، فرانك لكن الإستقامة كانت شيء إعتبرتها بديهيا
    Les pedí a los reporteros que escribieran artículos como me lo pediste. Open Subtitles لقد طلبت من الصحفيين أن يكتبوا مقالات كما أمرت تماماً
    Le pedí que viniera aquí esta noche, pero... nunca creí que sí vendría. Open Subtitles لقد سألته أن يقابلني هنا الليلة، لكن.. لم أظنه سيأتي فعلاً.
    Le pedí que te enviara aquí para esto para no despertar sospechas. Open Subtitles أنا طَلبتُ مِنْه جَلْبك هنا لهذا حتى لا يشكوا بنا
    Le pedí un espejo a su sirviente. No pudo encontrar ni uno. Open Subtitles كنت أسأل خادمك عن مرآة لكنه لم يجد لي واحدة
    Cuando pedí un abogado esperaba que se me tomara en serio. Open Subtitles هل أخطأت؟ لا، لكنني ظننت فقط أنه عندما طلبت من الفرقة توكيل محامي أنهم سيأخذون طلبي على محمل الجد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد