ويكيبيديا

    "pero ¿" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولكن هل
        
    • و لكن
        
    • ولكن ماذا
        
    • ولكن ما
        
    • لكن هَلْ
        
    • لكن أليس
        
    • ولكن كيف
        
    • لكن ما
        
    • لكن هل
        
    • لكن ألا
        
    • ولكن أليس
        
    • و لكنك
        
    • ولكن ألم
        
    • لكنْ
        
    • لكن ماذا
        
    Pero con ello, ¿se han beneficiado todos? ¿Se han erradicado del mundo la hambruna y el analfabetismo? En absoluto. UN ولكن هل عاد ذلك بالنفع على الجميع؟ وهل جرى استئصال المجاعات والأمية من العالم؟ قطعا لا.
    Pero, ¿estarían contentos si, para el final de esta sesión, pudieran hacer dibujos como estos? TED ولكن هل سيكون مرضيًا إذا تمكنت بنهاية هذه الجلسة، من رسم صور كهذه؟
    Hemos contraído enormes dudas desde la crisis financiera pero ¿hemos invertido en el crecimiento igualitario? TED لقد تحملنا ديوناً هائلة منذ الأزمة المالية، ولكن هل استثمرناها في النمو الشامل؟
    Pero sólo puedo decirles, la pequeña señal para el baño de damas o caballeros está determinada por un triángulo. TED و لكن هل أستطيع أن أخبركم، اللافتات الصغيرة لحمامات الرجال أو النساء يتم تحديدها بواسطة مثلث.
    Muy bien, que no haya un plazo impuesto, pero ¿qué pasa con un plazo acordado? UN حسناً؛ دعونا لا نفرض إطارا زمنيا، ولكن ماذا بالنسبة ﻹطار زمني يُتفق عليه؟
    Esta experiencia fue nuestra triste suerte, pero creo que lo que nos ocurrió es de gran interés para todo el mundo. UN إن هذه التجربة كانت قدرنا المؤلم، ولكن ما حدث لنا شيء يهم في اعتقادنا العالم كله بدرجة كبيرة.
    Pero ¿era acertada la visión de Sigmund Freud sobre la naturaleza humana, TED ولكن هل كان سيغموند فرويد محقاً بتصوره عن الطبيعة البشرية؟
    Has traído el ganado hacia el oeste, pero ¿es ésta tu tierra prometida? Open Subtitles احضرت قطيعك غربا ، ولكن هل هذه هي الارض الموعودة ؟
    ¿Pero es el Elegido? ¿Sacerdote y rey que guiará al pueblo de Israel? Open Subtitles ولكن هل يكون هو الملك والكاهن الذي يقود شعب اسرائيل ؟
    Sé que este no es el mejor momento, ¿pero has considerado mi proposición? Open Subtitles أعرف أن الوقت غير مناسب، ولكن هل قرّرتِ بخصوص عرضي لكِ؟
    No bailo tan bien como mi hermano pero, ¿me concedes el honor? Open Subtitles انا لا اُقارن بمهارة اخى ولكن هل تمنحينى شرف ذلك؟
    Pero el precio, una vez pagado, ¿no autoriza al comprador a un seguro de satisfacción? Open Subtitles ولكن هل الرسوم تدفع مره واحده؟ دون ضمان حق الشاري؟ دون ضمان الموثوقيه؟
    Puede que coseches los beneficios �pero est�s preparado a que te odien? Open Subtitles قد تكسب من ذلك، ولكن هل ستتحمل الاحتقار في الدائرة؟
    Le agradezco la comida, pero ¿acaso pretende convencerme a mí, ...un hipocondríaco reconocido, para que no me haga un escáner gratis? Open Subtitles أقدر لك دعوة هذا الغداء ولكن هل تحاول إقناعي أن القيام بالفحوص الجسد الكاملة هو مضيعة للوقت والمال؟
    ¿Pero se conformaron las mujeres de Nueva York con sentimientos no almibarados? Open Subtitles ولكن هل النساء نيويورك استقر لوجود الخالية من السكر كذلك؟
    Puedes seguir haciéndote el héroe ¿pero los secretos que guarda valen más que tu vida? Open Subtitles أنت تعلم أنه يمكنك إكمال لعب دور البطل ولكن هل تساوي أسراره هذا؟
    Pero la parte robótica es la parte más difícil. Es el cerebro antiguo. TED و لكن لأن الروبوتات هي الجزء الأصعب. إنها تمثل الدماغ القديم.
    A la gente le fastidiaba Wikileaks, pero eso es solo la punta del iceberg. TED الناس مستائون من ويكيليكس, و لكن هذا ليس سوى غيض من فيض.
    Eso está bien si eres el número uno, pero, ¿y para los demás? TED هذا جيد إن كنت رقم واحد، ولكن ماذا بالنسبة للأدوية الأخرى؟
    Durante los últimos días, han emitido algunas declaraciones relativas al mal estado de la pista de baile, pero resta ver quién corregirá la situación. UN وقاموا في اﻷيام القليلة اﻷخيرة بإصدار بعض البيانات بشأن الحالة السيئة ﻷرضية القاعة، ولكن ما زال ينتطر من سيصحح الحالة.
    Niles, sabes que te apoyare con la decisión que tomes, ¿pero estás seguro? Open Subtitles النيل، تَعْرفُ بأنّني سَأَدْعمُ أيّ قرار تَجْعلُ، لكن هَلْ أنت متأكّد؟
    Tu sabes, no quiero criticar la ciencia... pero no sería mas facil llamarlo "El rosado"? Open Subtitles تعرف، لا أقصد نقد العلم لكن أليس من الأسهل أن تسميها المادة الزهرية
    Pero ¿cómo establecemos un marco cronológico para construir ese mundo prometido sin dejar de plantearnos metas realistas, alcanzables y mesurables? UN ولكن كيف نضع إطاراً زمنياً لبناء هذا العالم الموعود مع تحديد أهداف واقعية يمكن تحقيقها وتخضع للقياس؟
    Contamos con políticas e instituciones pero tenemos que inyectar más energía política a la aplicación de esas políticas. UN لكن ما نحتاج إليه هو بث مزيد من الطاقة السياسية في روح تنفيذ هذه السياسات.
    Hoy, no sé qué pensará usted, pero está perdido de antemano, ¿no? Open Subtitles لكن ألا تعتقد بأنّ هذا هو فشل ميؤوس منه الآن؟
    Gracias por acogernos y todo eso, pero... ¿no tienes, como una habitación de invitados? Open Subtitles شكرًا لترحابك بنا وكل شيء ولكن أليس لديك ما يشبه غرفة ضيوف؟
    pero usted invitó a representantes de todas las tradiciones, usted los invitó. TED و لكنك استدعيت ممثلي كل التقاليد للمجيء و لقد استدعيتهم
    ¿Pero notaste como algunos libros estaban en los estantes de los escritorios? Open Subtitles ولكن ألم تلاحظ قلة الكتب المرصوصة على رفوف المكتبة ؟
    Los mandatos de algunas misiones se extienden hasta después de 2003 pero no se han podido hacer todavía prorrateos para 2004. UN وتتجاوز ولاية بعض بعثات حفظ السلام نهاية سنة 2003، لكنْ لا يمكن تقرير اشتراكات حتى الآن لسنة 2004.
    Pero ¿qué pasa si esa conexión cosmológica tentativa entre la entropía y la inteligencia insinúa una relación más profunda? TED لكن ماذا لو أن هذه العلاقة الكونية المؤقتة بين الإنتروبي و الذكاء تشير إلى علاقة أعمق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد