ويكيبيديا

    "programático de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البرنامجي
        
    • برنامجي
        
    • برنامجيا
        
    Durante ese período, se presentarán a los órganos normativos varios informes sobre la aplicación del Marco programático de Mediano Plazo. UN وسيكون تنفيذ الاطار البرنامجي المتوسط الأجل موضوع التقارير التي ستقدم إلى أجهزة تقرير السياسات خلال تلك الفترة.
    Se ha preparado una estrategia de capacitación en relación con el enfoque programático de dos años de duración. UN وجرى إعداد استراتيجية مدتها عامان للتدريب على النهج البرنامجي.
    Sinopsis del marco programático de mediano plazo para el período 2000-2003 y límite UN تصور مسبق للاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢-٣٠٠٢ ، والحد اﻷقصى
    Esa contribución da testimonio del apoyo del Gobierno de Bélgica al nuevo enfoque programático de la ONUDI. UN وقال إن ذلك التبرع يشهد على دعم حكومته للنهج البرنامجي الجديد لليونيدو.
    F. Marco programático de mediano plazo, 2002-2005 UN واو- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005
    Marco programático de mediano plazo (2002-2005). UN الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005.
    Marco programático de mediano plazo, 20022005. UN الاطار البرنامجي المتوسط الأجل 2002-2005.
    MARCO programático de MEDIANO PLAZO, 2002-2005 UN الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005
    11. Marco programático de mediano plazo, 20022005. UN 11- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005.
    11. Marco programático de mediano plazo, 2002-2005. UN 11- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005.
    11. Marco programático de mediano plazo, 20022005. UN 11- الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005.
    4. Marco programático de mediano plazo, 2004-2007 UN 4- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007*
    4. Marco programático de mediano plazo, 20042007. UN 4- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007.
    7. Marco programático de mediano plazo, 2004-2007. UN 7- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007.
    Marco programático de mediano plazo, 2004-2007. UN الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007.
    Marco programático de mediano plazo, 20042007. UN الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007.
    Marco programático de mediano plazo, 2004-2007. UN الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007.
    MARCO programático de MEDIANO PLAZO, 2004-2007 UN الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007
    4. Marco programático de mediano plazo, 2004-2007. UN 4- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007.
    Sus actividades en estas esferas durante el actual marco programático de mediano plazo pueden resumirse de la siguiente manera: UN ويمكن إيجاز أنشطتها في هذه المجالات خلال فترة الإطار البرنامجي الحالية على النحو التالي:
    El Fondo también está participando en actividades interinstitucionales a fin de promover un enfoque programático de esa índole en otros países. UN ويشارك الصندوق كذلك في الجهود المشتركة بين المنظمات تعزيزا لﻷخذ بنهج برنامجي من هذا القبيل في بلدان أخرى.
    El mecanismo adoptará un enfoque programático/de cartera y alentará la ejecución nacional, complementada, en la medida necesaria, por expertos externos; UN وتتبع اﻵلية نهجا برنامجيا/تنويعيا، وتشجع التنفيذ على المستوى الوطني، المستكمل، بدراية خارجية عند الحاجة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد