Es uno de los pocos sitios en los que Puedo ver a mi marido. | Open Subtitles | إنه أحد الأماكن القليلة التي يمكنني رؤية زوجي بها دائماً ما أسقطها |
Puedo ver como funcionan las cosas... y como arreglarlas si están rotas. | Open Subtitles | يمكنني رؤية كيف تعمل الأشياء وكيفية إصلاحهم إن كانوا محطمين |
¿Quién nos va a ver? No Puedo ver ni mis propios pies. | Open Subtitles | من سيستطيع أن يرانا أنا لا أستطيع أن أرى قدمى |
Con el tacto Puedo ver cosas... cosas que han pasado, cosas que pasarán. | Open Subtitles | بلمسة واحدة أستطيع أن أرى أشياء أشياء حدثت ، وأشياء ستحدث |
Asi que solo porque Puedo ver el futuro tiene que ser culpa mia? | Open Subtitles | و فقط لأنني أستطيع رؤية المستقبل فيجب أن تكون مشكلتي ؟ |
No Puedo ver por un ojo, pero Puedo ver por el otro. | TED | أنا لا يمكنني أن أرى بعين, لكنّني أستطيع الرؤية بأُخرى. |
Póngame en el campo, Puedo ver el futuro un día de niebla. | Open Subtitles | عندما تضعني على العشب، يمكنني رؤية المستقبل في يوم ضبابي. |
Tal vez porque Puedo ver más allá de tus mentiras y las de él. | Open Subtitles | ربما السبب هو أنه يمكنني رؤية تصرفاتك الخاطئة السابقة وتصرفاته الخاطئة أيضاً |
No Puedo ver su cara presumida cuando vea que he fallado otra vez. | Open Subtitles | لا يمكنني رؤية وجهه وهو معجب بنفسه عندما يراني فشلت مجدداً |
A través del tacto Puedo ver cosas... cosas que han pasado, cosas que pasarán... | Open Subtitles | بلمسة واحدة ، أستطيع أن أرى أشياء أشياء حدثت ، وأشياء ستحدث |
Con el tacto Puedo ver cosas.. cosas que han pasado, cosas que pasarán. | Open Subtitles | بلمسة واحدة أستطيع أن أرى أشياء أشياء حدثت ، وأشياء ستحدث |
todo ha cambiado, incluyendome un toque y Puedo ver cosas cosas que pasaron, cosas que pasarán... deberían ver lo que yo veo... | Open Subtitles | بما في ذلك أنا بلمسة واحدة أستطيع أن أرى أشياء أشياء حدثت، وأشياء ستحدث يجب أن ترى ما أراه |
Lo que significa que no Puedo ver a mi recién estrenado marido. | Open Subtitles | مما يعني أنني أنا حتى لا أستطيع رؤية زوجي الجديد |
No, no puedo verlo Ire para ahi a ver si lo Puedo ver mejor | Open Subtitles | لا،أنالا يمكنرؤيته. أنا أرى إن كنت أستطيع رؤية أفضل في مكان آخر |
Puedo ver sus latidos en el monitor y eso prueba, prueba que te ama. | Open Subtitles | أستطيع رؤية نبضات قلبه على الشاشة وذلك دليل على أنه يُحبك ِ |
No.... Puedo ver el show de April alumbrando el pueblo en fuego. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرى عرض أبريل يهز الدنيا في المدينة |
No digas nada. Intento ver a través de tus ojos, no Puedo ver. | TED | إنني أحاول أن أبصر من خلال عينيك، فأنا لا أستطيع الرؤية |
Está al frente de mi. Puedo ver lo que has estado haciendo. Deja de mentir. | Open Subtitles | انها هنا امامي , استطيع ان ارى ما الذي تفعله توقف عن الكذب |
No Puedo ver bien las manos, pero parece que a todos les pasa. | TED | لا استطيع رؤية كل الأيدي، لكن علي مايبدو انكم كلكم معي. |
- No Puedo ver con la ceniza. - Enciende las luces. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني الرؤية من خلال الرماد ـ ربما يتوجب عليك اشعال المصابيح |
Puedo ver todo el espectro electromagnético. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية جميع الأطياف الكهرومغناطيسيّة |
Puedo ver la fiesta ... Hermanos y hermanas, te arranco esta ciudad aparte. | Open Subtitles | يمكن أن أرى الحفل قد بدأ سنمزّق هذه المدينة إرباً إرباً. |
Puedo ver videos y contenido relevante para el experimento que estoy realizando en este momento. | TED | و أستطيع مشاهدة مقاطع الفيديو و المحتوى ذو الصلى بالتجربة التي أؤديها الآن. |
Está accediendo al sistema del Depósito. Si Puedo ver un cajero en Suecia, por ejemplo entonces también Hugo Uno puede. | Open Subtitles | كلا، كلا، إنه يتصل بنظام المستودع، وإن كان بوسعي رؤية جهاز صرف في السويد كمثال فيمكنه هذا |
Bueno, primero que nada, no te Puedo ver triste, así que, ven aquí. | Open Subtitles | حَسناً، أولاً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّك تُزعجُ، أَجيءُ لذا هنا. |
¡No Puedo ver películas en una pantalla tan pequeña! ¡Y no me hagan hablar de la música de hoy! | Open Subtitles | لا يمكنني مشاهدة الافلام على شاشة صغيرة والموسيقى في هذه الايام لا تدعني اشغلها |
¿Puedo ver esa nota equivocada en la partitura? | Open Subtitles | هلاّ سمحت لي أن أرى الخطأ الوارد في النوطة؟ |