Esas son las dos únicas observaciones que quería formular en el Salón. | UN | وهاتان النقطتان هما ما أردت أن أتقدم به في القاعة. |
Lo único que quería era ver algo cálido, mullido y humano cubriendo la fría fachada de acero gris que veía todos los días. | TED | كل ما أردت أن أراه كان شيئا دافئاً وغامضاً وإنسانياً على الواجهة الرمادية الباردة والحديدية التي انظر إليها كل يوم. |
Dijo que quería que se mataran entre ellos y que lo único que ellos querían era matarse y que él los ayudaría si era eso lo que ellos querían. | Open Subtitles | قال أنه يريد أن يقتل أحدهما الآخر و كل ما كانا يريدانه أن يقتلا بعضهما و سيساعدهما على فعل ذلك إن كان هذا ما يريدان |
Te dije que quería hacerte un regalo, pero creo que te estará demasiado grande. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني أريد إعطاءك هدية لكنني أعتقد أنها ستكون ضخمة جدا |
Bueno, siempre me decía que quería que nos estableciéramos en el bosque. | Open Subtitles | أخبرني دائماً بأنه أراد أن يبني لنا ملآذً في الغابه |
Quiero decir, sabía a lo que me apuntaba cuando dije que quería volver. | Open Subtitles | أقصد أنني علمت أنني كنت أوقع عندما قلت أنني أردت العودة |
Esta noche es el gran juego, que quería entrar y conseguir un ajuste especial. | Open Subtitles | الليلة المباراة الكبيرة , أردت أن . أأتي للحصول على تشذيب خاص |
Y es por eso que quería agradecerte. Mamá, eres la mejor madre del mundo. | Open Subtitles | وهذا ما أردت أن أشكرك عليه أمي، أنت أفضل أم في العالم |
¿Te das cuenta... de que quería evitar tener esta conversación... por tu bien? | Open Subtitles | كما ترين لقد أردت أن أتجنب هذه المحادثة من أجل صالحك |
Supongo que quería ver cómo era ser el buscado por una vez. | Open Subtitles | أعتقد أني أردت أن أرى كيف تكوني مطارة ولو لمره |
Cuando le preguntaron para donde estaba yendo, respondió que quería visitar a su padre. | Open Subtitles | حين سألوه إلى أين هو ذاهب أجاب أنه يريد أن يزور أبيه |
La adicta a las metanfetaminas dijo que quería comerse mis ojos lo cual cuenta porque el vestido me hace resaltar. | Open Subtitles | مدمن العقار هذا الصباح قال أنه يريد أكل عيني والذي أحتسبها لأن هذا الفستان جداً يُبديهم بارزة |
Porque te dije que quería a ese desgraciado muerto por hacer volar mi laboratorio. | Open Subtitles | لأنني أخبرتك أنني أريد ذلك المغفل الذي دمر مختري أن يكون ميتاً |
Había un rey que quería construir una nueva capital para su reino. | Open Subtitles | مرةً كان هناك ملكاً أراد أن يبني عاصمة جديدة لمملكته |
No sabía ni que quería ser detective hasta que empecé a hacerlo de verdad. | Open Subtitles | مرافقة مدمن لأكون محققة لم أعرف حتى أنني أردت أن اكون محققة |
Por eso me dolió un poco el corazón cuando supe que quería ser Chef. | Open Subtitles | لهذا السبب بدأ قلبي يؤلمني قليلاً عندما سمعت أنها تريد عالم الطهي |
Dijo que quería hablarte de la muerte de lord Edgwere y de lo que lady Edgwere dijo de Paris. | Open Subtitles | لقد قال انه يريد التحدث اليك بشأن موت اللورد ادجوار وما قالته الليدى ادجوار بشأن باريس |
Dos semanas después recibí una llamada de Catherina Pilgrim, la cofundadora, que quería que hiciera algo por la familia. | TED | تلقيت اتصالاً بعد أسبوعين من كاثرين بلغرام الشريك المؤسس، الذي كان يريد أن يفعل شيئًا للأسرة. |
Naturalmente, estúpida de mí, pensé que quería decirme lo bien que hacía mi trabajo. | Open Subtitles | ولشدّة غبائي اعتقدت أنه أراد إخباري أنّ العمل الذي أقوم به جيّد |
Con esto termina la breve declaración que quería hacer, Sr. Presidente. | UN | بهذا، سيدي الرئيس، ينتهي بياني الموجز الذي أردت الادلاء به. |
Dijo que quería hablar y de pronto lo encuentro husmeando en mi clóset. No tiene ningún derecho. | Open Subtitles | قلت أنك تريد التحدث وفجاة أجدك تعبث بخزانتي |
Solo tenía que encontrar un enfoque diferente para hacer el arte que quería. | TED | فقط على أن أجد نهجاً مختلفاً لكي أصنع الفن الذي أردته. |
Ése fue el momento que me di cuenta que quería ser doctor. | Open Subtitles | تلك اللحظة التي أدركت فيها أني أريد أن أكون طبيبا |
Estaba tan enamorado que quería casarme contigo. | Open Subtitles | كنتُ منغمساً في الحب جداً و أردتُ أن أتزوجكِ |
Antes que nada, yo no estaba dispuesta a aceptar que quería ser tu, y, sentí pánico, nunca creí que pudiera pasar. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، لم أكن على وشك أن أعترف ان اردت ان يكون لك. وأعني، أنا بالذعر. |