ويكيبيديا

    "quiénes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مَنْ
        
    • هوية
        
    • من هم
        
    • عمن
        
    • مَن
        
    • بمن
        
    • من الذي
        
    • بمَن
        
    • من يكونون
        
    • منّ
        
    • هويّة
        
    • هويتهم
        
    • من نحن
        
    • ومَن
        
    • من هُم
        
    También debería determinar Quiénes recibirán asistencia, quién la proporcionará y los mecanismos para hacerla llegar. UN وينبغي أن يتناول هذا النهج كذلك مَنْ الذي سيتحصل على المساعدة، ومن الذي سيقدمها والكيفية التي ينبغي تقديمها بها.
    Tenemos suerte de ser parte de ella porque Steve es estricto sobre Quiénes pueden entrar. TED إننا محظوظون كوننا جزءًا منه، لأن ستيف متسامح جدًا فيما يخصّ بتحديده مَنْ يتواجد هنا.
    La tipología que aquí se propone se basa en Quiénes son los participantes, pero no es en absoluto exhaustiva. UN ويستند التصنيف المقترح هنا على هوية المشتركين في الفساد، بيد أنه ليس تصنيفا شاملا بأي حال.
    Estos asesinos se encuentran ahora bajo la custodia del régimen sudafricano. El régimen sabe Quiénes son y debe decir la verdad al mundo. UN ويعرف نظام جنوب أفريقيا حقيقة هوية هؤلاء القتلة الموجودين اﻵن في الحجز لديه، وعليه أن يطلع العالم على هذه الحقيقة.
    Tengo una pregunta que hacer: ¿Quiénes son los que hoy siguen siendo culpables? UN لدى سؤال: من هم الذين لا يزالون يرتكبون هذه الجرائم اليوم.
    Ya es hora de que dejemos de preguntarnos Quiénes son los culpables: la oferta y la demanda son las dos caras de la misma moneda. UN وقد آن لنا أن نكف عن التساؤل عمن نوجه إليه اللوم، فالعرض والطلب وجهان لعملة واحدة.
    Soy de verdad, y no me rebajaré para probárselo. ¿Quiénes son ellos? Open Subtitles أنا حقيقية ، ولن أتنازل لإثبات ذلك لهم. مَن هم؟
    Esto se agrava más aún si consideramos Quiénes usan estos cigarrillos. TED يُصبح هذا مُقلقًا أكثر عند التفكير في مَنْ يستخدم هذه السجائر.
    ¿Quiénes recuerdan este infame envase de poliestireno? TED مَنْ يتذكر العبوة سيئة السمعة المصنوعة من مادة البوليسترين؟
    Es evidente que Muff no sabe Quiénes son sus enemigos. Open Subtitles من السّهلِ رُؤية ان ماف لا يَعْرفُ مَنْ هم أعدائه.
    Tengo que... ¿Quiénes son esos payasos? Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ كُلّ شيءُ مَنْ أولئك المهرّجين؟
    Estoy seguro de que las autoridades terminarán por determinar Quiénes han sido los perpetradores y cuáles han sido las organizaciones involucradas. UN وإني واثق بأن السلطات ستتمكن في نهاية المطاف من كشف هوية مرتكبي هذه الهجمات والمنظمات التي شاركت فيها.
    Los autores alegan que el Tribunal Constitucional nunca les notificó Quiénes eran los miembros del Tribunal que resolverían el recurso de amparo. UN ويدعي أصحاب البلاغ أن المحكمة الدستورية لم تطلعهم قط على هوية أعضاء المحكمة التي ستنظر في دعوى الحقوق الدستورية.
    En apoyo de esa opinión, se dijo que era útil aclarar Quiénes podían ser los participantes en una reunión preparatoria. UN وتأييدا لذلك الرأي، ذكر أنه من المجدي إيضاح هوية المشاركين في المداولة التحضيرية.
    Y ese foco no se basa en el perfil de Quiénes son, sino en determinar algo que es directamente relevante con su consulta o pregunta. TED ويعتمد هذا الاستهداف ليس فقط على ملفات تحوي من هم هولاء، ولكن على تحديد شيء ذي علاقة مباشرة للبحث أو السؤال.
    Pero definitivamente, podía notar Quiénes eran los luchadores, solo por cómo caminaban. TED وأمكنني بالتأكيد تحديد من هم المصارعين، من طريقة مشيهم فحسب.
    Discutir Quiénes cargan con la responsabilidad de lo que está ocurriendo y de los hechos que lo precedieron no es en absoluto el objetivo de esta Declaración. UN وليس الهدف من هذا البيان على اﻹطلاق هو البحث عمن يتحمل مسؤولية ما يحدث ومسؤولية اﻷحداث السابقة.
    Y ahora que he admitido haber citado a Voltaire, ellos probablemente emitirán una orden de arresto internacional contra él, porque no tienen idea de quién fue. ¿Quiénes son estos países para designarse jueces universales y procesar a personas que no son sus ciudadanos por actos que no fueron cometidos en sus territorios? UN والآن بعد أن اعترفت بأنني اقتبست من فولتير، فربما يصدرون أمر قبض دوليا عليه، لأنه ليس لديهم فكرة عمن هو.
    Quiénes son, los de Patagonia. Open Subtitles أَعني،أَعْرف مَن كَانوا،هم رجالَ باتغونيا.
    Etiopía no puede creer que la UE desconozca lo que se está preparando en Somalia y Quiénes han estado interviniendo en ese país. UN إن إثيوبيا لا تستطيع أن تصدق أن الاتحاد اﻷوروبي لا يدري بما كان يجري تدبيره في الصومال، ولا بمن كان يتدخل في ذلك البلد.
    Sé lo que tenemos que hacer. Y sé Quiénes están para detenernos. Open Subtitles أعلم ما يتعين علينا فعله وأعلم من الذي يسعى لإيقافنا
    Sólo te recuerdo Quiénes son tus amigos. Open Subtitles أنا مُجرَد أُذكرَك بمَن هُم أصدقائُك
    En el artículo 3 del Convenio se prevé que los Estados determinarán Quiénes son sus nacionales conforme a sus propias leyes. UN وتنص المادة ٣ من الاتفاقية المذكورة على أن تبتّ كل دولة، بمقتضى أحكام قانونها، في من يكونون رعاياها.
    Cuando le pregunte a mis colegas, sus jefes Quiénes son las mentes más brillantes en educación entre cientos, llegamos a ustedes. Open Subtitles عندما سألت زملائي، رؤساءكم منّ هم الأذكى في مجال التعلم، من بين المئات، إنتقيناكم..
    Pero eso son solo cifras, y las cifras no dicen nada sobre Quiénes son esas personas, de dónde vienen o por qué están aquí. TED لكن هذه مجرّد أرقام، ولا تدل هذه الأرقام على هويّة هؤلاء الأشخاص، من أين أتوا أو لماذا هم هنا.
    Necesitamos hacer un plan para sacar a nuestro hombre sin que nadie descubra Quiénes son. Open Subtitles علينا عمل خطة لإخراج رجالنا من هناك بدون أن يعرف أي أحد، هويتهم
    Ese espacio entre Quiénes somos y Quiénes queremos ser, las brechas entre nuestros altos ideales y nuestras realidades básicas. TED هذا الفضاء بين من نحن ومن نريد أن نكون، الفجوات بين المثل العليا لدينا وواقعنا الأساسي.
    El equipo pidió aclaraciones a los responsables sobre los productos del emplazamiento, cuáles son las sustancias químicas que se producen allí y Quiénes los destinatarios de la producción de aceites. UN استفسر الفريق من المختصين عن منتجات الموقع وما هي المواد الكيمياوية التي تنتج فيه ومَن المستفيد من إنتاج الزيوت.
    Bien, ahora que ya hemos hablado de crear riqueza en África, nuestro segundo reto será: ¿Quiénes son los agentes que crean riqueza en una sociedad? TED الآن، عندما نبدأ بالتحدث عن خلق الثروة في أفريقيا، التحدي الثاني لنا سيكون، من هُم وكلاء خلق الثروة في أي مجتمع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد