ويكيبيديا

    "reglamento financiero del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النظام المالي لصندوق
        
    • النظام المالي لبرنامج
        
    • القواعد المالية لبرنامج
        
    • اﻷنظمة المالية لبرنامج
        
    • النظام المالي والقواعد المالية لصندوق
        
    • للقواعد المالية لصندوق
        
    • النظام المالي للبرنامج
        
    • النظام المالي الذي أقرته
        
    • والأنظمة المالية التي
        
    • والقواعد المالية لبرنامج
        
    • النظام الأساسي المالي لصندوق
        
    • القواعد المالية للبرنامج
        
    propuestas al reglamento financiero del FNUAP UN على النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    DECISIONES ADOPTADAS Revisión del reglamento financiero del FNUAP UN تنقيح النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    En este anexo se indican asimismo los párrafos del reglamento financiero del PNUD que no son aplicables al FNUDC. UN ويبين هذا المرفق أيضا بنود النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي لا تنطبق على الصندوق.
    reglamento financiero del PNUD UN النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
    4. Las disposiciones del reglamento financiero del PNUD que se indican a continuación no se aplicarán a la OSP. UN ٤ - لا تسري اﻷحكام التالية من القواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على مكتب خدمات المشاريع.
    Revisión del reglamento financiero del FNUAP UN تنقيح النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Adoptó la decisión 97/7, de 14 de marzo de 1997, sobre la revisión del reglamento financiero del FNUAP. UN اتخذ المقرر ٧٩/٧ المؤرخ ٤١ آذار/مارس ٧٩٩١ عن تنقيح النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Revisión del reglamento financiero del FNUAP UN تنقيح النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Adoptó la decisión 97/7, de 14 de marzo de 1997, sobre la revisión del reglamento financiero del FNUAP. UN اتخذ المقرر ٧٩/٧ المؤرخ ٤١ آذار/مارس ٧٩٩١ عن تنقيح النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    reglamento financiero del FNUAP UN النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    reglamento financiero del PNUD UN النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Revisión del reglamento financiero del PNUD UN تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2005/1 Revisión del reglamento financiero del PNUD UN تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Revisión del reglamento financiero del PNUD y el UNFPA UN تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Así, por ejemplo, en la aplicación del reglamento financiero del PNUD al FNUDC: UN ومن ثم، مثلا، في تطبيق النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية:
    Representan adiciones a las disposiciones correspondientes del reglamento financiero del PNUD, supresiones de éstas o disposiciones que las sustituyen. Responsabilidades UN وهي تمثل إضافات إلى اﻷحكام المقابلة الواردة في القواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، أو محذوفات منها أو أحكاما بديلة لها.
    3. Las disposiciones del reglamento financiero del PNUD que se indican a continuación no se aplicarán a la OSP. UN ٣ - لا تسري اﻷحكام التالية من اﻷنظمة المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على مكتب خدمات المشاريع.
    El último caso pendiente desde hacía mucho tiempo fue pasado a pérdidas y ganancias a principios de 2013, de conformidad con el párrafo 14.5 del reglamento financiero del UNFPA y con la regla 114.10 de la Reglamentación Financiera Detallada. UN وتم شطب آخر الحالات التي لم يتم فيها السداد لفترة طويلة وفقا للبند 14-5 وللقاعدة 114-10 من النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وذلك في أوائل عام 2013.
    Versión propuesta del reglamento financiero del FNUAP UN تنقيح مقترح للقواعد المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    A los efectos del reglamento financiero del PNUD, serán aplicables las siguientes definiciones de las principales entidades que participan en las actividades del Programa: UN لغرض النظام المالي للبرنامج الإنمائي، تنطبق التعاريف التالية للكيانات الرئيسية المشاركة في أنشطة البرنامج الإنمائي:
    Sin embargo, en el caso de la Corte Penal Internacional, se plantea la cuestión de a quién han de asignarse las funciones que, según los párrafos 3.4 y 3.5 del reglamento financiero del Tribunal, están asignadas a éste. UN بيد أنه فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية، فإنه لم يُبت بعد في مسألة الجهة التي ستكلف بالمهام التي كلفت بها " المحكمة " في البندين 3-4 و 3-5 من النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار.
    31. El equipo del proyecto determinó cuáles artículos del Estatuto, el Reglamento General y el reglamento financiero del PMA era necesario modificar a consecuencia de la aplicación de las IPSAS. UN 31- حدد الفريق المعني بالمشروع الأنظمة العامة، والقواعد العامة والأنظمة المالية التي تطلبت التعديل نتيجة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Esta revisión ha dado lugar a la actualización de otros boletines del Secretario General, por ejemplo sobre la delegación de autoridad en virtud del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada y el reglamento financiero del PNUMA, ONU-Hábitat y la UNODC. UN وأدى هذا التعديل إلى استكمال نشرات الأمين العام الأخرى، مثل تفويض السلطة بمقتضى النظام المالي والقواعد المالية والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وموئل الأمم المتحدة، ومكتب المخدرات والجريمة.
    Los párrafos correspondientes del reglamento financiero del FNUAP son los párrafos 4.9 y 4.11, que se aprobaron en el primer período ordinario de sesiones de 2000 y que dicen: UN 7 - البندان المناظران في النظام الأساسي المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان هما 4-9 و 4-11 اللذان اعتمدا في الدورة العادية الأولى لعام 2000، وفيما يلي نصهما:
    El reglamento financiero del PNUD establece que los anticipos a los organismos no deben superar la cuantía necesaria para cubrir un período razonable de necesidades de efectivo previstas. UN وتنص القواعد المالية للبرنامج على ألا تزيد السلف المقدمة للوكالات عن المستوى اللازم لتغطية فترة معقولة من المتطلبات النقدية المتوقعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد