4. El 3 de septiembre de 1994, 32 motoras iraquíes en las que viajaban 62 pasajeros, fueron avistadas mientras patrullaban el Arvand Rud. | UN | ٤ - في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد ٤٢ زورقا آليا عراقيا تقل ٦٢ راكبا وهي تقوم بدوريات في أرفاند رود. |
10. El 7 de septiembre de 1994, 35 motoras iraquíes, en las que viajaban 86 pasajeros, fueron avistadas mientras patrullaban el Arvand Rud. | UN | ١٠ - في ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد ٣٥ زورقا آليا عراقيا تقل ٨٦ راكبا وهي تقوم بدوريات في أرفاند رود. |
14. El 11 de septiembre de 1994, 40 motoras iraquíes en las que viajaban 112 pasajeros, fueron avistadas mientras patrullaban el Arvand Rud. | UN | ١٤ - في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد ٤٠ زورقا آليا عراقيا تقل ١١٢ راكبا وهي تقوم بدوريات في أرفاند رود. |
17. El 13 de septiembre de 1994, 47 motoras iraquíes, en las que viajaban en total 123 pasajeros, fueron avistadas mientras patrullaban el Arvand Rud. | UN | ١٧ - في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد ٤٧ زورقا عراقيا تقل ما مجموعه ١٢٣ راكبا وهي تقوم بدوريات في أرفاند رود. |
18. El 14 de septiembre de 1994, 47 motoras iraquíes, en las que viajaban en total 104 pasajeros, fueron avistadas mientras patrullaban el Arvand Rud. | UN | ١٨ - في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد ٤٧ زورقا عراقيا تقل ما مجموعه ١٠٤ ركاب وهي تقوم بدوريات في أرفاند رود. |
22. El 26 de septiembre de 1994, 110 soldados iraquíes, que se desplazaban a bordo de 50 lanchas, fueron avistados mientras patrullaban el Arvand Rud. | UN | ٢٢ - وفي ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد ١١٠ أفراد من القوات العراقية على متن ٥٠ زورقا يقومون بدوريات في أروند رود. |
34. El 29 de septiembre de 1994, 94 soldados iraquíes, que se desplazaban a bordo de 43 lanchas, fueron avistados mientras patrullaban el Arvand Rud. | UN | ٣٤ - وفي ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد ٩٤ فردا من القوات العراقية على متن ٤٣ زورقا يقومون بدوريات في أروند رود. |
7. El 1º de octubre de 1994, se avistaron 41 embarcaciones motorizadas iraquíes con un total de 108 tripulantes que patrullaban las aguas en Arvand Rud. | UN | ٧ - وفي ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، شوهد ٤١ زورقا عراقيا مزودا بمحرك تقل ١٠٨ أفراد تقوم بأعمال الدورية في ارفاند رود. |
Se han reiniciado sus operaciones de observación en la zona así como el patrullaje en Arvand Rud en embarcaciones ligeras so pretexto de que están pescando. | UN | واستؤنفت عملية المراقبة في المنطقة وكذلك الدوريات في أروند رود بزوارق خفيفة بحجة صيد اﻷسماك. |
3. El 1º de septiembre de 1994, 42 motoras iraquíes en las que viajaban 110 pasajeros, fueron avistadas patrullando el Arvand Rud. | UN | ٣ - في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد ٤٢ زورقا آليا عراقيا تقل ١١٠ ركاب، وهي تقوم بدوريات في أرفاند رود. |
16. El 12 de septiembre de 1994, cuatro motoras iraquíes, en las que viajaban 65 pasajeros, fueron avistadas mientras patrullaban el Arvand Rud. | UN | ١٦ - في ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهدت أربعة زوارق عراقية تقل ٦٥ راكبا وهي تقوم بدوريات في أرفاند رود. |
1. El 16 de septiembre de 1994, 45 motoras iraquíes, en las que se desplazaban en total 124 pasajeros, fueron avistadas mientras patrullaban el Arvand Rud. | UN | ١ - في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد ٤٥ زورقا عراقيا تقل ١٢٤ راكبا وتقوم بدوريات في أروند رود. |
4. El 18 de septiembre de 1994, 40 lanchas motoras iraquíes, en las que se desplazaban 101 pasajeros, fueron avistadas cuando patrullaban el Arvand Rud. | UN | ٤ - وفي ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد ٤٠ زورقا بخاريا عراقيا تقل ١٠١ راكب وتقوم بدوريات في أروند رود. |
9. El 22 de septiembre de 1994, 61 motoras iraquíes, en las que se desplazaban 145 pasajeros, fueron avistadas mientras patrullaban el Arvand Rud. | UN | ٩ - وفي ٢٢ أيلول/سبتمبــر ١٩٩٤، شوهد ٦١ زورقــا عراقيا تقــل ١٤٥ راكيا وتقوم بدوريات في أروند رود. |
10. El 23 de septiembre de 1994, 70 motoras iraquíes, con 156 pasajeros, fueron avistadas mientras patrullaban el Arvand Rud. | UN | ١٠ - وفي ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد ٧٠ زورقا بخاريا عراقيا تقل ١٥٦ مسافرا وتقوم بالدورية في أروند رود. |
12. El 24 de septiembre de 1994, 53 lanchas iraquíes con 141 pasajeros fueron avistadas mientras patrullaban el Arvand Rud. | UN | ١٢ - وفي ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهـــد ٥٣ زورقا عراقيا تقـــل ١٤١ مسافرا وتقوم بدوريات في أروند رود. |
28. El 27 de septiembre de 1994, 71 soldados iraquíes fueron observados mientras patrullaban a bordo de 41 lanchas, el Arvand Rud. | UN | ٢٨ - وفي ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد ٧١ فردا من القوات العراقية على متن ٤١ زورقا يقومون بدوريات في أروند رود. |
Tampoco sabe decir Rud. | Open Subtitles | هي لا تستطيع أن تقول "غود" أيضا. |
Esos esfuerzos parecen haber dado lugar a algunos avances en relación con la facción Rud/Urunana. | UN | ويبدو أن هذا أدى إلى إحراز بعض التقدم فيما يتعلق بفصيل اتحاد التجمّع من أجل الوحدة والديمقراطية التابع لهذه الجماعة. |
Otros dirigentes políticos anteriormente activos en la Rud han sido cambiados o reemplazados. | UN | وجرى تغيير أو استبدال زعماء سياسيين آخرين ناشطين سابقا في التجمع من أجل الوحدة والديمقراطية. |
Los días 6 y 16 de enero de 1996, se observó que cuatro barcas motoras iraquíes con personal armado vestido de civil patrullaban Arvand Rud por los alrededores de las instalaciones petroleras de Al-Omayeh y Al-Bakr. | UN | ٣ - وفي ٦ و ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، شوهدت أربعة زوارق آلية عراقية تقل أفرادا مسلحين يرتدون الملابس المدنية تقوم بأعمال الدورية في نهر أرواند وحوالي المنصتين النفطيتين أمية والبكر. |
Ademas de la bacteria extinta de sifilis Lubov Farmaceuticas tambien obtuvo una muestra de una sustancia, Rud 390. | Open Subtitles | إضافة لجرثومة الزهري المنقرض، حصلت شركة (لوبوف) الصيدلانية على عينة مادة تسمى (آر يو دي 390). |
El niño habría sido reclutado primero en Rubaya (Masisi) por un elemento leal a Nkunda antes de huir y ser reclutado de nuevo en Kilama (Rutshuru) por el Capitán Marius de la Rud en diciembre de 2005. | UN | ويُزعمُ أنّ الصبي قد جنّده أحد أنصار نكوندا، أول مرة، في روبايا بماسيسي، ثم فر وأعاد النقيب ماريوس التابع للتجمع من أجل الوحدة والديمقراطية تجنيده في كانون الأول/ديسمبر 2005 في كيلاما (روتشورو). |