¿Había alguien en el set que no estaba aquí trabajando? ¿Alguna visita? | Open Subtitles | ألم يكن هناك أيّ أحد من المجموعة لم يعمل اليوم؟ |
Probablemente me pediría que le devolviese sus pantalones cortos. El tercer set decide, vamos allá. | Open Subtitles | من المحتمل ان يسأل عن استعاده سرواله القصير المجموعة الثالثة الحاسمة، هيا، إذاً |
Hola, pensé que querría compañía para tu visita al set. Sí, pase por favor. | Open Subtitles | مرحبا , إعتقدت أنك بحاجة لـ بعض الصحبه في زيارتك لموقع التصوير |
Tiene una cláusula en su contrato que le permite venir al set. | Open Subtitles | هناك بند في عقده يسمح له بالمجئ إلى موقع التصوير |
El primer set es para las Miner. | Open Subtitles | أولا تعيين عامل المنجم وعامل المنجم. |
Nos conocimos en un set de filmación, ella me ama, pero está molesta conmigo. | Open Subtitles | نحن التقينا في مكان تصوير فيلم أنها تحبني لاكنها غاضبة مني الان |
¡Bien! Después de que set muriese supuestamente con sus acólitos, apareció en Grecia un dios similar llamado Tifón. | Open Subtitles | حسنا ,فبعد ان قتل سيث فى مصر القديمه هو وكل أتباعه |
This set of problems will normally be more limited in scope than the complete set of problems that have been identified. | UN | وستكون مجموعة المشاكل هذه أضيق نطاقا بطبيعة الحال من المجموعة الكاملة للمشاكل التي سبق تحديدها. |
Methodological Guidelines for the Compilation of the Core set of Environment Statistics | UN | مبادئ توجيهية منهجية لتجميع المجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية |
El tercer set de notas. ¿Muchachos? | Open Subtitles | للـ500 نقطة المجموعة الثالثة من النغمات، رجال؟ |
Fritz, el set no esta listo, y tú hablas de luz natural, por favor. | Open Subtitles | فريز، المجموعة لَيستْ جاهزةَ , وأنت تَتحدّثُ عنه ضوء طبيعي. رجاءً. |
Si no estaria el set completo | Open Subtitles | ولولا ذلك لكانت المجموعة الكاملة |
Resulta que quien gane la visita al set... no me verá allí. | Open Subtitles | أتضح أنه مهما كان الشخص الذي فاز بزيارة موقع التصوير |
Ganó la visita al set de una organización benéfica... que Sarah apoyaba. | Open Subtitles | فازت بزيارة إلى موقع التصوير من مؤسسة خيريّة لمحو الأمية |
Chicos, si queréis, podéis venir al set y os puedo contar todo lo que se. | Open Subtitles | إذا أردتما يمكنكما القدوم إلى موقع التصوير ويمكنني أن أخبركما كلّ ما أعرفه |
¿Por qué no vas al set y... de manera que podamos verlo a la luz? | Open Subtitles | .. لماذا لا تذهبين إلى منطقة التصوير و ليمكننا رؤيتها تحت الإضاءة ؟ |
Te veré en el set mañana. | Open Subtitles | سوف أراك غدا تعيين. |
set! | Open Subtitles | تعيين! |
Parece que nos equivocamos y terminamos en el set de una película Porno. | Open Subtitles | أشعر أننا أخذنا منعطفا خاطيء ووصلنا الي موقع تصوير فيلم اباحي |
¿Nos perdimos en el camino y llegamos al set de una película Porno? | Open Subtitles | هل اتخذنا منعطف خاطيء ووصلنا الي موقع تصوير فيلم اباحي ؟ |
También se le conoce como Setekh, set, Seti, Seth. | Open Subtitles | معروف ايضا بأسم سيتك سيت,سيتى.سيث |
- Escuchen, debería estar en el set. | Open Subtitles | يجب أن أكون في موقعي قيد العمل |
Fue de set, a lo largo de generaciones, de quien nació Noé. | Open Subtitles | ومن ذرية شيث عبر الأجيال كان ميلاد نوح |
De otra forma, terminarás perdiendo espacio valioso en el closet por un set de palos de golf. | Open Subtitles | و إلا ستخسرين أقرب مساحة قيِّمة لمجموعة من أندية الجولف |