No podía quitarse la máscara dado que había sido esposado con las manos detrás del respaldo de la silla en que estaba sentado. | UN | وقد تعذّر عليه نزع الكمامة الواقية من الغاز عن رأسه لأن يديه كانتا مكبلتين خلف الكرسي الذي كان يجلس عليه. |
No podía quitarse la máscara dado que había sido esposado con las manos detrás del respaldo de la silla en que estaba sentado. | UN | وقد تعذّر عليه نزع الكمامة الواقية من الغاز عن رأسه لأن يديه كانتا مكبلتين خلف الكرسي الذي كان يجلس عليه. |
Es una pena que no haya terminado la silla antes de que ellos llegaran. | Open Subtitles | من السيء جداً أني لم أستطع الانتهاء من الكرسي قبل أن يأتوا |
Las autoridades penitenciarias sólo proporcionaron una silla de plástico semiadaptada que no ofrecía las medidas de seguridad indispensables. | UN | ولم توفر السلطات السجنية سوى كرسي من البلاستيك نصف مكيَّف لا يلبي شروط السلامة الضرورية. |
Si vemos a alguien en una silla de ruedas, suponemos que no puede caminar. | TED | وإذا رأينا شخص ما على كرسي العجلة، نفترض أنه لا يستطيع المشي. |
Lo único que te sostiene en esa silla es la ley de gravedad. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى يَشُدُّكِ إلى هذا المقعد الآن هو قانون الجاذبيّة. |
Él estaba bien. Tomaba siestas. Se sentaba a leer en su silla. | Open Subtitles | أما هو فكان بخير ، يغفو يجلس على الكرسي للقراءة |
Su Sr. Biko está construyendo un muro de odio negro en Sudáfrica, y me opondré a él mientras permanezca en esta silla. | Open Subtitles | رجُلكم السيد بيكو يبني جداراً من الكراهية السوداء في جنوب أفريقيا وسوف أحاربه طالما أنا قاعد على هذا الكرسي |
Lo que hace en esa silla es publicar cosas que él no ha dicho. | Open Subtitles | الذي تعمله في قعودك على هذا الكرسي هو وضع الكلمات في فمه |
Tuve un pequeño accidente, como podrás ver... y terminé en esta silla. | Open Subtitles | حدثت لي حادثة كما ترين إنتهت بي إلي هذا الكرسي |
120 hombres y 4 mujeres murieron en esa silla antes de ponerla en desuso. | Open Subtitles | مائة وعشرون رجلا واربعة نساء تم سحقهم في هذا الكرسي قبل تقاعده |
Siéntate en esta silla y sé mi compañero para ocuparte del Imperio Chopra. | Open Subtitles | إجلس على هذا الكرسي وستصبح شريكي المساوي في إدارة إمبراطورية شوبرا |
No crees que quiero cargarte a la Eames clásica y mostrarte por que es la silla mejor diseñada del mundo. | Open Subtitles | فانا اود ان احملك لذلك الكرسي ماركة توماس واريك عمليا لم هو احسن الكراسي تصميما على الاطلاق |
O la odontología digital y la elaboración de esas estructuras incluso mientras Uds. están en la silla del odontólogo. | TED | أو في طب اﻷسنان الرقمي هذا النوع من التركيبات حتى أثناء جلوسك على كرسي طبيب اﻷسنان. |
Montones de cosas. Hay una pequeña silla en hoja -- esa cosa de aspecto dorado se llama Hoja. Está hecha de Kevlar. | TED | الكثير من الأشياء، هذا كرسي صغير من الورق، هذا الشيء الذهبيّ هو ورق إنه مصنوع من احد أنواع الالياف |
Enseñamos mi primer lanzador de sierras mecáninas y también la silla con lanzallamas. | TED | في هذا البرنامج عرضنا أول قاذف شفرات و كرسي قادف للنيران |
¡Elizabeth! Perdone. He conectado el generador y la silla de plataforma está operativa. | Open Subtitles | إليزابيث ، لقد قمنا بتشغيل المولد و منصة المقعد الخاص تعمل |
Creo que deberías ponerlo en una silla de ruedas para bajarlo al quirófano. | Open Subtitles | أظن أن علينا وضعه على مقعد متحرك و أخذه لغرفة العمليات |
No. Estoy aquí porque tengo una loca curiosidad sobre la silla eléctrica. | Open Subtitles | كلا , انا هنا لأن لدى فضول حول الكرسى الكهربائى |
No importa quién sea quién ni cuán valiente te creas... siempre serás el marica que está atado a una silla. | Open Subtitles | لا يهم من يوجد هنا , ولا ما هو شعورك بانك قوي ستبقى الجبان الذي ربط بالكرسي |
Parece ser que Momia en la silla es un juego muy complejo. | Open Subtitles | من الواضح أن لعبة الأم على الكرسيّ لعبة معقدة جداً |
¿por qué no nos dices cómo te describes, tu relación con tu silla? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا كيف تصف نفسك ؟ علاقتك مع كرسيك ؟ |
Yo tuve que caminar con tacones todo el día. Usted anduvo sentado en una silla. | Open Subtitles | إنني مضطّرة للسير طوال اليوم بحذاء ذو كعب عالي، وأنت تجلس على كرسيّ |
Su planeta, era tan pequeño, todo lo que tenía que hacer era mover... su silla unos pasos, para ver otro. | Open Subtitles | كوكبه كان صغيراً جداً كل ما كان عليه فعله أن يحرك كرسيه بعض الخطوات ليرى غروباً آخر. |
Y ahí está mi silla Mi silla. Mi silla siempre está ahí. | Open Subtitles | لشراء الشراب، وهناك المقعد الخاص بي مقعدي موجود دائما هناك |
Creo que tiene que ver contigo volviendo a la silla después de un año. | Open Subtitles | ذلك هراء، اعتقد أن هذا متعلق بك بعودتك على السرج بعد عام |
Pasé tantos años soñando con lo que haría si pudiera levantarme de la silla. | Open Subtitles | لقد أمضيت سنواتٍ عديدة أحلم بما سأفعله ان استطعت النهوض من كرسيي |
Podría buscarte una silla de ruedas de esas que funcionan soplando por una paja. | Open Subtitles | ..أفكر فى أن أحضر لكِ كرسياً متحركاً من النوع الذى يتحرك آلياً |