| Por último, solicitó una amplia difusión de las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal tras su examen. | UN | وأخيراً، طلبت إليها نشر التوصيات الصادرة عن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل بعد الاستعراض، على نطاق واسع. |
| Informe del Foro Internacional sobre el Examen operacional del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. | UN | تقرير المحفل الدولي المعني بالاستعراض التنفيذي لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
| Informe del Foro Internacional sobre el Examen operacional del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | تقرير المحفل الدولي المعني بالاستعراض التنفيذي لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
| Además, cada quinquenio se elaborará el informe del Secretario General sobre el Examen y evaluación del Programa de Acción. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، سيتم، كل خمس سنوات، إعداد تقرير اﻷمين العام عن استعراض وتقييم برنامج العمل. |
| Nota de la Secretaría sobre el Examen de la situación relativa a los fondos extrapresupuestarios | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية |
| El Comité de Examen del Programa del PNUD examinará un informe sobre el Examen de mitad de período. | UN | وستنظر لجنة استعراض البرامج التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تقرير عن الاستعراض لمنتصف الفترة. |
| Informe del grupo de trabajo de composición abierta sobre el Examen de los arreglos para celebrar consultas con organizaciones no gubernamentales | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض الترتيبات اللازمة للمشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
| Mi delegación desea hacer algunos comentarios sobre el Examen Periódico Universal y los procedimientos especiales. | UN | يود وفد بلدي أن يدلي ببعض الملاحظات بشأن الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة. |
| Reunión de Expertos sobre el Examen sectorial de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial | UN | اجتماع الخبراء المعني بالاستعراض القطاعي للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |
| El Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal del Consejo hizo exámenes de 32 países. | UN | وقام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع للمجلس باستعراض 32 بلدا. |
| B. Calendario para el examen de los Estados en el marco del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal | UN | باء - الجدول الزمني للنظر في التقارير المتعلقة بالدول في إطار الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل |
| En cada una de las sesiones plenarias de los períodos de sesiones ulteriores del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal se realizarán sorteos similares. | UN | وستُسحَب قرعات مماثلة في كل دورة عامة من الدورات التي سيعقدها لاحقاً الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل؛ |
| Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal | UN | الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل |
| Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل |
| Información actualizada sobre el Examen de mitad de período del plan estratégico del UNFPA | UN | معلومات مستكملة عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
| E/AC.51/1992/3 Informe del Secretario General sobre el Examen trienal del programa de derechos humanos | UN | E/AC.51/1992/3 تقرير اﻷمين العام عن استعراض برنامج حقوق اﻹنسان لفترة الثلاث سنوات |
| Informe del Secretario General sobre el Examen y la evaluación del Plan de Acción Mundial sobre Población | UN | تقرير اﻷمين العام عن استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان. |
| Nota de la Secretaría sobre el Examen de la situación relativa a los fondos extrapresupuestarios | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷحوال الخارجة عن الميزانية |
| Reunión informativa sobre el Examen de los productos y los resultados del MANUD. | UN | إحاطة إعلامية بشأن استعراض نتائج وأداء إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
| Informe anual sobre el Examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I | UN | التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
| Informe del grupo de trabajo de composición abierta sobre el Examen de los arreglos para celebrar consultas con organizaciones no gubernamentales | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض الترتيبات اللازمة للمشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
| Informe del Secretario General sobre el Examen global de la labor estadística de las organizaciones internacionales | UN | مذكرة اﻷمين العام بشأن الاستعراض الشامل لﻷعمال الاحصائية للمنظمات الدولية في مجال الاحصاءات |
| :: Informe sobre el Examen del proceso de adquisiciones | UN | :: التقرير المتعلق باستعراض عملية الشراء |
| Estados Unidos, Francia y Noruega: proyecto de decisión sobre el Examen del soborno de funcionarios de organizaciones internacionales públicas | UN | فرنسا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية: مشروع مقرّر بشأن النظر في مسألة رشو موظفي المنظّمات الدولية العمومية |
| Su delegación espera con interés el informe sobre el Examen completo de la gestión y administración de la ONUDI que está elaborando la Dependencia Común de Inspección. | UN | وأضاف أن وفده يتطلع إلى تلقي التقرير المتعلق بالاستعراض الشامل لأساليب اليونيدو فيما يتعلق بالإدارة والشؤون الإدارية، الذي تقوم به وحدة التفتيش المشتركة. |
| Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el Examen de auditoría de la Base Logística de las | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات |
| Así pues, permítanme recomendar a la Conferencia que prosiga las consultas sobre el Examen de la agenda durante el próximo período anual de sesiones. | UN | فهل يمكنني إذن أن أوصي المؤتمر بأن يواصل المشاورات المتعلقة باستعراض جدول اﻷعمال خلال الدورة السنوية القادمة؟ |
| la Asamblea General sobre el Examen y evaluación de la | UN | الجمعية العامة الاستثنائيـة المعنية باستعراض وتقييم |
| INFORME sobre el Examen A FONDO DEL INFORME DEL GRUPO DE PERSONALIDADES EMINENTES | UN | تقرير عن الدراسة المتعمقة لتقرير فريق الشخصيات البارزة |
| Se prevé la publicación de un informe sobre el Examen en 2003. | UN | وتنوي الوحدة أن تنشر تقريرا عن هذا الاستعراض عام 2003. |
| El informe definitivo sobre el Examen se publicó en 2004. | UN | وقد نشر التقرير النهائي للاستعراض سنة 2004. |