Tú eres libre de ir y venir como te plazca... pero eres un prisionero porque sólo tienes fe en tu espada. | Open Subtitles | أنت حر في الدخول والخروج كما تريد و مع ذلك سجين لأنك لم تضع ثقتك إلا فى سيفك |
¡De cualquier modo, Tú eres la que insiste... en volver a tu maldito coro! | Open Subtitles | على أى حال ، أنت التى تصرين على العودة إلى الكورال اللعين |
Bendita Tú eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de vientre: | Open Subtitles | مباركة أنت على كل النساء، مباركة هي ثمرة بطنك سيدنا يسوع المسيح. |
Tú eres nueva aquí y el Señor aún no está cansado de ti. | Open Subtitles | أنتِ جديدة هنا والسيد . . لم يتعب منكِ حتى الآن |
Después de todo, Tú eres todo lo que tengo en el mundo. | Open Subtitles | فرغم كل شىء انت كل ما أملك فى هذا العالم |
Como soy ario, y Tú eres mierda de camello, te agradecería si usaras dos pares de guantes plásticos. | Open Subtitles | كوني آرياً و أنتَ من وراء الجِمال سأُقدّرُ لكَ لبسكَ زوجين من هذه القفازات البلاستيكية |
El orgullo es pecado mortal y Tú eres demasiado joven para morir. | Open Subtitles | أيها الفتاة ، الكبرياء خطيئة مميتة و أنت صغيرة لتموتي |
Tú eres rehén del Ejército Republicano Irlandés. | Open Subtitles | أنت الآن رهينة للجيش الأيرلندي الجمهوري. |
Pero Tú eres el que dijo que me pudieras hacer este trabajo. | Open Subtitles | لكنك أنت من قال أن . بإمكاني عمل هذه الوظيفة |
Pero Tú eres el que dijo que me pudieras hacer este trabajo. | Open Subtitles | لكنك أنت من قال أنني . أستطيع عمل هذه الوظيفة |
Tú eres la única condenada persona en la tierra... en la que puedo confiar. | Open Subtitles | و أنت الشخص الوحيد على وجه الأرض الذي أستطيع أن أثق به |
Manejamos el negocio igual que en la calle pero tú, Tú eres arrabbiato. | Open Subtitles | نحن نحكم السيطرة على الجلبة كمانفعلفي الشوارع, ولكن أنت، أنت غاضب |
Tú eres el que está cerca de algo. Por favor, no me hagas esto. | Open Subtitles | بل أنت الذي على الحافة فقط من فضلك لا تعمل هذا معي |
Tú eres médico, Homer... y no hueles a éter. No soy médico. | Open Subtitles | أنت طبيب هومر أنت لا تشم الأثير أنا لست طبيب |
Tú eres uno de los mejores, Curly y no dejaríamos que te lleve cualquiera | Open Subtitles | أنت تعرف أنك الأفضل كيرلي ونحن لن نترك أي شخص يأخذك فقط |
Y Tú eres tan fea... que tu mamá te alimentaba a control remoto. | Open Subtitles | .. أنتِ قبيحة جداً لدرجة أن والدتكِ كانت تطعمكِ بواسطة مصيادة |
Siento que soy yo contra todo el mundo. Tú eres lo único que tengo. | Open Subtitles | أشعر بأنني في مواجهة هذا العالم و أنتِ كل ما أملك، حبيبتي |
Yo no hago magia ahora. Tú eres la de ese tipo de poder. | Open Subtitles | أنا لا أمارس السحر الآن أنتِ الشخص الذي لديه القوة الأن |
Tú eres un chico brillante, ¿este es lugar para estacionar tu auto? | Open Subtitles | انت شاب مشرق هل هذا هو مكان لتوقف سيارتك ؟ |
Sé quién eres. Tú eres el que se lió con la fulana. | Open Subtitles | انا اعرفك انت الرجل ومعك هذه المؤخره الجميله اليس كذلك |
Tú eres el que dijo, "Esa sombra en el techo parece un payaso sin dientes". | Open Subtitles | أنتَ من قال أن ذلك الظل على السقف يبدو كمهرجٍ مخيفٍ بلا أسنان |
Sólo soy un paleto de Kansas y Tú eres una chica con clase. | Open Subtitles | أنا مجرد ريفي من ولاية كانساس وأنت من الصنف الراقي، شارا |
Tú eres la que externalizó su trabajo porque estás ocupada coqueteando en el trabajo. | Open Subtitles | أنتي التي استعنتِ بأحد آخر ليقوم بعملك . لأنك مشغولة بعمل المغازلة |
Solo que Tú eres su novia, pero estás aquí y él está lejos en la universidad, ya sabes... con las prostitutas. | Open Subtitles | فقط، انه انتِ صديقته الحميمه و انتِ هنا و هو بعيد عنك في الجامعه تعلمين .. مع المعازق |
Como Tú eres el psicópata deberías tener el sobre y yo debería tener la pistola. | Open Subtitles | دعنا نكون منطقيين، فأنت الوسيط الروحى يجب أن تأخذ المظروف و أنا المسدس |
Bueno, Tú eres la persona de recursos humanos tú sabrías todo sobre eso. | Open Subtitles | أوه, حسنا, انتي من المصادر البشرية انت تعلمين الكثير عن هذا |
Y Tú eres Alba. Amanecer en español. | Open Subtitles | وأنتِ ألبا, ويعني بالأسبانية بُزوغ الفجر |
- No lo haré. Tú eres su amiga, dáselo tú. | Open Subtitles | لن أعطيه أى شيء أنتى الودودة هنا , أعطيه أنت |
- Tú eres quien lo hará. No yo. - ¿Quieres que yo decida? | Open Subtitles | انت تفعل ذلك ليس انا اوه انتى تريدينى ان اقرر ؟ |
Tú eres el único que está hablando. Estoy aquí con mis amigos. | Open Subtitles | ـ إنّك الوحيد الذي يتكلم ـ أنا هُنا مع رفاقي |
Elije tus batallas con cuidado. Es distinto... quiero decir, Tú eres una mujer. | Open Subtitles | ــ وأنصحك باختيار معارك بتأنّ ــ لكنّ وضعي مختلف فأنتِ امرأة |
Hey, Tú eres la única Quien dijo que quería un salto en Bungee Yo sólo te di un pequeño empujón | Open Subtitles | أنتِ من قلت إنكِ تودين المجازفة أنا ساعدتكِ قليلاً فحسب |