Ese sombrero blanco siempre tendrá su sitio en tu cabeza. Todo va a salir bien. | Open Subtitles | ستكون تلك القبعة البيضاء على رأسك دائماً. سيكون كل شيء على ما يرام. |
No te preocupes, que Todo va a estar bien. Ven, te acompaño. | Open Subtitles | لا تقلقِ سيكون كل شيء على مايرام هيا سأمشي معكِ |
Podría ser un apoyo para ti como lo has sido tú para mí y decirte que Todo va a estar bien. | Open Subtitles | كنت سأضع رأسك على كتفي مثلما فعلت أنت لي وأقول لك أن كل شيء سيكون على ما يرام |
Más o menos, pero él siempre dice que Todo va a estar bien. | Open Subtitles | نوعا ما .. لكنه قال ان كل شيء سيكون على مايرام |
Cariño, Todo va a estar bien cuando ella se vaya y tengas el niño. | Open Subtitles | عزيزتي، ستكون الأمور على ما يرام بعد أن ترحل وأن تضعي الحمل |
Todo va a salir bien, Gail. Todo va a salir bien. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام، جيل سوف يكون عل ما يام |
Y mira, debería ser el tipo que se sienta aquí y te dice: "Todo va a salir bien. Todo va a funcionar muy bien". | TED | وانظري! يجب أن أكون ذلك الشخص الذي يجلس هنا ويخبرك: "سيكون كل شيء على ما يرام، وسيجري على نحو رائع. |
No te preocupes, nena. Todo va a estar bien a partir de ahora. | Open Subtitles | لا تقلقي عزيزتي، سيكون كل شيء على ما يرام من الآن فصاعداً |
Todo va a estar bien tan pronto estés en casa. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام قريبا عندما نعود إلى المنزل |
Si mantenemos nuestra guardia en alto, Todo va a estar bien! | Open Subtitles | لو إستمرينا في حالة الدفاع، سيكون كل شيء على مايرام |
Está bien, cariño. Todo va a salir bien. | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزتي سيكون كل شيء على ما يرام |
Sí. Si dices que Todo va a estar bien yo te creo y sé que estás diciendo la verdad porque tú no me mentirías. | Open Subtitles | إذا قلتي أن كل شيء سيكون على مايرام ، أنا أصدقك وأنا أعلم بإنك تقولين الحقيقة لأنك لن تكذبي علي |
Cuando la sangre judía fluya por mis propios ojos, Todo va a estar bien... | Open Subtitles | عندما يفيض الدم اليهودي من سيوفنا كل شيء سيكون على ما يرام |
Para eso es la quimioterapia, así que Todo va a ir bien. | Open Subtitles | هذا سبب العلاج الكيميائي لذا كل شيء سيكون على مايرام |
Sé que estas noticias pueden ser chocantes, pero Todo va a ir bien. | Open Subtitles | انا اعلم هذه الاخبار صادمه لكن كل شيء سيكون على مايرام |
Todo va a estar bien entre nosotros, como antes. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام بيننا، كسابق عهدنا |
Resolveremos esto, y Todo va a estar bien. | Open Subtitles | إذا عرفنا ما هذا سيكون كل شئ على ما يرام |
Todo va a estar bien. Ya se avisó a la policía. Lo encontrarán. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام لقد تمّ إبلاغ الشرطة وسيجدونه |
- Todo va a estar bien - Sólo sigamos adelante, ¿Está bien? | Open Subtitles | سيكون كلّ شيء على ما يرام، فلنتابع المسير، اتفقنا؟ |
No tardaré mucho en ducharme. Todo va a salir bien, ya lo verás. | Open Subtitles | سنسوى الأمر بمجرد أن أنتهى كل شئ سيكون على ما يرام |
Todo va a estar bien. Estoy aquí para ayudar. | Open Subtitles | كل شيء سوف يكون على ما يرام أنا هنا للمساعدة |
Sé que estás asustado en este instante, pero Todo va a estar bien. | Open Subtitles | أعرف أنك خائف الآن لكن كل شىء سيكون على ما يرام |
Todo va a estar bien ¡Todo va a estar bien! | Open Subtitles | سيكون كل شىء على ما يرام! سيكون كل شىء على ما يرام! |
Creo que él... Él confía en que Todo va a salir bien. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يثق أنّ كلّ شيء سيكون على ما يرام |
Todo va a ir bien. Voy a ayudarte a empaquetar. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون على ما يرام سأساعدك في التوضيب |
- Gatitos, vengan con mami. - Cálmese. Todo va a estar bien. | Open Subtitles | تعالى إلى أمك أيتها القطط اهدئى سيكون كل شيئ على ما يرام |
Todo va a estar bien, siempre y cuando el techo se mantiene. | Open Subtitles | كل شيء يسير على ما يرام ما دام السقف يتحمل |
Tengo que hablar contigo. Está bien. Todo va a salir bien, cariño. | Open Subtitles | سوف اتدث إليكِ. سيصبح كل شيء على مايرام ، عزيزتي. |