ويكيبيديا

    "total de gastos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموع النفقات
        
    • إجمالي النفقات
        
    • مجموع نفقات
        
    • مجموع التكاليف
        
    • مجموع المصروفات
        
    • النفقات الإجمالية
        
    • مجموع تكاليف
        
    • مجموع الإنفاق
        
    • إجمالي نفقات
        
    • مجموع مصروفات
        
    • إجمالي الإنفاق
        
    • التكاليف الإجمالية
        
    • النفقات الكلية
        
    • إجمالي التكاليف
        
    • التكاليف الكلية
        
    El total de gastos ascendió a 4,0 millones de dólares y el saldo no utilizado a 1,7 millones de dólares. UN وبلغ مجموع النفقات ٤ ملايين دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير منفق قدره ٧,١ مليون دولار.
    El total de gastos ascendió a 23.500 dólares, incluidos 2.100 dólares para pagos efectuados en el período anterior. UN ويشمل مجموع النفقات البالغ ٥٠٠ ٢٣ دولار مبلغ ١٠٠ ٢ دولار لمدفوعات تتعلق بالفترة السابقة.
    El total de gastos combinados aumentó en un 21%, a 2.348 millones de dólares. UN وازداد مجموع النفقات بـ 21 في المائة فبلغ 348 2 مليون دولار.
    El total de gastos contabilizado comprende las obligaciones por liquidar y los desembolsos; UN ويشمل إجمالي النفقات المبُلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة وعمليات الصرف؛
    Porcentaje del total de gastos del proyecto UN النسبــة المئويــة مـــن مجموع نفقات المشاريع
    En 2000, el total de gastos ascendió a 783,8 millones de dólares. UN ووصل مجموع النفقات في عام 2000 إلى 783.8 مليون دولار.
    En 2000, el total de gastos ascendió a 783,8 millones de dólares. UN ووصل مجموع النفقات في عام 2000 إلى 783.8 مليون دولار.
    Los países que reciben asistencia representaban el 26% del total de gastos estimados mediante la participación en la financiación de los gastos. UN ومثلت مساهمة البلدان التي تتلقى المساعدة نسبة 26 في المائة من مجموع النفقات المقدّرة، في إطار تقاسم تكاليف المشاريع.
    :: El total de gastos para los países del Grupo A en 2006 ascendió a 134,3 millones de dólares, en comparación con 127 millones en 2005. UN :: وبلغ مجموع النفقات على بلدان المجموعة ألف في عام 2006، 134.3 مليون دولار، مقارنة بمبلغ 127 مليون دولار في عام 2005.
    El total de gastos de 2008 aumentó un 9%, al haber pasado de 965 millones de dólares a 1.050 millones. UN وزاد مجموع النفقات لعام 2008 بنسبة 9 في المائة، من 965 مليون دولار إلى 1.05 بليون دولار.
    La Comisión observa que el total de gastos, estimados en 612.249.800 dólares, incluye gastos superiores a lo previsto en las siguientes partidas: UN وتلاحظ اللجنة أن مجموع النفقات المقدرة بمبلغ 800 249 612 دولار يشمل زيادة متوقعة في النفقات في المجالات التالية:
    En 2013, el total de gastos de asistencia en efectivo ascendió a 1.330 millones de dólares, es decir, el 33% del total de gastos. UN ففي عام 2013، بلغ إجمالي مصروفات المساعدات النقدية 1.33 بليون دولار، أو ما نسبته 33 في المائة من مجموع النفقات.
    En esta categoría de actividades, el total de gastos en 1993 ascendió a 14,7 millones de dólares. UN وفي هذه الفئة من اﻷنشطة، بلغ مجموع النفقات عام ١٩٩٣ ما مقداره ١٤,٧ مليون دولار.
    total de gastos y autorización para contraer compromisos de gastos UN مجموع النفقات ومبلغ اﻹذن بالدخول في التزامات
    El total de gastos efectuados ascendió a 7.666.636 dólares, lo que arrojó un exceso de gastos respecto de los ingresos de 359.374 dólares. UN وبلغ مجموع النفقات ٦٣٦ ٦٦٦ ٧ دولارا مما أدى إلى زيادة في النفقات على الايرادات قدرها ٤٧٣ ٩٥٣ دولارا.
    El total de gastos en relación con los períodos de sesiones anteriores del Comité asciende a 1.406.869 dólares. UN ويبلغ مجموع النفقات فيما يتعلق بدورات اللجنة في الماضي ٩٦٨ ٦٠٤ ١ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    El total de gastos contabilizado comprende las obligaciones por liquidar y los desembolsos; UN ويشمل إجمالي النفقات المبُلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة وعمليات الصرف؛
    Hasta esa fecha el contratista presentó facturas por valor de 39,5 millones de dólares, el 56,1% del total de gastos del proyecto. UN وبلغت الفواتير التي قدمها المتعهد حتى ذلك التاريخ ٣٩,٥ مليون دولار، أي ٥٦,١ في المائة من مجموع نفقات المشروع.
    total de gastos administrativos, relacionados con las inversiones y de auditoría UN مجموع التكاليف اﻹدارية والاستثماريــة وتكاليـف مراجعة الحسابات
    Menos total de gastos con cargo a los ingresos UN مطروحا منه: مجموع المصروفات المقيدة على حساب الايرادات
    Con respecto al proyecto del centro de datos secundario, el total de gastos es de 6,06 millones de dólares. UN ووصلت النفقات الإجمالية المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات إلى 6.06 ملايين دولار حتى الآن.
    total de gastos de los proyectos UN مجموع الايرادات مجموع تكاليف المشاريع
    En 2004, el total de gastos de los programas fue un poco más de 2.430 millones de dólares. UN 88 - وفي عام 2004 زاد مجموع الإنفاق البرنامجي قليلا عن مبلغ 2.43 بليون دولار.
    Además, en 1999 abarcó gastos de recursos básicos y complementarios ascendentes a 242 millones de dólares, es decir, el 12,9% del total de gastos del PNUD correspondiente a ese año. UN وعلاوة على ذلك، بلغت نفقاته في عام 1999 مبلغ 242 مليون دولار من اعتمادات الموارد الرئيسية وغير الرئيسية من إجمالي نفقات البرنامج خلال تلك السنة.
    total de gastos reconocidos por prestaciones de los empleados UN مجموع مصروفات استحقاقات الموظفين المعترف بها
    En muchos países de África, la proporción del total de gastos públicos en educación dedicada a la educación superior es mayor que en ninguna otra región del mundo. UN وفي العديد من البلدان الأفريقية، تفوق حصة التعليم العالي من إجمالي الإنفاق العام على التعليم ما يُنفق في أي منطقة أخرى من العالم.
    Las dietas por misión siguen constituyendo aproximadamente del 15 al 20% del total de gastos de las actividades de mantenimiento de la paz. UN ولا تزال مدفوعات بدل الإقامة المقرر للبعثات تشكل نسبة 15 إلى 20 في المائة تقريبا من التكاليف الإجمالية لحفظ السلام.
    El total de gastos desde 1975 asciende a 939.492 dólares. UN وبلغت النفقات الكلية 492 939 دولارا منذ عام 1975.
    El total de gastos previstos para 1994 en relación con la cuenta de apoyo asciende a unos 34,8 millones de dólares; esa cifra es apenas el 1,2% del costo anual que representan actualmente las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ويبلغ إجمالي التكاليف المتوقعة لعام ١٩٩٤ فيما يتعلق بحساب الدعم حوالي ٣٤,٨ مليون دولار. ويبلغ هذا الرقم بالكاد ١,٢ في المائة من التكاليف السنوية التي تتكلفها حاليا عمليات حفظ السلم.
    Los demás gastos, como los relacionados con los sistemas de control y los terrenos, absorben sólo porciones menores del total de gastos. UN أما المكونات اﻷخرى، مثل نظم التحكم واﻷرض، فلا تشكل سوى حصة ضئيلة من التكاليف الكلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد