tuviste un intercambio de fluidos imaginario con un tipo que ni conoces pero del cual estás enamorada desde los 12 años. | Open Subtitles | كان لديك لقاء حميم مع رجل لم تلتقي به أبدا لكنك تتذكرينه منذ أن كان عمرك 12 عاما |
Sólo digo, si tuviste esta llave mágica todo el tiempo ¿por qué no la usaste? | Open Subtitles | اعني انه لو كان لديك هذا المفتاح السحري طوال الوقت, فلماذا, لم, تستخدمه؟ |
Un día como el que tuviste, y yo también habría perdido los nervios. | Open Subtitles | ذلك اليوم الذي حظيت به كنت لأركب في عربة جانبية أيضاً |
tuviste relaciones con mi esposa antes de que me casara con ella. | Open Subtitles | أتعرف، أعتقد أنك مارست الجنس مع زوجتي قبل أن أتزوجها |
No tuviste que venir, Hawes. Esto es asunto mío y de Jason. | Open Subtitles | ما كان عليك المجىء يا هاز هذا بينى وبين جيسون |
tuviste la oportunidad de hacerlo tú mismo. ¿Por qué no lo hiciste? | Open Subtitles | لقد كانت لديك الفرصة لتقوم بهذا بنفسك، فلمَ لم تنتهزها؟ |
Bueno, no, pero no te importa a ti porque tuviste tus propios momentos. | Open Subtitles | حسناً, كلاّ لكن هذا لا يهمّكِ.. لأنّه كان لديكِ لحظاتكِ الخاصّة. |
tuviste mucha suerte. Ahora vete de aquí y llévate tantas personas como puedas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حالفك أسعد الحظّ، الآن ارحلي من هنا واصحبي أكبر عدد ممكن معك، اتّفقنا؟ |
Y las dos semanas siguientes, tuviste aletas en tu taquilla... y manguitos en tu mesa. | Open Subtitles | ولمدة اسبوعين بعد ذلك كان لديك زعنفة في خزانتك وجناح مبتل على مكتبك |
tuviste la oportunidad de compartir un momento bello con Brian y la desperdiciaste... | Open Subtitles | كان لديك فرصة لتقاسم لحظة جميلة مع براين ولقد أهدرتها .. |
Bueno, tuviste un debut en las discográficas bastante bueno, así que es un buen negocio para mí, pero sí, va a ser un bombazo. | Open Subtitles | في الحقيقة كان لديك شكة إنتاج ضخمة أظهرت عملكِ بصورة جيدة لذا فهو استثماراً جيداً لي ونعم سيكون الالبوم مدمراً |
¿Tuviste una noche dura? | Open Subtitles | هل حظيت بليلة قاسية ؟ دعنا نري ان كانوا سوف يحبونك بعد هذا |
¿Tuviste una charla agradable con tu hijo? | Open Subtitles | هل حظيت بمناقشة لطيفة مع ابنك؟ |
Mira, el cabello que encontramos prueba que tuviste sexo con April Wright. | Open Subtitles | الشعر الذي وجدناه يثبت بأنك مارست الجنس مع أبريل رايت |
Tal vez sólo tuviste, como, un mal sueño, y sólo pensaste que tuviste sexo. | Open Subtitles | لربّما كان بمثابة حلم بشع راودك وأنت فقط تعتقدين أنّك مارست الفحشاء؟ |
Probablemente tuviste que preguntarle a la mujer de limpieza dónde estaba yo. | Open Subtitles | ربما كان عليك أن تسألي المسؤولة عن التنظيف عن مكاني |
Si tuviste problemas con el tercer acto, tuviste problemas con el primero. | Open Subtitles | إن كانت لديك مشاكل في النهاية، فلديك مشاكل في البداية. |
Y seamos honestos, incluso cuando tenías un novio, siempre tuviste sentimientos por mí adentro. | Open Subtitles | فلنواجه الأمر، حتى وإن كان لديكِ حبيب، ستكنّين بعض المشاعر لي في الباطن. |
Así parece. ¿Tuviste suerte con el comediante? | Open Subtitles | ليس كما أعلم هل حالفك الحظ بالعثور على الكوميدي؟ |
Cualquier jurado entenderá que no tuviste nada que ver con el asesinato. | Open Subtitles | أيّ هيئة محلفين ستفهم ما كان عندك علاقة بتلك الجريمة |
¡Olvídalo, Curly! ¡Tuviste tu oportunidad y la perdiste! | Open Subtitles | إنسَاه، كارلي كَانَ عِنْدَكَ فرصتُكَ وأنت ضيعتها |
Porque va allí muy seguido. ¿Nunca tuviste un lugar así? ¿Un lugar para conocer mujeres? | Open Subtitles | انه مكان استراحته الا تملك بدورك مكانًا تقابل فيه النساء؟ |
tuviste malas experiencias el año pasado y nunca te olvidaste lo especial que eres. | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير من المصاعب السنة الماضية ولم تنس كم كنت مميزا |
Ni cuando tuviste el valor de levantarte ante todo eI mundo... y confesar tus errores. | Open Subtitles | ولم تكن ايضا عندما واتتك الشجاعة لتواجه العالم كله وتعترف بأخطائك على المنصة |
Se honesta. Es la peor primer cita que tuviste. | Open Subtitles | كوني صادقة.اهذا هو اسوء اول موعد قد حظيتِ به في حياتك ام لا؟ |
Lo sé, por eso tuviste que separarnos para que deje de hacerte quedar mal. | Open Subtitles | أعلم ذلك ولهذا اضطررت إلى أن تفصلنا حتى لا أظهرك بمظهر سيء |
Debiste haberlo traído cuando tuviste la oportunidad. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ تَجْلبَه عندما سنحت لك الفرصةُ. |