Además, el Comité también tuvo ante sí una carta de la organización sobre este incidente. | UN | وفضلا عن ذلك، كان معروضا على اللجنة أيضا رسالة من المنظمة تتعلق بالحادثة. |
Además, la Comisión tuvo ante sí una nota del Secretario General sobre la composición del Comité de Inversiones. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام عن عضوية لجنة الاستثمارات. |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية: |
tuvo ante sí diversas comunicaciones que le habían dirigido gobiernos, organizaciones y particulares en relación con su mandato. | UN | وكان معروضا عليها عدد من الرسائل الموجهة إليها فيما يتعلق بولايتها من الحكومات والمنظمات واﻷفراد. |
69. Para el examen de este tema del programa la Comisión Permanente tuvo ante sí el documento siguiente: | UN | ٩٦- في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، كان معروضاً على اللجنة الدائمة الوثيقة التالية: |
300. Para el examen del tema, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | ٠٠٣ - وﻷجل نظرها في هذا البند، كان معروضا عليها الوثائق التالية: |
49. En su octava sesión, celebrada el 28 de mayo, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | ٩٤ - في الجلسة ٨ المعقودة في ٨٢ أيار/مايو، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
3. Para el examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | ٣ - ولكي تنظر اللجنة في البند، كان معروضا عليها الوثائق التالية: |
3. Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | ٣ - ولكي تنظر اللجنة في البند، كان معروضا عليها الوثائق التالية: |
3. En su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | ٣ - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
tuvo ante sí diversas comunicaciones que le habían dirigido gobiernos, organizaciones y particulares en relación con su mandato. | UN | وكان معروضا عليها عدد من الرسائل الموجهة إليها فيما يتعلق بولايتها من الحكومات والمنظمات واﻷفراد. |
Para su examen del tema, la reunión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على الاجتماع للنظر في هذا البند الوثائق التالية : |
Para su examen del tema, la reunión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على الاجتماع للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان : |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان : |
10. En su examen de estos temas, el Seminario tuvo ante sí la documentación siguiente: | UN | ٠١- كان معروضاً على الحلقة الدراسية، لنظرها في هذه البنود، الوثائق التالي ذكرها: |
Para su examen del tema, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وقد عُرض على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية: |
En su 31º período de sesiones, tuvo ante sí los siguientes informes: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين التقارير التالية. |
Para el examen del tema 3 del programa el Grupo Especial de Trabajo tuvo ante sí el documento siguiente: | UN | وكانت الوثيقة التالية معروضة على الفريق العامل المخصص ﻷغراض نظره في البند ٣ من جدول اﻷعمال: |
tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا عليه الوثائق التالية: |
68. Para su examen del tema 3 b) del programa, el Comité de Presupuesto y Finanzas tuvo ante sí los documentos siguientes: | UN | ٨٦ - كان أمام لجنة الميزانية والمالية، في معرض نظرها في البند ٣ )ب( من جدول اﻷعمال، الوثائق اﻵتية: |
No obstante, el Grupo tuvo ante sí reclamaciones de miembros de la Fuerzas Armadas de la Coalición Aliada que se ajustan a las condiciones excepcionales señaladas en dicha decisión. | UN | ولكن، عُرضت على الفريق مطالبات من أفراد من قوات التحالف المسلحة يستوفون الشروط الاستثنائية المبينة في المقرر ذاته. |
Para su examen del tema, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان أمام اللجنة الوثائق التالية ﻷغراض نظرها في هذا البند: |
En el presente informe se examinan a grandes rasgos las cuestiones que la Comisión tuvo ante sí en cada uno de esos lugares. | UN | ويناقش هذا التقرير بصورة عامة المسائل التي كانت معروضة على اللجنة في كل من هذه اﻷماكن. |
tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة عليه: |