ويكيبيديا

    "una ciudad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مدينة
        
    • المدينة
        
    • مدينه
        
    • إحدى المدن
        
    • لمدينة
        
    • وهي بلدة
        
    • مدينةً
        
    • مدينةٍ
        
    • للمدينة
        
    • إحدى البلدات
        
    • مدينةٌ
        
    • بلده
        
    • بمدينة
        
    • إحدى مدن
        
    • كمدينة
        
    La ayuda para construir un camino de una ciudad de mercado a un puerto atañe, a primera vista, a la infraestructura económica. UN فالمعونة المقدمة ﻹنشاء طريق من مدينة في منطقة سوقية إلى ميناء ما تمثل، في ظاهرها، معونة للبنية الاساسية الاقتصادية.
    La prohibición de manifestarse en las calles principales está justificada porque Seúl es una ciudad muy poblada donde se producen enormes atascos. UN وفيما يتعلق بحظر المظاهرات في الشوارع الرئيسية، يبرر ذلك كون أن سيول هي مدينة مكتظة للغاية، وتشهد اختناقات كبيرة.
    Hace una semana estuve en Cuba. Visité una ciudad turística considerada como uno de los cuatro sitios de turismo más importantes en el mundo. UN كنت قبل أسبوع واحد في كوبا، وزرت مدينة سياحية تعتبر من أهم أربع مدن سياحية في العالم، أقامها مستثمر إسباني.
    Sderot es una ciudad fantasma, porque sus residentes huyen en masa a zonas más seguras. UN وأصبحت سديروت مدينة للأشباح لأن سكانها يفرون بأعداد غفيرة للاحتماء بمناطق أكثر أمنا.
    Conjunto articulado de estrategias de desarrollo urbano que definen un proyecto deseado y posible de transformación integral de una ciudad. UN مجموعة متسقة من استراتيجيات التنمية الحضرية تحدد مشروعا من المشاريع المتوخاة يمكنه إحداث تغيير شامل في المدينة.
    Y si ese es el caso, ¿por qué es tan difícil matar una ciudad? TED وان كان الامر كذلك لماذا إذا من الصعب جداً قتل مدينة ؟
    Probablemente penséis en una ciudad llena de energía, una ciudad vibrante llena de verde. TED من المحتمل التفكير في مدينة تعج بالطاقة، مدينة تنبض بالحياة ممتلئة بالخضرة
    Básicamente, quiero que los jugadores experimenten y exploren un enorme espacio de errores -- allí va una ciudad. TED أريد اللاعبين أن يكونوا قادرين على تجربة واستكشاف الإخفاق في الفضاء، هنا اختفت مدينة واحدة.
    Viven en una ciudad que tiene enormes colinas, como las colinas de San Francisco. TED هم يعيشون في مدينة لديها تلال ضخمة تلال على شاكلة سان فرانسيسكو
    Karachi tenía unos 500 000 habitantes en 1947, una ciudad animada y bulliciosa. TED كاراتشي كانت تقدر ب 500000 نسمة في سنة 1947، مدينة صاخبة.
    Roma es una ciudad llena de sorpresas. TED روما هي مدينة مليئة بالمفاجات والاندهاش
    Nací y fui criada en Homs, una ciudad en la parte centro-occidental de Siria. y siempre he vivido aquí. TED ولدت ونشأت في مدينة حمص، مدينة تقع في غرب منتصف سوريا، لقد عشت هنا طيلة حياتي.
    a nuevos retos y recursos en su entorno lo cual es muy útil si vives en una ciudad. TED للتحديات الجديدة والموارد الجديدة في بيئاتهم، التي هي مفيدة بالفعل اذا كنت تعيش في مدينة.
    Vivíamos en una ciudad muy liberal y mi padre era político en el Partido Democrático. TED كنا نعيش في مدينة ليبرالية جدًا و كان والدي سياسيًا تابعًا للحزب الديمقراطي.
    Así que él quería hacer una ciudad de fantasía que pudiera estar en Holanda, TED وكان ما أراده هو بناء مدينة خيالية يمكنُ أن تكون في هولندا.
    dado que Gandhi creía en las aldeas y dado que los británicos gobernaron desde las ciudades. Nehru consideraba a Nueva Delhi una ciudad no india. TED لأن غاندي كان يؤمن بالقرى ولأن البريطانيين حكموا من المدن ولذلك و بالرغم من أن نهرو رأى في نيودلهي مدينة هندية
    Shanghái, mi nuevo hogar, se convirtió rápidamente en una ciudad de rascacielos. TED شنغاي، منزلي الجديد، كانت تتحول بسرعة إلى مدينة ناطحة سحاب.
    Aquí, por ejemplo, está Vancouver, una ciudad que si no han visitado, deben hacerlo. Es una ciudad fabulosa. TED هنا، مثلا، فانكوفر، التي إن كنت لم تذهب إليها، ينبغي عليك زيارتها. إنها مدينة رائعة.
    Quizá haya leído en los folletos que París es una ciudad que no duerme. Open Subtitles أنت ربما قرأت فى الدليل السياحى أن باريس مدينة لا تنام أبدأ
    Entonces creo que hacerlo, no sé, a 10 km de una ciudad, tal vez solo esté a 5 km de una ciudad. TED فأعتقد أن فعل ذلك، لا أدري، على مسافة عشر كيلومترات خارج المدينة، أو ربما خمسة كيلومتر وحسب خارج المدينة.
    Cuando tenía seis años, usaba el jardín de rosas en nuestra loma del este para construir una ciudad completa. Open Subtitles عندما كانت في السادسة اعتادت على استخدام حديقة الورود في شرق هضبتنا متضاهرة ببناء مدينه كاملة
    Cuando las fuerzas atacan una ciudad o aldea, se reúne a la población y se la divide por sexos y edades. UN وعندما تهاجم القوات إحدى المدن أو القرى، يتم حشد السكان وتقسيمهم حسب الجنس والسن.
    Cada vez que Coach va a una ciudad nueva se la estudia, como un rarito. Open Subtitles كلما ذهب كوتش لمدينة جديدة هو يتعلم عنها كل شيئ مثل غريب جدا
    Esta situación impera sobre todo en Podujevo, una ciudad al norte de Pristina, a través de la carretera principal hacia Kosovo desde Serbia septentrional, donde se observó que el ELK construía refugios a prueba de bombas sobre la carretera. UN ويتجلى هذا الموقف اﻵن بجلاء في بودييفو، وهي بلدة واقعة شمال بريستينا على مفترق الطريق الرئيسي الممتد من شمال صربيا إلى كوسوفو، حيث يقوم جيش تحرير كوسوفو ببناء ملاجئ محصنة تطل على الطريق.
    Tenemos que decir el nombre de una ciudad que comience con la misma letra que termina la ciudad que se nombro anteriormente. Open Subtitles عليك ان تسمي مدينةً والذي أول حرف منه يكون من آخر حرف من اسم الذي قبله
    La policía local acaba de encontrar el Camaro en una ciudad a unos 15 kilómetros de dónde estás. Open Subtitles لقد وجدتْ الشُّرطة المحلّيّة للتوِّ سيّارة الكامارو في مدينةٍ على بعدِ 10 أميالٍ من مكانِكَ.
    China lo resuelve mediante un decreto. En determinado punto, ellos dictaminarán que ningún auto a gasolina entrará a una ciudad. TED الصين تحل المشكلة بمرسوم ، في قت ما سيعلنون أنه من غير المسموح لسيارات بنزينية بالقدوم للمدينة.
    En algunos casos, toda la población de una ciudad se desplazó en masa dentro del territorio liberiano o buscó amparo en algún país vecino. UN وفي بعض الحالات، كان سكان إحدى البلدات يتحولون برمتهم إلى مشردين داخليا أو كانوا يلجأون إلى ملاذ آمن في بلد مجاور.
    Puede sentirse a solas en cualquier parte, incluso en el corazón de Hong Kong, una ciudad que nos recuerda... cuánta tecnología ha tomado el mando de nuestras vidas. Open Subtitles يُمكنه إيجاد العُزلة في أي مكان, حتى في قلب مدينة هونج كونج مدينةٌ تذكرنا بالكم الذي استولت بهِ التكنولوجيا على حياتنا.
    Su familia lleva 8 generaciones en una ciudad llamada Whitesville, en Virginia Occidental. TED أسرتها ثمانية أجيال في بلده تسمى وايتسفيل، فيرجينيا الغربية.
    ¿Crees que me instalaría en una ciudad sin conocer a mis enemigos? Open Subtitles أتظن أنّني قد أمكث بمدينة من دون أنّ أعلم أعدائي؟
    En una ciudad de Bulgaria se prohibió a los Testigos de Jehová alquilar edificios. UN وفي إحدى مدن بلغاريا يقال إن من المحظور على شهود يهوه استئجار مبانٍ.
    La organización siguió con el programa que inició en 2000, que presenta a Roma como una ciudad de las Naciones Unidas. UN واصلت المنظمة البرنامج الذي بدأ في عام 2000، وهي تقدم روما كمدينة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد