ويكيبيديا

    "universitario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجامعي
        
    • جامعي
        
    • الجامعة
        
    • الجامعية
        
    • جامعية
        
    • الجامعات
        
    • الأكاديمية
        
    • كلية
        
    • العالي
        
    • جامعة
        
    • بالجامعة
        
    • الأكاديمي
        
    • الجامعه
        
    • للجامعة
        
    • جامعيا
        
    Diploma de Derecho y Ciencias Económicas por el Centro universitario Europeo de Nancy (Francia) UN شهادة في القانون والعلوم الاقتصادية من المركز الجامعي اﻷوروبي في نانسي، بفرنسا.
    Los movimientos nacionales tienen instituciones de capacitación especializadas, algunas de nivel universitario. UN ولدى الحركات الوطنية مؤسسات متخصصة للتدريب، بعضها على المستوى الجامعي.
    Las mujeres sin formación tienen casi cuatro veces más hijos que las mujeres que poseen un nivel de educación universitario, técnico o superior. UN وتنجب غير الحاصلات على تعليم من الأطفال نحو أربعة أضعاف ما تنجبه الحاصلات على تعليم جامعي أو تقني أو عالي.
    La coordinación del programa se realiza principalmente en el Centro universitario de Tokio. UN وينسق هذا البرنامج، بشكل رئيسي، انطلاقا من مركز الجامعة في طوكيو.
    Se requería un título universitario superior para los dos primeros grupos de candidatos pero no para el tercero. UN وأوضحت أن الشهادة الجامعية العليا شرط بالنسبة للفئتين اﻷولين من المرشحين وليس بالنسبة للفئة الثالثة.
    el extranjero Luxemburgo sólo dispone de un ciclo universitario reducido de uno o dos años de estudios universitarios. UN لا تتوفر في لكسمبرغ سوى دورة جامعية مصغرة الى سنة أو سنتين من الدراسات الجامعية.
    Actualmente, las mujeres representan más de un tercio del cuerpo docente universitario. UN ويبلغ هذا المعدل حالياً أكثر من ثلث سلك أساتذة الجامعات.
    Sr. Manquel Tejeda, Servicio universitario Mundial (INUS) UN والسيد مانكويل تيخيدا، التآزر الجامعي العالمي
    Actualmente una cantidad importante de niñas continúan sus estudios en el nivel universitario. UN ويقوم الآن عدد كبير من الفتيات بمتابعة دراساتهن على المستوى الجامعي.
    También se están aplicando numerosos proyectos de renovación en el sector universitario. UN وهناك كثير من مشاريع التجديد الجارية في القطاع الجامعي أيضاً.
    Para ser admitidos, los alumnos deben completar 30 cursos de nivel universitario y demostrar su conocimiento del idioma y la cultura Blackfoot. UN وقبل القبول، يجب أن يكون الطالب قد أتم 30 برنامجا على المستوى الجامعي وأن يثبت معرفته بلغة البلاكفوت وثقافتهم.
    1996: Investigadora becaria en el Instituto universitario Europeo de Florencia (Italia); supervisor: Profesor Renaud Dehousse UN 1996: زميلة باحثة في المعهد الجامعي الأوروبي، فلورنسا إيطاليا، بإشراف الأستاذ رينود ديهوس
    En 2012 se puso en marcha el centro geriátrico del Hospital universitario de Ibadan. UN وأنشئ مركز لطب الشيخوخة في المستشفى الجامعي في إيبادان في عام 2012.
    Profesor universitario de derecho internacional avanzado para estudiantes de derecho general y derecho internacional UN أستاذ جامعي في الدراسات العليا للقانون الدولي لطلبة القانون العام والقانون الدولي
    En ciertos Estados, se autoriza a los abogados a intervenir en pleitos sobre la base del correspondiente examen universitario. UN وفي عدد من الدول، يعتمد قبول الانضمام إلى نقابة المحامين على امتحان جامعي في مجال القانون.
    Dirección de investigaciones y tesis, y actividades académicas conexas en el entorno universitario UN مدير أبحاث وأطروحات، وما يتصل بذلك من أنشطة أكاديمية في الجامعة
    Director de Asuntos Jurídicos, Instituto Nacional de la Reforma Agraria Profesor universitario UN مدير الشؤون القانونية، المعهد الوطني للإصلاح الزراعي؛ أستاذ في الجامعة
    Además, debe ser posible completar en el lapso de dos años los estudios subsiguientes que llevan a la obtención del título universitario superior. UN وفضلاً عن ذلك، ينبغي أن يكون بالإمكان الانتهاء من الدراسة الجامعية اللاحقة المؤدية إلى درجة جامعية أعلى، في غضون سنتين.
    El porcentaje de inmigrantes que obtiene un título universitario es incluso menor. UN ونسبة المهاجرين الذين يحصلون على درجات جامعية أقل من ذلك.
    Enfurecidos estudiantes de todo el país llaman a una huelga general mañana para cerrar el sistema universitario hasta que la guerra en Vietnam termine. Open Subtitles قامت مجموعات غاضبة من الطلاب عبر البلاد بالمطالبة بإضراب عام غداً، لإيقاف كل الجامعات إلى أن تنتهي الحرب في فييتنام
    La República de Corea ha establecido la Fundación Coreana de Investigación para subvencionar al profesorado universitario, a los grupos académicos y a las instituciones de investigación. UN وبغية توفير الأموال لأساتذة الجامعات والمجموعات الأكاديمية ومعاهد البحوث، أنشأت جمهورية كوريا مؤسسة كوريا للبحوث.
    Disertación sobre la nacionalidad presente y futura de los habitantes de Hong Kong, estudios graduados, Colegio universitario de Asuntos Exteriores, 1988. UN محاضرة عن جنسية المقيمين في هونغ كونغ: في الحاضر والمستقبل، الدراسات العليا، كلية الشؤون الخارجية، ١٩٨٨.
    Doctorado en Ciencias Políticas, Instituto universitario de Estudios Avanzados, Universidad de Ginebra, 1979 UN دكتوراه في العلوم السياسية، المعهد العالي للدراسات الدولية، جامعة جنيف، 1979
    Dr. Jafeth Ernesto Cabrera, Rector de la USAC; y Consejo Superior universitario; UN الدكتور جافيت ارنستو كابريرا، رئيس جامعة غواتيمالا؛ والمجلس اﻷعلى الجامعي؛
    Conferenciante de derecho internacional en el Instituto universitario de Estudios del Desarrollo. UN محاضر في القانون الدولي والعلاقات الدولية. معهد الدراسات اﻹنمائية بالجامعة.
    268. Desde l992, la Confederación desarrolla en las escuelas superiores de nivel universitario un programa especial de impulso del relevo académico. UN 268 - ومنذ عام 1992، وضع الاتحاد موضع التنفيذ في المدارس الجامعية العليا برنامجا خاصا لتشجيع التبديل الأكاديمي.
    Si una chica mona como esa va deambulando por un campus universitario necesitando un abrazo, van a haber un centenar de chicos y por lo menos seis mujeres deseando dárselo. Open Subtitles مثل هذا ، تتجول في حرم الجامعه و تحتاج الى عناق سوف يكون هناك مئة شاب و على الأقل سوف يكون هناك ستة فتيات ستعطيه اليها
    Asignación de fondos a tenor del programa universitario general UN تخصيص الاعتمادات في البرنامج العام للجامعة
    - nivel A: funcionarios que poseen un diploma universitario o un diploma de estudios superiores de tipo largo; UN المستوى ألف: الموظفون الذين يحملون دبلوما جامعيا أو دبلوم دراسات عليا ذات طابع طويل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد