ويكيبيديا

    "véase el apéndice" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انظر الضميمة
        
    • انظر التذييل
        
    • انظر المرفق
        
    • انظر الملحق
        
    • أنظر التذييل
        
    • انظر التذليل
        
    Tengo el honor de adjuntar el informe de Kiribati sobre la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad (véase el apéndice). UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المقدم من كيريباس بشأن التقدم المحرز في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    Después de escuchar una declaración del Secretario General, los miembros del Consejo aprobaron una declaración a la prensa sobre esta cuestión (véase el apéndice). UN وفي أعقاب البيان الذي أدلى به الأمين العام، اتفق أعضاء المجلس على إصدار بيان للصحافة بشأن هذه المسألة (انظر الضميمة).
    Tengo el placer de remitirle información complementaria al cuarto informe presentado por España al Comité (véase el apéndice). UN يسرني أن أحيل إليكم معلومات تكمّل التقرير الرابع الذي رفعته إسبانيا إلى اللجنة (انظر الضميمة).
    véase el apéndice 4 para las definiciones de los materiales nucleares. UN انظر التذييل 4 للاطلاع على تعاريف المواد النووية
    véase el apéndice 4 para las definiciones de los materiales nucleares. UN ملاحظة انظر التذييل 4 للاطلاع على تعاريف المواد النووية
    En cuanto a los datos sobre los delitos cometidos, véase el apéndice II. UN وللاطلاع على أرقام الجرائم، انظر التذييل الثاني.
    A ese respecto, me complace presentar el quinto informe de Singapur (véase el apéndice). UN وفي هذا الصدد، يسرني أن أقدم طيه تقرير سنغافورة الخامس (انظر الضميمة).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de remitirle adjunto el quinto informe al Comité contra el Terrorismo (véase el apéndice). UN بناء على تعليمات من حكومة بلدي، أتشرف بأن أرفق طيه التقرير الخامس المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب (انظر الضميمة).
    En el texto oficioso adjunto (véase el apéndice) se describe a grandes rasgos un enfoque temático de las preocupaciones. UN وتتضمن الورقة غير الرسمية المرفقة (انظر الضميمة) الخطوط الرئيسية لنهج مواضيعي لمعالجة ما يساورنا من شواغل.
    Se adjunta un resumen de las deliberaciones del panel (véase el apéndice). UN وترد في المرفق مذكرة مفاهيمية مقدمة لحلقة النقاش (انظر الضميمة).
    Adjunto a la presente las conclusiones de la reunión de Nouakchott (véase el apéndice). UN وقد أرفقت طيه الاستنتاجات التي خُلص إليها في اجتماع نواكشوط (انظر الضميمة).
    En la carta se transmite también el comunicado de prensa emitido después de la reunión (véase el apéndice 2). UN ويحال طي هذه الرسالة أيضاً البيان الصحفي الذي صدر في أعقاب ذلك الاجتماع (انظر الضميمة 2).
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y el informe (véase el apéndice) como documentos del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والتقرير )انظر الضميمة( بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Los demás aspectos del mandato del Grupo de Supervisión de la Paz se exponen en el párrafo 6 del Acuerdo de Lincoln (véase el apéndice I). UN وترد جوانب أخرى لولاية الفريق اﻹقليمي المحايد لمراقبة السلام في الفقرة ٦ من اتفاق لنكولن )انظر الضميمة اﻷولى(.
    véase el apéndice I sobre las cláusulas y véase además el apéndice III, en el que figura un examen de las distintas opciones para la relación entre una entidad como la Corte y las Naciones Unidas. UN انظر التذييل اﻷول بشأن النصوص التي تتناول ذلك وانظر أيضا التذييل الثالث من أجل الاطلاع على عرض لمختلف خيارات ربط كيان كهذه المحكمة باﻷمم المتحدة.
    En la casilla " Objetivo de la visita " , el Coronel Bagosora escribió: " Vendedor " (véase el apéndice VI). UN وتحت بند " القصد من الزيارة " ، كتب العقيد باغوسورا كلمة: " بائع " )انظر التذييل السادس(.
    Adjunto a la presente la nota biográfica del interesado (véase el apéndice). UN ومرفق طي هذه الرسالة بيان بالسيرة الشخصية للمرشح )انظر التذييل(.
    Los dirigentes aprobaron una declaración sobre el cambio climático (véase el apéndice II). UN ٣٥ - واعتمد القادة بيانا عن تغير المناخ )انظر التذييل الثاني(.
    Adjunto a la presente el texto original del documento de la OSCE sobre armas pequeñas y ligeras (véase el apéndice). UN ومرفق طيه النص الأصلي لوثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (انظر التذييل).
    El 31 de enero de 2001 el Comité aprobó su informe de 2000 al Consejo de Seguridad (véase el apéndice XIII). UN وفي 31 كانون الثاني/يناير 2001، اعتمدت اللجنة تقريرها لعام 2001 المقدم إلى مجلس الأمن (انظر التذييل الثالث عشر).
    El Comité aprobó su informe anual de 2000 al Consejo de Seguridad el 29 de diciembre de 2000 (véase el apéndice XIII). UN واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي لعام 2000 المقدم إلى مجلس الأمن في 29 كانون الأول/ديسمبر 2000 (انظر التذييل الثالث عشر).
    1. El método interno de trabajo de la Comisión está definido en su reglamento interno (véase el apéndice III). UN ١ - يحدد النظام الداخلي للجنة )انظر المرفق الثالث( أساليب عملها الداخلية.
    También Quebec tiene una notable gama de programas e instituciones que se ocupan de cumplir la misión prevista en la Convención (véase el apéndice B, titulado " Quebec y la desertificación " ). UN ولكيبيك مجموعة كبيرة من البرامج والمؤسسات المعنية بتنفيذ مهمة الاتفاقية )انظر الملحق باء، " كيبيك والتصحر " (.
    Los costes operacionales correspondientes al personal que no es de plantilla corren por cuenta del Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario (véase el apéndice III infra). UN وتقدم تكاليف التشغيل المتعلقة بالموظفين من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي (أنظر التذييل الثالث أدناه).
    21.2. Los Copresidentes recomiendan que los Estados Partes afectados por las minas utilicen las reuniones que el Comité Permanente celebre en 2003-2004 para presentar información actualizada sobre sus problemas, planes, progresos y prioridades de asistencia, utilizando para ello el marco propuesto que ha sido elaborado para ayudarles en la preparación de sus exposiciones. (véase el apéndice I del presente informe.) 21.3. UN :: 21-2 يوصي الرئيسان المتشاركان الدول الأطراف المتضررة من الألغام بأن تستفيد من اجتماعات اللجنة الدائمة التي ستعقد في الفترة 2003-2004 لكي تقدم معلومات مستوفاة عن مشاكلها وخططها والتقدم المحرز وأولوياتها فيما يتعلق بالمساعدة، وأن تستفيد من الإطار المقترح الذي تم وضعه لمساعدتها في إعداد عروضها. (انظر التذليل الأول لهذا التقرير).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد