ويكيبيديا

    "v del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخامس من
        
    • الخامسة من
        
    • خامسا من
        
    • خامساً من
        
    • الخامس في
        
    • الرابع من
        
    • الخامس لهذا
        
    • الخامسة في
        
    • الخامس لاتفاقية
        
    • الخامس للاتفاقية
        
    La información conexa figura en detalle en el anexo V del presente informe. UN وترد المعلومات ذات الصلة بالتفصيل في المرفق الخامس من هذا التقرير.
    Las partes pertinentes de estos informes se reproducen en el anexo V del presente informe. UN واستنسخت اﻷجزاء ذات الصلة من هذين التقريرين في المرفق الخامس من هذا التقرير.
    El texto adjunto constituye el capítulo V del informe del segundo Seminario. UN يشكل النص المرفق الفصل الخامس من تقرير حلقة العمل الثانية
    Actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica relacionadas con el artículo V del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الخامسة من المعاهدة
    El párrafo 3 de la sección V del Programa dice lo siguiente: UN وتنص الفقرة ٣ من الفرع خامسا من البرنامج على ما يلي:
    Los detalles figuran en los anexos I a V del presente informe. UN وترد التفاصيل في المرفقات الأول إلى الخامس من هذا التقرير.
    En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones. UN أما الآثار المحتملة لهذه النتائج فترد في الفصل الخامس من هذا التقرير.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección V del presente informe. I. Introducción UN وترد في الفرع الخامس من هذا التقرير، الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في هذا الشأن.
    La información que suministraron se analiza en las secciones B 2 y D 3, respectivamente, del capítulo V del presente informe. UN وتناقش المعلومات التي قدّماها في الفرعين باء 2 ودال 3 على التوالي من الفصل الخامس من هذا التقرير.
    En la sección V del presente informe se esbozan estos desafíos y los incentivos para que se recurra a la solución informal, incluida la mediación. UN وترد هذه التحديات وغيرها في الفرع الخامس من هذا التقرير مشفوعة بحوافز اللجوء إلى تسوية غير رسمية، بما في ذلك الوساطة.
    En este apartado V del presente documento se informa sobre los datos financieros del MM. UN ويقدم هذا الجزء الخامس من الوثيقة الحالية تقريراً عن البيانات المالية للآلية العالمية.
    Habida cuenta de la divergencia de opiniones entre los Estados Miembros respecto de las soluciones posibles, se sugirieron cinco opciones para ajustar la metodología, que se expusieron en los anexos I a V del informe. UN وبما أن اﻵراء بشأن الحلول الممكنة قد اختلفت إلى حد كبير فيما بين اﻷعضاء، طُرحت اقتراحات بخمسة بدائل لتعديل المنهجية ترد تفاصيلها في المرفقات من اﻷول إلى الخامس من التقرير.
    Pasaremos primero al proyecto de resolución que figura en el párrafo 14 de la parte V del informe. UN ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير.
    Nos ocuparemos en primer lugar del proyecto de resolución que figura en el párrafo 14 de la parte V del informe. UN ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد فـــي الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير.
    En la sección V del presente informe se reitera la propuesta del Secretario General de transferir de la sección 3 a la sección 8, 1.005.100 dólares del total de recursos inicialmente aprobados para actividades relacionadas con el apartheid. UN والفــرع الخامس من هــذه الوثيقـة يؤكد من جديد على اقتراح اﻷمين العام بنقل مبلغ ١٠٠ ٠٠٥ ١ دولار من الموارد المعتمدة أصلا لﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري في إطار اﻷبواب ٣ الى ٨.
    Esas recomendaciones se consignan en la sección V del presente informe. UN وهي واردة في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    Proyecto de declaración y capítulo V del proyecto del programa de acción. UN مشروع اﻹعلان والفصل الخامس من مشروع برنامج العمل
    Actividades del OIEA relacionadas con el artículo V del Tratado UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الخامسة من المعاهدة
    Está limitado por los principios de legalidad y equidad, como se manifiesta explícitamente en el artículo V del anexo 2 del Acuerdo de Dayton. UN فهو ملزم باحترام مبدأي الشرعية والمساواة، مثلما تنص صراحة المادة الخامسة من المرفق ٢ لاتفاق دايتون.
    Estas conclusiones figuran en el capítulo V del presente informe. UN وترد هذه النتائج في الفصل خامسا من هذا التقرير.
    En la sección V del presente estudio se resumen las respuestas recibidas de los Estados miembros en lo relativo a las legislaciones y la jurisprudencia nacionales. UN ويلخص الفصل `خامساً` من هذه الدراسة الردود المستلمة من الدول الأعضاء بشأن التشريعات الوطنية والاجتهادات القانونية.
    el antiguo artículo 5 del capítulo V del texto examinado en primera lectura (en su forma modificada) había pasado a ser el artículo 16; UN المادة السابقة ٥ في الفصل الخامس في النص الوارد في القراءة اﻷولى )بالصيغة المعدلة( أصبحت المادة ٦١؛
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional, Sr. João Clemente Baena Soares, presenta los capítulos I a V del informe de esa Comisión. UN عرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد جواو كليمنت باييا سواريس، الفصول اﻷول إلى الرابع من تقرير اللجنة.
    La lista de participantes figura en el anexo V del presente informe. UN وترد في المرفق الخامس لهذا التقرير قائمة المشاركين في الاجتماع.
    Página Las recomendaciones de la Quinta Comisión figuran en la sección V del presente informe. UN ٧ - وترد توصيات اللجنة الخامسة في الفرع خامسا من هــذا التقرير.
    Tras la ratificación por siete Partes Contratantes, el 30 de agosto de 2000 entró en vigor el anexo V del Convenio OSPAR. UN بعد تصديق سبعة أطراف متعاقدة على المرفق الخامس لاتفاقية لجنة حماية البيئة البحرية لمنطقة شمال المحيط الأطلسي، أصبح ساري المفعول في 30 آب/أغسطس 2000.
    En el anexo V del Convenio se especifica la información que se habrá de incluir en una notificación de exportación. UN ويحدد المرفق الخامس للاتفاقية المعلومات التي يجب أن يتضمنها إخطار التصدير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد