ويكيبيديا

    "y asuntos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والشؤون
        
    • وشؤون
        
    • والقضايا
        
    • ومسائل
        
    • والمشورة
        
    • من المنطوق والمسائل
        
    • وفي المسائل
        
    • والأمور
        
    • وتعدد
        
    • والمواضيع
        
    • وبالشؤون
        
    • وما يتصل به من مسائل
        
    • من أمور
        
    • والدائرة
        
    • أو الأمور
        
    TÍTULO VI. Derechos humanos y Asuntos humanitarios UN الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Cargo actual: Director de Establecimientos Sociosanitarios, Ministerio de Salud Pública y Asuntos Sociales. UN الوظيفة الحالية: مدير المؤسسات الصحية الاجتماعية بوزارة الصحة العمومية والشؤون الاجتماعية.
    Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios UN الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Programa 3 Asuntos políticos y Asuntos de la Asamblea General y servicios UN البرنامج ٣ الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة
    Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios UN الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios UN الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios UN الجزء السادس حقوق الانسان والشؤون الانسانية
    TÍTULO VI. Derechos humanos y Asuntos humanitarios UN الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios UN الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios UN الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios UN الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios UN الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Ministro de Silvicultura, Pesca y Asuntos Ambientales UN وزير الغابات ومصايد اﻷسماك والشؤون البيئية
    Doy ahora la palabra a la Ministra de Salud y Asuntos Sociales de Suecia, Excma. UN أعطـي الكلمـة اﻵن لسعـادة السيـدة مارغـــوت فالستروم، وزيرة الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد.
    Ministro de Silvicultura, Pesquerías y Asuntos Ambientales UN وزير الغابات ومصائد اﻷسماك والشؤون البيئية
    Excelentísimo Señor Thorsteinn Pálsson, Ministro de Justicia y Asuntos Eclesiásticos de Islandia. UN سعادة السيد ثورستين بالسن، وزير العدل والشؤون الكنسية في آيسلندا.
    Excelentísimo Señor Thorsteinn Pálsson, Ministro de Justicia y Asuntos Eclesiásticos de Islandia. UN سعادة السيد ثورستين بالسن، وزير العدل والشؤون الكنسية في آيسلندا.
    Formula una declaración el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales. UN أدلى اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات وشؤون التنسيق بين الوكالات ببيان.
    Programa 2 Asuntos políticos y Asuntos del UN البرنامج ٢ الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    Programa 3 Asuntos políticos y Asuntos de la Asamblea General y servicios de la Secretaría UN الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة
    Presentación de informes, datos y Asuntos administrativos UN الإبلاغ والقضايا المتعلقة بالبيانات والمسائل الإدارية
    Por lo tanto, las cuestiones y los asuntos de que ha de ocuparse esta Conferencia no son simplemente cuestiones y Asuntos sino piedras fundamentales de nuestra democracia mundial. UN لذا فإن البنود والمسائل المطروحة أمام هذا المؤتمر ليست مجرد بنود ومسائل وإنما هي أحجار لبناء ديمقراطيتنا العالمية.
    :: Se compartan informaciones y se preste asesoramiento directo sobre intereses y Asuntos estratégicos; UN :: تبادل المعلومات والمشورة المباشرة المتعلقة بالقضايا والشواغل الاستراتيجية؛
    Párrafo 1 y Asuntos conexos en los párrafos 5 y 6, los apartados a), b) y c) del párrafo 8 y en el párrafo 10 UN الفقرة 1 من المنطوق والمسائل ذات الصلة في الفقرات 5 و 6 و 8 (أ) و (ب) و (ج) و 10 من المنطوق
    Igualdad ante la ley y Asuntos civiles UN المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية
    También debemos decidir sobre cuestiones y Asuntos ante esta augusta Asamblea basándonos en el mérito, la justicia y el derecho internacional. UN ولا بد لنا كذلك من البت في المسائل والأمور المعروضة على هذه الجمعية المهيبة على أساس الجدارة والعدالة والقانون الدولي.
    Su Excelencia el Honorable Philip Ruddock, Ministro de Inmigración y Asuntos Multiculturales de Australia. UN سعادة اﻷونورابل فيليب رادوك، وزير شؤون الهجرة وتعدد الثقافات في أستراليا.
    :: Dos sesiones de intercambio de información con el Banco Mundial sobre la reforma del sector de la seguridad y Asuntos conexos UN :: إحاطتان متبادلتان مع البنك الدولي حول إصلاح قطاع الأمن والمواضيع ذات الصلة
    Ministro/a de Relaciones Exteriores o Subsecretario/a de Comunidades Colombianas en el Exterior y Asuntos Consulares. UN - وزير الخارجية أو نائب وزير الخارجية المعني بالمجتمعات الكولومبية في الخارج وبالشؤون القنصلية،
    EL TERRENO y Asuntos CONEXOS 51 - 58 24 UN احتياطي الايواء الميداني وما يتصل به من مسائل
    Era necesario lograr coherencia en las políticas nacionales relativas a la deuda, las transferencias financieras, la inversión y Asuntos conexos. UN ومن الضروري تحقيق التماسك بين السياسات المحلية إزاء الديون. والتحويلات المالية والاستثمار وما يتصل بذلك من أمور.
    Servicio de la Secretaría y Asuntos Interinstitucionales UN الأمانة والدائرة المشتركة بين المنظمات
    a) Escribir, dar conferencias, enseñar y participar en actividades relacionadas con la ley, el sistema legal, la administración de justicia y Asuntos conexos; UN (أ) أن يكتب ويحاضر ويعلّم ويساهم في أنشطة تتعلق بالقانون أو النظام القانوني أو إقامة العدل أو الأمور المتصلة بها؛ أو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد