TÍTULO VI. Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Cargo actual: Director de Establecimientos Sociosanitarios, Ministerio de Salud Pública y Asuntos Sociales. | UN | الوظيفة الحالية: مدير المؤسسات الصحية الاجتماعية بوزارة الصحة العمومية والشؤون الاجتماعية. |
Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Programa 3 Asuntos políticos y Asuntos de la Asamblea General y servicios | UN | البرنامج ٣ الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة |
Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق الانسان والشؤون الانسانية |
TÍTULO VI. Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Ministro de Silvicultura, Pesca y Asuntos Ambientales | UN | وزير الغابات ومصايد اﻷسماك والشؤون البيئية |
Doy ahora la palabra a la Ministra de Salud y Asuntos Sociales de Suecia, Excma. | UN | أعطـي الكلمـة اﻵن لسعـادة السيـدة مارغـــوت فالستروم، وزيرة الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد. |
Ministro de Silvicultura, Pesquerías y Asuntos Ambientales | UN | وزير الغابات ومصائد اﻷسماك والشؤون البيئية |
Excelentísimo Señor Thorsteinn Pálsson, Ministro de Justicia y Asuntos Eclesiásticos de Islandia. | UN | سعادة السيد ثورستين بالسن، وزير العدل والشؤون الكنسية في آيسلندا. |
Excelentísimo Señor Thorsteinn Pálsson, Ministro de Justicia y Asuntos Eclesiásticos de Islandia. | UN | سعادة السيد ثورستين بالسن، وزير العدل والشؤون الكنسية في آيسلندا. |
Formula una declaración el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales. | UN | أدلى اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات وشؤون التنسيق بين الوكالات ببيان. |
Programa 2 Asuntos políticos y Asuntos del | UN | البرنامج ٢ الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن |
Programa 3 Asuntos políticos y Asuntos de la Asamblea General y servicios de la Secretaría | UN | الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة |
Presentación de informes, datos y Asuntos administrativos | UN | الإبلاغ والقضايا المتعلقة بالبيانات والمسائل الإدارية |
Por lo tanto, las cuestiones y los asuntos de que ha de ocuparse esta Conferencia no son simplemente cuestiones y Asuntos sino piedras fundamentales de nuestra democracia mundial. | UN | لذا فإن البنود والمسائل المطروحة أمام هذا المؤتمر ليست مجرد بنود ومسائل وإنما هي أحجار لبناء ديمقراطيتنا العالمية. |
:: Se compartan informaciones y se preste asesoramiento directo sobre intereses y Asuntos estratégicos; | UN | :: تبادل المعلومات والمشورة المباشرة المتعلقة بالقضايا والشواغل الاستراتيجية؛ |
Párrafo 1 y Asuntos conexos en los párrafos 5 y 6, los apartados a), b) y c) del párrafo 8 y en el párrafo 10 | UN | الفقرة 1 من المنطوق والمسائل ذات الصلة في الفقرات 5 و 6 و 8 (أ) و (ب) و (ج) و 10 من المنطوق |
Igualdad ante la ley y Asuntos civiles | UN | المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية |
También debemos decidir sobre cuestiones y Asuntos ante esta augusta Asamblea basándonos en el mérito, la justicia y el derecho internacional. | UN | ولا بد لنا كذلك من البت في المسائل والأمور المعروضة على هذه الجمعية المهيبة على أساس الجدارة والعدالة والقانون الدولي. |
Su Excelencia el Honorable Philip Ruddock, Ministro de Inmigración y Asuntos Multiculturales de Australia. | UN | سعادة اﻷونورابل فيليب رادوك، وزير شؤون الهجرة وتعدد الثقافات في أستراليا. |
:: Dos sesiones de intercambio de información con el Banco Mundial sobre la reforma del sector de la seguridad y Asuntos conexos | UN | :: إحاطتان متبادلتان مع البنك الدولي حول إصلاح قطاع الأمن والمواضيع ذات الصلة |
Ministro/a de Relaciones Exteriores o Subsecretario/a de Comunidades Colombianas en el Exterior y Asuntos Consulares. | UN | - وزير الخارجية أو نائب وزير الخارجية المعني بالمجتمعات الكولومبية في الخارج وبالشؤون القنصلية، |
EL TERRENO y Asuntos CONEXOS 51 - 58 24 | UN | احتياطي الايواء الميداني وما يتصل به من مسائل |
Era necesario lograr coherencia en las políticas nacionales relativas a la deuda, las transferencias financieras, la inversión y Asuntos conexos. | UN | ومن الضروري تحقيق التماسك بين السياسات المحلية إزاء الديون. والتحويلات المالية والاستثمار وما يتصل بذلك من أمور. |
Servicio de la Secretaría y Asuntos Interinstitucionales | UN | الأمانة والدائرة المشتركة بين المنظمات |
a) Escribir, dar conferencias, enseñar y participar en actividades relacionadas con la ley, el sistema legal, la administración de justicia y Asuntos conexos; | UN | (أ) أن يكتب ويحاضر ويعلّم ويساهم في أنشطة تتعلق بالقانون أو النظام القانوني أو إقامة العدل أو الأمور المتصلة بها؛ أو |