ويكيبيديا

    "y coordinador" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومنسق
        
    • والمنسق
        
    • ومنسقا
        
    • ومنسّق
        
    • و منسق
        
    • وتنسيقية
        
    • ومنسقاً
        
    • والجهة المنسقة
        
    • والمنسقة
        
    • والمنسّق
        
    • والتنسيقية
        
    • والتنسيقي
        
    • ومنسِّق
        
    • ومنسِّقاً
        
    • وتنسيقي
        
    Dirigió la Misión el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, Sr. Sergio Vieira de Mello. UN وقد ترأس البعثة وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية ومنسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ، سيرجيو فييرا دي ميلو.
    Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia UN وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية ومنسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ
    Exposición del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia UN إحاطة يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    Exposición informativa del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia UN إحاطة مقدمة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    Creemos que el principal objetivo del Departamento debe ser desempeñar funciones directivas en nombre del Secretario General y actuar como facilitador y Coordinador para la comunidad internacional. UN ونعتقد أنه ينبغي أن يكــون الهدف اﻷسمـــى للادارة هو توفير القيادة نيابة عن اﻷمين العام، والقيام بدور المسهل والمنسق نيابة عن المجتمــع الدولي.
    Consejero y abogado de Camerún y Coordinador del equipo jurídico en el asunto relativo a La frontera terrestre y marítima, desde 1994. UN مستشار ومحامي الكاميرون ومنسق الفريق القانوني في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية، ١٩٩٤.
    Oficina del Representante Especial del Secretario General y Coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas UN الوظائف الفنية مكتـب الممثـل الخـاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة
    Representante Especial del Secretario General y Coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas UN الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة
    Oficina del Representante Especial del Secretario General y Coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas UN مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة
    Presentación de información por el Sr. Iqbal Riza, Representante Especial del Secretario General y Coordinador de las operaciones de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina UN إحاطة إعلامية يقدمها السيد إقبال رضا، الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Oficina del Representante Especial del Secretario General y Coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas UN خدمات اﻷمــن الوظائف الفنية مكتـب الممثـل الخاص لﻷمين العـام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة
    Representante Especial del Secretario General y Coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas UN الممثل الخـاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة
    Oficina del Representante Especial del Secretario General y Coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas UN خدمات اﻷمــن الوظائف الفنية مكتـب الممثـل الخاص لﻷمين العـام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة
    Representante Especial del Secretario General y Coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas UN الممثل الخـاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة
    Presentación de información por el Sr. Kai Eide, Representante Especial del Secretario General y Coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina UN جلسة إعلامية يعقدها السيد كاي أيدي الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia UN وكيــل اﻷميـن العـام للشؤون اﻹنسانية ومنسق عمليات الاغاثة في حالات الطوارئ
    Subsecretario General y Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas UN اﻷمين العام المساعد ومنسق شؤون اﻷمن باﻷمم المتحدة
    En la mayoría de los países, los puestos de Coordinador Residente y Coordinador Humanitario están a cargo de la misma persona, lo que facilita la coordinación. UN وفي معظم البلدان يشغل شخص واحد منصبي المنسق المقيم ومنسق المساعدات اﻹنسانية، مما من شأنه أن يسهل عملية التنسيق.
    El representante de Costa Rica, Vicepresidente de la Comisión y Coordinador de las consultas oficiosas, comunica los resultados de esas consultas. UN أبلغ ممثل كوستاريكا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية، اللجنة بالنتائج التي أسفرت عنها المشاورات غير الرسمية.
    Sr. Bachir Mustapha Sayed, Secretario General Adjunto y Coordinador con la MINURSO UN السيد بشير مصطفى سيد، نائب اﻷمين العام والمنسق مع بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    También representan la naturaleza única que distingue al PNUD como proveedor de servicios de desarrollo y Coordinador de las contribuciones de los asociados. UN كما أنها تجسد الطبيعة المحددة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه مقدما للخدمات الإنمائية ومنسقا لتبرعات الشركاء.
    El Instituto Europeo participó como observador y Coordinador regional en los debates sobre esta actividad paralela a las encuestas de las Naciones Unidas sobre la delincuencia; UN شارك المعهد الأوروبي بصفة مراقب ومنسّق إقليمي في المداولات المتعلقة بهذا النشاط الموازي لدراسات الأمم المتحدة الاستقصائية للجريمة؛
    El representante de Venezuela, Vicepresidente de la Comisión y Coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/58/L.18. UN عرض ممثل فنزويلا، نائب رئيس اللجنة و منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/58/L.18.
    56. El Comité es un órgano consultivo y Coordinador del Gobierno, que formula propuestas sobre la manera de resolver los problemas de las personas con discapacidad en la República Checa. UN 56- اللجنة هيئة استشارية وتنسيقية للحكومة، تقدم مقترحات للحكومة بشأن كيفية حل مشاكل المعوقين في الجمهورية التشيكية.
    Tras haber sido nombrado " Colaborador del Presidente " el año pasado y Coordinador del tema 2 de la agenda en el año en curso, he podido comprobar de primera mano el legítimo compromiso y dedicación de mis colegas, colaboradores y coordinadores, tanto en lo personal como en grupo. UN وبما أنني قد عُينت " صديقاً للرئيس " العام الماضي، ومنسقاً للبند 2 من جدول الأعمال هذا العام، فقد شهدت مباشرة المشاركة الحقيقية والتفاني من جانب زملائي - الأصدقاء والمنسقين - فرادى وكمجموعة.
    Además, los resultados básicos reflejan el peculiar carácter de la función del PNUD como proveedor de servicios de desarrollo y Coordinador de las contribuciones de sus asociados. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجسد تلك النتائج الأساسية الطبيعة المتميزة للدور الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي بوصفه الجهة المقدمة للخدمات الإنمائية والجهة المنسقة لإسهامات الشركاء.
    En particular, mi delegación desea felicitar al Brasil, patrocinador y Coordinador del proyecto de resolución por sus esfuerzos. UN ويود وفدي بوجه خاص الإشادة بالبرازيل، مقدمة مشروع القرار والمنسقة بصدده، لما بذلته من جهود.
    Subsecretario de Estado y Coordinador Mundial de los Estados Unidos para el SIDA UN مساعد وزير الخارجية والمنسّق العالمي لشؤون مكافحة الإيدز في الولايات المتحدة
    El Comité considera que el hecho de que el Ministerio de Asuntos de la Mujer tenga un carácter meramente consultivo y Coordinador obstaculiza la promoción de los derechos humanos de la mujer de Nueva Zelandia. UN تعتبر اللجنة أن الطبيعية الاستشارية والتنسيقية المحضة لوزارة شؤون المرأة تشكل عائقا أمام تعزيز حقوق الإنسان للمرأة في نيوزيلندا.
    China está a favor de un mayor fortalecimiento del papel rector y Coordinador de la OCAH en la esfera de la asistencia humanitaria. UN وتؤيد الصين زيادة تعزيز الدور التوجيهي والتنسيقي لمكتب منسق العمليات الإنسانية في ميدان المساعدة الإنسانية.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, Jan Egeland, hizo una evaluación de los logros alcanzados en la ejecución de la plataforma de 10 puntos que había presentado el año anterior al Consejo. UN وقدّم وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسِّق الإغاثة في حالات الطوارئ، جان إغلاند، تقييما للتقدم المحرز في تنفيذ منهاج النقاط العشر الذي قدّمه إلى المجلس في العام الماضي.
    r) Alentó a los países donantes y a las organizaciones pertinentes a que asignaran fondos al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal a fin de aumentar su capacidad como proveedor y Coordinador de asistencia técnica; UN (ص) شجّع البلدان المانحة والمنظمات المعنية على تخصيص أموال لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وذلك بغية تحسين قدرته باعتباره مقدِّماً للمساعدة التقنية ومنسِّقاً لها؛
    A las Naciones Unidas se le asigna tradicionalmente el importante papel de catalizador y Coordinador en esta esfera, sobre todo al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, que el año pasado asumió las funciones de coordinador de la cooperación internacional en esta esfera. UN ويُناط تقليديا في هذا المجال دور تحفيزي وتنسيقي خاص بالأمم المتحدة، وخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذي تولى في العام الماضي مهام تنسيق التعاون الدولي في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد