ويكيبيديا

    "y organización de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتنظيم
        
    • وتنظيمها
        
    • وتنظيمه
        
    • والتنظيم فيما يتعلق
        
    • وبلورة
        
    • ومسائل تنظيمية
        
    • واتخاذ الترتيبات الﻻزمة
        
    • وتطوير طرق
        
    • وتنظيمهم
        
    • أعمال دورة الجمعية العامة
        
    Si lo logramos, podremos llegar a un entendimiento, tal vez ahora, sobre la agenda y organización de los trabajos para 1996. UN وربما نتمكن اﻵن، إذا نجحنا في ذلك، من التوصل إلى تفاهم بصدد جدول اﻷعمال وتنظيم العمل لعام ٦٩٩١.
    Tema 2: Aprobación del programa provisional y calendario y organización de los trabajos UN البند ٢ : إقرار جدول اﻷعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال
    Tema 2: Aprobación del programa provisional y calendario y organización de los trabajos UN البند ٢ : إقرار جدول اﻷعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال
    Aprobación del programa y organización de los trabajos: nota del Secretario General UN إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال: مذكرة من إعداد الأمين العام
    La compilación y organización de ese tipo de información en un lugar centralizado también le será útil al gobierno receptor. UN كما أن جمع مثل هذه المعلومات وتنظيمها في موقع مركزي سوف يخدم الحكومة المضيفة أجل خدمة.
    Elaboración y organización de cientos de seminarios de formación en diversos ámbitos, como por ejemplo: UN تصميم وتنظيم مئات الحلقات الدراسية التدريبية في مجالات متنوعة من قبيل ما يلي:
    D. Aprobación del programa y organización de los trabajos del período de sesiones UN دال ـ إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم أعمال الدورة
    Cuarenta comunicados de prensa; y organización de aproximadamente 100 conferencias y seminarios relativos a los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN أربعون بلاغا صحفيا؛ وتنظيم نحو ١٠٠ من المحاضرات والحلقات الدراسية المتصلة بالصكوك الدولية لحقوق الانسان.
    C. Programa y organización de los trabajos para el noveno período de sesiones del Comité de UN جدول أعمال وتنظيم أعمال الدورة التاسعـة للجنـة الرفيعة المستوى
    Cuarenta comunicados de prensa; y organización de aproximadamente 100 conferencias y seminarios relativos a los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN أربعون بلاغا صحفيا؛ وتنظيم نحو ١٠٠ من المحاضرات والحلقات الدراسية المتصلة بالصكوك الدولية لحقوق الانسان.
    8. Aprobación del programa y organización de los trabajos: informes de la Mesa UN إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال: تقارير المكتب
    D. Programa y organización de los trabajos 13 - 14 7 UN أعضاء المكتب دال جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال
    APROBACIÓN DEL PROGRAMA y organización de LOS TRABAJOS: INFORMES DE LA MESA UN إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال: تقارير المكتب
    Debiera reconocerse que un verdadero respeto de los derechos humanos es el fundamento de la estructura y organización de toda sociedad. UN وينبغي الاعتــراف بأن الاحترام الحقيقي لحقوق اﻹنسان يوفر اﻷســاس لهيكل وتنظيم أي مجتمع.
    Aprobación del programa y organización de los trabajos: informes de la Mesa UN إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال: تقارير المكتب
    Aprobación del programa y organización de los trabajos: informes de la Mesa UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وتنظيم اﻷعمال: تقارير المكتب
    D. Programa y organización de los trabajos UN دال ـ جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال
    PROGRAMA PROVISIONAL ANOTADO y organización de LOS TRABAJOS UN جدول اﻷعمال المشروح المؤقت وتنظيم اﻷعمال
    CALENDARIO y organización de LOS TRABAJOS PROPUESTOS PARA EL TERCER PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES DE 1994 DE LA JUNTA EJECUTIVA, QUE SE UN الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال المقترحان لدورة المجلس التنفيذي العادية
    Si bien la coordinación de la ayuda es fundamentalmente responsabilidad del país, queda mucho margen para la coordinación y organización de la ayuda externa como aporte a los esfuerzos nacionales. UN وفي حين أن تنسيق المعونة هو من مسؤولية البلد في المقام اﻷول، هناك مجال كبير لزيادة تنسيق المعونة الخارجية وتنظيمها بوصفها اسهاما في الجهود الوطنية.
    Ley Orgánica 4/1987, de 15 de julio, de competencia y organización de la Jurisdicción Militar. UN `4` القانون الأساسي 1987/4 المؤرخ 15 تموز/يوليه، الذي يتناول اختصاصات التشريع العسكري وتنظيمه.
    Modalidades, formato y organización de la reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General UN الطرائق والشكل والتنظيم فيما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة
    B. Fomento y organización de debates sobre cuestiones de políticas que afectan al desarrollo de África UN باء- حفز وبلورة النقاشات المتعلقة بقضايا السياسات التي تؤثر على التنمية في أفريقيا
    Programa provisional y organización de los trabajos UN جدول الأعمال المؤقت ومسائل تنظيمية أخرى
    En 1998 el Departamento de Planes de Estudio y organización de la Enseñanza elaboró el marco para un programa de estudios básico a fin de incluir la educación para la vida de familia como una de las principales asignaturas sobre salud para los estudiantes de 1º a 12º grados. UN وفي عام 1998، وضعت إدارة المناهج وتطوير طرق التدريس إطاراً أساسياً للمنهج التعليمي من أجل دمج ثقافة الحياة الأسرية كأحد المواضيع الرئيسية المتعلقة بالصحة للتلاميذ الملتحقين بالصفوف 1 إلى 12.
    La creación, supresión, funciones, competencias y organización de los ministerios están regulados por ley. UN وينظم القانون مسائل تشكيل الوزراء وإعفائهم ومهامهم وسلطاتهم وتنظيمهم.
    Aprobación del programa y organización de los trabajos UN إقرار جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية الحادية والخمسين وتوزيع البنود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد