Si lo logramos, podremos llegar a un entendimiento, tal vez ahora, sobre la agenda y organización de los trabajos para 1996. | UN | وربما نتمكن اﻵن، إذا نجحنا في ذلك، من التوصل إلى تفاهم بصدد جدول اﻷعمال وتنظيم العمل لعام ٦٩٩١. |
Tema 2: Aprobación del programa provisional y calendario y organización de los trabajos | UN | البند ٢ : إقرار جدول اﻷعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال |
Tema 2: Aprobación del programa provisional y calendario y organización de los trabajos | UN | البند ٢ : إقرار جدول اﻷعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال |
Aprobación del programa y organización de los trabajos: nota del Secretario General | UN | إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال: مذكرة من إعداد الأمين العام |
La compilación y organización de ese tipo de información en un lugar centralizado también le será útil al gobierno receptor. | UN | كما أن جمع مثل هذه المعلومات وتنظيمها في موقع مركزي سوف يخدم الحكومة المضيفة أجل خدمة. |
Elaboración y organización de cientos de seminarios de formación en diversos ámbitos, como por ejemplo: | UN | تصميم وتنظيم مئات الحلقات الدراسية التدريبية في مجالات متنوعة من قبيل ما يلي: |
D. Aprobación del programa y organización de los trabajos del período de sesiones | UN | دال ـ إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم أعمال الدورة |
Cuarenta comunicados de prensa; y organización de aproximadamente 100 conferencias y seminarios relativos a los instrumentos internacionales de derechos humanos. | UN | أربعون بلاغا صحفيا؛ وتنظيم نحو ١٠٠ من المحاضرات والحلقات الدراسية المتصلة بالصكوك الدولية لحقوق الانسان. |
C. Programa y organización de los trabajos para el noveno período de sesiones del Comité de | UN | جدول أعمال وتنظيم أعمال الدورة التاسعـة للجنـة الرفيعة المستوى |
Cuarenta comunicados de prensa; y organización de aproximadamente 100 conferencias y seminarios relativos a los instrumentos internacionales de derechos humanos. | UN | أربعون بلاغا صحفيا؛ وتنظيم نحو ١٠٠ من المحاضرات والحلقات الدراسية المتصلة بالصكوك الدولية لحقوق الانسان. |
8. Aprobación del programa y organización de los trabajos: informes de la Mesa | UN | إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال: تقارير المكتب |
D. Programa y organización de los trabajos 13 - 14 7 | UN | أعضاء المكتب دال جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال |
APROBACIÓN DEL PROGRAMA y organización de LOS TRABAJOS: INFORMES DE LA MESA | UN | إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال: تقارير المكتب |
Debiera reconocerse que un verdadero respeto de los derechos humanos es el fundamento de la estructura y organización de toda sociedad. | UN | وينبغي الاعتــراف بأن الاحترام الحقيقي لحقوق اﻹنسان يوفر اﻷســاس لهيكل وتنظيم أي مجتمع. |
Aprobación del programa y organización de los trabajos: informes de la Mesa | UN | إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال: تقارير المكتب |
Aprobación del programa y organización de los trabajos: informes de la Mesa | UN | إقرار جدول أعمال الدورة العادية التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وتنظيم اﻷعمال: تقارير المكتب |
D. Programa y organización de los trabajos | UN | دال ـ جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال |
PROGRAMA PROVISIONAL ANOTADO y organización de LOS TRABAJOS | UN | جدول اﻷعمال المشروح المؤقت وتنظيم اﻷعمال |
CALENDARIO y organización de LOS TRABAJOS PROPUESTOS PARA EL TERCER PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES DE 1994 DE LA JUNTA EJECUTIVA, QUE SE | UN | الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال المقترحان لدورة المجلس التنفيذي العادية |
Si bien la coordinación de la ayuda es fundamentalmente responsabilidad del país, queda mucho margen para la coordinación y organización de la ayuda externa como aporte a los esfuerzos nacionales. | UN | وفي حين أن تنسيق المعونة هو من مسؤولية البلد في المقام اﻷول، هناك مجال كبير لزيادة تنسيق المعونة الخارجية وتنظيمها بوصفها اسهاما في الجهود الوطنية. |
Ley Orgánica 4/1987, de 15 de julio, de competencia y organización de la Jurisdicción Militar. | UN | `4` القانون الأساسي 1987/4 المؤرخ 15 تموز/يوليه، الذي يتناول اختصاصات التشريع العسكري وتنظيمه. |
Modalidades, formato y organización de la reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General | UN | الطرائق والشكل والتنظيم فيما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة |
B. Fomento y organización de debates sobre cuestiones de políticas que afectan al desarrollo de África | UN | باء- حفز وبلورة النقاشات المتعلقة بقضايا السياسات التي تؤثر على التنمية في أفريقيا |
Programa provisional y organización de los trabajos | UN | جدول الأعمال المؤقت ومسائل تنظيمية أخرى |
En 1998 el Departamento de Planes de Estudio y organización de la Enseñanza elaboró el marco para un programa de estudios básico a fin de incluir la educación para la vida de familia como una de las principales asignaturas sobre salud para los estudiantes de 1º a 12º grados. | UN | وفي عام 1998، وضعت إدارة المناهج وتطوير طرق التدريس إطاراً أساسياً للمنهج التعليمي من أجل دمج ثقافة الحياة الأسرية كأحد المواضيع الرئيسية المتعلقة بالصحة للتلاميذ الملتحقين بالصفوف 1 إلى 12. |
La creación, supresión, funciones, competencias y organización de los ministerios están regulados por ley. | UN | وينظم القانون مسائل تشكيل الوزراء وإعفائهم ومهامهم وسلطاتهم وتنظيمهم. |
Aprobación del programa y organización de los trabajos | UN | إقرار جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية الحادية والخمسين وتوزيع البنود |