ii) Proyecto de declaración final y plan de acción de la Cumbre; | UN | ' ٢ ' مشروع الاعلان النهائي وخطة العمل لمؤتمر القمة؛ |
Declaración Política y plan de Acción de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada | UN | إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة عبر الوطنية المنظمة |
El Comité de Redacción elaboraría el proyecto de Declaración y plan de Acción y presentaría un informe al pleno. | UN | أما لجنة الصياغة فتعنى بوضع مشروع الإعلان وخطة العمل وتقدم تقاريرها إلى اجتماع المؤتمر بكامل هيئته. |
Orientación estratégica y plan de trabajo, 2001 | UN | التركيز وخطة العمل الاستراتيجيان لعام 2001 |
2005/4 Estrategia y plan de acción institucionales del PNUD en materia de género | UN | استراتيجيـــة وخطة عمــــل برنامـــج الأمم المتحــــدة الإنمائي في مجال الشؤون الجنسانية |
Planes de acción sobre recursos humanos y plan de trabajo para contrataciones | UN | خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية وخطة العمل المتعلقة باستقدام الموظفين |
Iniciación de la optimización de la gestión basada en los resultados: informe de evaluación y plan de acción | UN | تقرير تقييمي وخطة عمل تحركهما الرغبة في الوصول بالإدارة المستندة إلى النتائج إلى المستوى الأمثل |
Estimación para 2013: terminación del proyecto de marco y plan de acción | UN | تقديرات عام 2013: وضع الصيغة النهائية لمشروع الإطار وخطة العمل |
Primer borrador del texto final de la declaración y plan de acción de la Cumbre. | UN | المشروع اﻷول للنص النهائي لاعلان وخطة عمل مؤتمر القمة. |
Declaración y plan de Acción sobre la lucha contra el racismo, | UN | إعلان وخطة عمل بشأن مكافحة العنصرية وكراهية اﻷجانب |
A. Observaciones generales del Grupo de los 77 y China sobre elementos de posible inclusión en el proyecto de declaración y plan de acción 42 | UN | ملاحظات عامة أبدتها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن العناصر التي يمكن ادراجها في مشروع الاعلان وخطة العمل |
Asimismo, suscribió los resultados de la Conferencia y se comprometió a cumplir las recomendaciones contenidas en la Declaración y plan de Acción de Viena. | UN | كذلك أيد السلفادور تسجيل نتائج المؤتمر والتزم بتنفيذ التوصيات الواردة في إعلان وخطة عمل فيينا. |
Declaración Política y plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada | UN | إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة عبر الوطنية المنظمة |
DECLARACIÓN DE PRINCIPIOS Y COMPROMISOS y plan de ACCIÓN MUNDIAL | UN | بيان المبادئ والتعهدات وخطة العمل العالمية |
Proyecto de declaración de principios y compromisos y plan de acción mundial: informe del Secretario General de la Conferencia | UN | مشــروع بيــان المبــادئ والتعهـدات وخطة العمل العالمية: تقرير اﻷمين العام للمؤتمر |
Aplicación de la Declaración Política y plan de Acción Mundial de Nápoles contra la delincuencia transnacional organizada | UN | تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
La misma nos proporcionará la oportunidad de evaluar los resultados de la aplicación de la Declaración y plan de Acción de Managua. | UN | وسيتيح لنا هذا المؤتمر الفرصة لتقييم نتائج تنفيذ إعلان وخطة عمل ماناغوا. |
PROYECTO DE DECLARACION DE PRINCIPIOS Y COMPROMISOS y plan de ACCION MUNDIAL | UN | مشروع بيان المبادئ والتعهدات وخطة العمل العالمية |
Aplicar plenamente su estrategia y plan de recursos humanos | UN | التنفيذ التام لاستراتيجية الأونروا وخطتها المتصلة بالموارد البشرية |
Mañana Cuestiones de organización: aprobación del programa y plan de trabajo | UN | المسائل التنظيمية: إقرار جدول الأعمال والاتفاق على خطة العمل |
f) aplicar los programas regionales existentes y elaborar nuevos programas encaminados a aplicar las diversas recomendaciones de la Declaración Política y plan de Acción Mundial de Nápoles contra la delincuencia transnacional organizada; | UN | (æ) ÊäÝíÐ ÇáÈÑÇãÌ ÇáÅÞáíãíÉ ÇáãæÌæÏÉ æÅÚÏÇÏ ÈÑÇãÌ ÌÏíÏÉ ÊÓÊåÏÝ ÊØÈíÞ ãÎÊáÝ ÇáÊæÕíÇÊ ÇáæÇÑÏÉ Ýí ÅÚáÇä äÇÈæáí ÇáÓíÇÓí æÎØÉ ÇáÚãá ÇáÚÇáãíÉ áãßÇÝÍÉ ÇáÌÑíãÉ ÇáãäÙãÉ ÚÈÑ ÇáæØäíɺ |
Para 2005 el PNUD fue objeto de una evaluación crítica independiente de su estrategia y plan de incorporación de las cuestiones de género. | UN | 97 - في عام 2005، خضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتقييم نقدي مستقل لاستراتيجيته وخطته لتعميم المنظور الجنساني. |
Los recursos básicos alcanzaron nuevos niveles al inicio del período abarcado por la última estrategia y plan de actividades y se mantuvieron aproximadamente en 20 millones de dólares. | UN | وبلغت الموارد الأساسية مستويات جديدة في بداية الاستراتيجية والخطة الاستشرافية الأخيرتين وبقي مقدارها زهاء 20 مليون دولار. |