ويكيبيديا

    "y v" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والخامس
        
    • والخامسة
        
    • والفصل الخامس
        
    • وخامسا
        
    • أو الخامس
        
    • وخامساً
        
    • وثاء
        
    • والمادة الخامسة
        
    • و الخامس
        
    • وتاء
        
    La Relatora Especial formula sus observaciones sobre estas cuestiones en los capítulos IV y V. UN وتعرض المقررة الخاصة ملاحظاتها بشأن هذه القضايا في الفصلين الرابع والخامس من التقرير.
    En las secciones IV y V se detallan las actividades realizadas recientemente en la Secretaría con respecto a la resolución. UN وترد في الفرعين الرابع والخامس تفاصيل عن الأنشطة المضطلع بها مؤخرا في الأمانة العامة فيما يتعلق بالقرار.
    En 2012, Cuba también se adhirió a los Protocolos IV y V de esa convención. UN وفي عام 2012 انضمت كوبا أيضاً إلى البروتوكولين الرابع والخامس من تلك الاتفاقية.
    Detención arbitraria, categorías I, III y V UN الاحتجاز تعسفي، الفئات الأولى والثالثة والخامسة
    En los anexos IV y V del informe del Secretario General figuran un estado de cuentas resumido e información adicional relativa a esas estimaciones. UN ويوفر المرفقان الرابع والخامس من تقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية تتعلق بهذا التقدير.
    En las secciones IV y V se proporciona información sobre la aplicación práctica de esas técnicas en distintas regiones del mundo. UN ويقدم الفرعان الرابع والخامس معلومات عن التطبيق العملي لهذه التقنيات على مناطق في أنحاء العالم.
    En los capítulos IV y V se analizan los efectos del medio ambiente sobre los grupos vulnerables y sobre el disfrute de los derechos fundamentales. UN وفي الفصلين الرابع والخامس يجري تحليل آثار البيئة على الجماعات الضعيفة وعلى التمتع بالحقوق اﻷساسية.
    En consecuencia, esos aspectos de los Acuerdos de Paz se examinan con algún detalle en las secciones III, IV y V del presente informe. UN وتناقش هذه الجوانب من اتفاقات السلم تبعا لذلك بشيء من التفصيل في الفروع الثالث والرابع والخامس من هذا التقرير.
    En las secciones IV y V se trata de todos los demás acontecimientos ocurridos desde esa fecha. UN ويغطي الفرعان الرابع والخامس كل التطورات اللاحقة اﻷخرى.
    El desglose detallado de los costos por renglón figura en el anexo III y en los anexos IV y V se consigna información complementaria al respecto. UN ويرد في المرفق الثالث تفصيل لهذه التكاليف حسب بنود الميزانية وترد في المرفقين الرابع والخامس معلومات تكميلية عنها.
    XVI Censo Nacional de Población y V de Vivienda UN التعــداد الوطني الســادس عشر للسكان والخامس للمساكن
    Los anexos IV y V contienen el desglose detallado de la plantilla y la explicación de las necesidades adicionales de personal. UN ويتضمن المرفقان الرابع والخامس تفاصيل الملاك ومبررات الاحتياجات اﻹضافية من الموظفين.
    Las últimas observaciones de fondo que deseo formular se refieren a los anexos VII y V de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN والملاحظات الموضوعية اﻷخيرة التي أود أن أدلي بها تتعلق بالمرفقين السابع والخامس لاتفاقية قانون البحار.
    En los anexos IV y V se muestran los gastos de los programas financiados con cargo a los recursos generales y a los fondos complementarios. UN ويبين المرفقان الرابع والخامس النفقات البرنامجية الممولة من الموارد العامة ومن اﻷموال التكميلية.
    Anexos II.B, III.B, IV.B y V.B UN المرفقات الثاني باء والثالث باء والرابع باء والخامس باء
    En los anexos IV y V se da información sobre las estimaciones de gastos. UN وترد المعلومات المتعلقة بالتكاليف المقدرة في المرفقين الرابع والخامس.
    Las recomendaciones siguientes se basan en las conclusiones expuestas en las secciones III, IV y V del presente informe. UN ٤٦ - تستند التوصيات التالية إلى النتائج المبينة في الفروع الثالث والرابع والخامس من هذا التقرير.
    Sin embargo, los esfuerzos encaminados a impedir que algunos Estados adquieran tecnología nuclear con fines pacíficos constituye una contravención evidente de los artículos IV y V. UN وقال إن المحاولات التي تبذل لحرمان بعض الدول من الحصول على الطاقة الذرية للاستخدامات السلمية تتعارض مع المادتين الرابعة والخامسة من المعاهدة.
    La asignación de recursos que el Secretario General proponga en los presupuestos por programas subsiguientes se realizará de conformidad con los artículos III y V. UN تخصص الموارد التي يقــترحها اﻷمين العام في الميزانيــات البرنامجيــة اللاحقة وفقا للمادتين الثالثة والخامسة.
    El jueves distribuimos también un nuevo documento del Presidente relativo a los Capítulos III, IV y V, y comenzamos a debatirlos en dos reuniones celebradas el viernes. UN ويوم الخميس قمنا أيضا بتوزيع ورقة جديدة من الرئيس بشأن الفصل الثالث والفصل الرابع والفصل الخامس وبدأنا مناقشتها في جلستين عقدتا يوم الجمعة.
    Es una respuesta a la información sobre la reforma de las Naciones Unidas que se presenta en los capítulos I, II y V de la Memoria del Secretario General. UN وهو يمثل استجابة للمعلومات المتعلقة بإصلاح اﻷمم المتحدة المعروضة في الفصول أولا وثانيا وخامسا من تقرير اﻷمين العام.
    El equipo de expertos determinará, con arreglo a las disposiciones pertinentes de las partes II, III, IV y V de las presentes directrices, si la cuestión o cuestiones relacionadas con la aplicación que hayan motivado la suspensión de los derechos se han abordado y resuelto. UN ويقوم فريق خبراء الاستعراض، اتساقاً مع الأحكام المنطبقة الواردة في الجزء الثاني أو الثالث أو الرابع أو الخامس من هذه المبادئ التوجيهية، بتقييم ما إذا كان قد تمت معالجة وتسوية مسألة أو مسائل التنفيذ التي أدت إلى تعليق الأهلية.
    Comités de la Caja de Pensiones de los grupos III, IV y V ILO UN لجان المعاشات التقاعدية لموظفي المجموعات ثالثاً ورابعاً وخامساً
    b) Transparencia en materia de armamentos (resoluciones 46/36 L, 47/52 L, 53/77 S y V); UN )ب( الشفافية في مجال التسلح )القرارات ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام و ٥٣/٧٧ قاف وثاء
    El Tribunal dedujo de los artículos III y V 1) e) de la CNY que solo los tribunales del Estado en que se dictó el laudo tenían competencia para pronunciarse sobre las solicitudes de su anulación. UN واستنتجت المحكمة من المادة الثالثة والمادة الخامسة (1) (ﻫ) من اتفاقية نيويورك أنَّ محاكم الدولة التي صدر فيها قرار التحكيم هي وحدها المختصة بالفصل في طلبات إبطاله.
    Deseo asimismo señalar a su atención los párrafos pertinentes de las secciones IV y V del informe relativos a los programas de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الفقرات ذات الصلة من الفرعين الرابع و الخامس من التقرير المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    c) Informes del Secretario General (resoluciones 55/ 33 A, E y S y 56/24 B a F, I, P a R, U y V), A/57/117 y A/57/121; UN (ج) تقارير الأمين العام (القرارات 55/33 ألف وهاء وياء وقاف و 56/24 باء إلى واو وطاء إلى قاف وشين وتاء)، A/57/117 و A/57/121؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد