ويكيبيديا

    "à l'est" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في شرق
        
    • إلى الشرق
        
    • في الشرق
        
    • في شرقي
        
    • الى الشرق
        
    • شرقاً
        
    • على الجانب الشرقي
        
    • شرقا
        
    • في الجزء الشرقي
        
    • من الشرق
        
    • في الجانب الشرقي
        
    • إلى شرق
        
    • للشرق
        
    • في المنطقة الشرقية
        
    • وشرقاً
        
    Les Bejas à l'est, les Nubiens au nord, et les Shilluks font partie des communautés qui partagent ces préoccupations. UN وتجمع مشاعر القلق هذه جماعات من بينها البجا في شرق السودان والنوبيون في الشمال إلى جانب الشيك.
    Personne ne peut nier que les richesses naturelles à l'est du Congo constituent un des motifs principaux du conflit en cours. UN ولا يستطيع أحد أن ينكر أن الموارد الطبيعية في شرق الكونغو هي أحد الأسباب الرئيسية للصراع الجاري حاليا.
    Il reste plus de 300 kilomètres carrés de champs de mines connus à l'est du mur de sable. UN ولا يزال أكثر من 300 كيلومتر مربع من حقول الألغام المعروفة إلى الشرق من الجدار الرملي.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère qui volait à 20 kilomètres à l'est de Bihac. UN شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عموديـــة تحلـق على بُعد ٥٠ كيلومترا إلى الشرق من بيهاتش.
    Comme dans d'autres zones des fronts occidental et central, les troupes érythréennes ont désormais évacué Bure à l'est. UN وقد فرَّت القوات الإريترية الآن من بوري في الشرق كما فعلت في مناطق أخرى على الجبهتين الغربية والوسطى.
    Trois femmes ont été découvertes à Whitechapel, un quartier à l'est de Londres, toutes en un mois et toutes éventrées à la manière de l'Éventreur. Open Subtitles وهي منطقة في شرق لندن، كلهم في غضون شهر، نزعت أحشائهم كما فعل جاك السفاح الضحية الثالثة كان سكوتلاند يارد
    On a 6 meurtres dans un rayon de 10 km à l'est de Cleveland. Open Subtitles لدينا 6 جرائم قتل في نطاق 7 اميال في شرق كليفلاند
    Les principaux autres centres sont Long Wood, à l'est de l'île, et Half Tree Hollow, au nord-ouest. UN ويوجد أكبر تجمعين سكانيين بعد ذلك، في لونغ وود في شرق الجزيرة، وفي هاف تري هولو، في الشمال الغربي منها.
    Les principaux autres centres sont Longwood, à l'est de l'île, et Half Tree Hollow, au nord-ouest. UN ويوجد أكبر تجمعين سكانيين بعد ذلك، في لونغ وود في شرق الجزيرة، وفي هاف تري هولو، في الشمال الغربي منها.
    Premièrement, dans les zones situées immédiatement à l'est et au sudest de Tyr, une région très peuplée. UN أولاً في المنطقة الواقعة مباشرة إلى الشرق والجنوب الشرقي من صور وهي منطقة مكتظة بالسكان.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef à 5 kilomètres à l'est de Tomislavgrad et l'a ensuite perdu à 15 kilomètres au nord de Tomislavgrad. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تُحلق على بُعد ٥ كيلومترات إلى الشرق من تومسلافغراد قبل أن تفقدها على بُعد ١٥ كيلومترات إلى الشمال من تومسلاف غراد.
    L'AWACS a perdu le contact radar à 15 kilomètres à l'est de Pale. UN وفقدت طائرات أواكس الهدف من الرادار على بُعد ١٥ كيلومترا إلى الشرق من بالي.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef à 12 kilomètres à l'est de Tomislavgrad. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ١٢ كيلومترا إلى الشرق من تومسلافغراد.
    Afin de mettre en œuvre cette stratégie, la MONUC a renforcé sa présence civile, policière et militaire à l'est. UN ولتنفيذ هذه الاستراتيجية، عززت البعثة حضورها في الشرق على مستوى الموظفين المدنيين وأفراد قوات الشرطة والقوات العسكرية.
    Ces données remettent en cause les idées reçues selon lesquelles à l'est les femmes se marient plus tôt. UN وهذه البيانات تشكك في الأفكار الواردة التي تفيد بأن النساء في الشرق يتزوجن في سن مبكرة.
    Cette approche a été adoptée à l'est et au sud de l'Éthiopie ainsi que dans l'Ogaden. UN واتبع هذا النهج في شرقي وجنوبي اثيوبيا، فضلا عن اﻷوغادين.
    05 h 45 Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar à 5 kilomètres à l'est de Vitez. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار هدفا على بعد ٥ كيلومترات الى الشرق من فيتيز.
    La dépression venant du Golfe se déplacera à l'est vers Altoona. Open Subtitles كل الرطوبة الآتية من الخليج ستندفع شرقاً نحو آلتونا.
    Les produits prévus n'ont été réalisés que partiellement en raison de la pénurie de main-d'œuvre qualifiée et du manque d'engins de terrassement dans la zone située à l'est du mur de sable. UN نجم تدني عدد الخزانات عن عدم توافر العمالة الماهرة وعدم وجود معدات حفر على الجانب الشرقي من الساتر الترابي
    Soit, à l'est vers Des Moines, le choix le plus judicieux... Open Subtitles إما نتوجه شرقا نحو دي موين وهو الاختيار الذكي
    Le territoire est situé à l'est de la mer des Caraïbes, à 1 730 kilomètres au sud-est de Miami et à 97 kilomètres à l'est de Porto Rico. UN ويقع الإقليم في الجزء الشرقي من البحر الكاريبي على بعد 075 1 ميلا جنوب شرقي ميامي و 60 ميلا إلى الشرق من بورتوريكو.
    Je veux deux équipes. Une à l'ouest, une à l'est. Open Subtitles أريد فريقين، واحد من الغرب وآخر من الشرق
    Tous ces vols ont eu lieu à l'extérieur de la limite de l'enclave à l'est, au nord-est et au nord. UN وقد جرى مجمل هذا النشاط على أطراف حدود الجيب في الجانب الشرقي والشمال الشرقي والشمالي.
    La FNUOD a vu l'autre se déplacer à l'est de la zone de séparation. UN وشوهدت الدبابة الثانية تتحرك إلى شرق المنطقة الفاصلة.
    Dai, assigne 3 équipes d'éclaireurs... une à l'est, une au sud, et une à l'ouest. Open Subtitles داي قم بتعيين ثلاثه مجموعات استكشاف واحده للشرق واخرى للغرب وثالثه للجنوب
    à l'est, les combats ont donné lieu à un exode de réfugiés à Buchanan et à Monrovia. UN وأدى القتال في المنطقة الشرقية إلى نزوح عدد كبير من المشردين الذين فروا إلى بوكانان ومونروفيا.
    Il est bordé au nord par l'océan Atlantique, partage une frontière avec la Guyane et la Guyane française respectivement à l'ouest et à l'est, et avec le Brésil au sud. UN ويحدّها المحيط الأطلسي شمالاً، وغيانا وغيانا الفرنسية غرباً وشرقاً على التوالي، والبرازيل جنوباً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد