L'escalade pourrait être le message du tueur que les yeux sont les fenêtres de l'âme. | Open Subtitles | هذا التصعيد قد يكون رسالة من الجاني بأن العيون هي نافذة الروح |
Il n'existe pas de thérapies qui soient meilleures que la musique pour restaurer l'âme. | Open Subtitles | هناك عدد قليل من العلاجات أفضلها في استعادة الروح هي الموسيقى |
Les êtres humains, en revanche, ont une âme et un esprit. | UN | أما البشر، فلهم، على النقيض من ذلك، روح وعقل. |
Selon son profil facebook, c'est un entrepreneur avec l'âme d'un danseur. Et un éperdu romantique. | Open Subtitles | حسنا، وفقا إلى الفيسبوك، فهو رجل أعمال مع روح راقصة.ورومانسي ميؤوس منه |
La troisième fois, je t'ai pris en photo. Ton âme est mienne à présent. | Open Subtitles | و سلبتك الطمأنينة المرة الثالثة التقطت صورة لك روحك الآن ملكي |
Tu sais, me crier dessus, m'a forcé à creuser en profondeur dans mon âme. | Open Subtitles | تعرفين , صرامتكِ معي أجبرتني ان احفر عميقاً وصولاً لإعماق روحي |
Nous présentons nos plus sincères condoléances au gouvernement et au peuple des Émirats arabes unis. Que son âme repose en paix. | UN | إننا نتوجه بتعازينا القلبية إلى حكومة وشعب الإمارات العربية المتحدة، ونسأل الله أن ترقد روحه في سلام. |
Au contraire. Un masque cache le visage, mais délivre l'âme. | Open Subtitles | على النقيض، القناع يخفي الوجه ولكن يُحرر الروح |
Je ne vais pas prétendre savoir comment ton don marche, mais je sais que le corps ne peut pas vivre sans l'âme. | Open Subtitles | لن أتظاهر أنني أفهم كيف تعمل قُدرتك في الواقع ولكني أعرف أن الجسم لا يمكنه البقاء بدون الروح |
Un dyade partage le contrôle du corps avec l'âme humaine. | Open Subtitles | المزدوج يتشارك السيطرة على الجسد مع الروح البشرية |
Je ressens une grande pitié pour la pauvre âme... qui viendrait dans mon ecole chercher des ennuis. | Open Subtitles | أشعر بالأسف الكبير علي الروح المسكينة التي أتت إلي مدرستي تبحث عن المتاعب |
D'accord, ça craint que l'âme soit partie, mais au moins personne est mort, hein ? | Open Subtitles | حسناً، من السئ أن الروح هربت، لكن على الأقل لم يُقتل أحداً |
J'ai pu donner l'âme de Rainer au Roi du Sang après la grande rébellion. | Open Subtitles | انا ربما اعطيت روح رينير الى ملك الدم بعد التمرد الكبير |
Et d'ailleurs, qui sait si il y a toujours une âme à l'intérieur ? | Open Subtitles | بالأضافة , من يعرف إن كان ما زال هنالك روح بداخله |
Peux-tu trouver dans ton coeur de la pitié, toi, l'âme de la justice ? | Open Subtitles | أجل ألا توجد بعض الرحمة بداخل قلبك وأنت روح العدالة ؟ |
Ton âme soeur, et c'est la seule chose à laquelle tu devrais penser en ce moment. | Open Subtitles | من توأم روحك, و هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب التفكير فيه الآن |
ce qu'ils veulent c'est toi, tombant le masque et leur donnant une vraie vue du plus profonds et plus sombres recoins de ton âme. | Open Subtitles | ما يهتمون بشأنه هو أنت سحب القناع و تقديم لمحة حقيقية أخيرًا داخل أعمق و أحلك الزوايا في روحك |
Je n'ai jamais ressenti ça avant, mon sang bout et mon âme souffre ! | Open Subtitles | التي لم أقابلها قط تغلي الدماء في عروقي وتتأذى روحي, لماذا؟ |
C'est pour ça qu'il en a après elle, et là où il va l'emmener cette fois, seule mon âme pourrait être assez maudite pour la suivre là-bas. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في الذى يجري لها مرة أخرى، حيث تتخذ لها هذه المرة، قد تكون روحي الوحيده الملعونه بما فيه الكفاية |
Je te donnerai ce que tu désires... mais, en échange, je dois avoir son âme. | Open Subtitles | سأمنحك ما ترغبين به و لكن كمقابل يجب أن أحصل على روحه |
Le thé est un baume pour l'âme, n'êtes-vous pas d'accord ? | Open Subtitles | شكرًا لك، الشاي بلسمٌ للروح ألا توافقني على ذلك؟ |
Elle a donné sa vie pour pouvoir nous avertir pour Grace quand son âme s'est arrêtée ici en attendant d'aller en enfer. | Open Subtitles | أعطت حياتها لذا هى تستطيع أن تحذرنا بخصوص غريس عندما توقفت روحها هنا في طريقها وصولا الى الجحيم. |
Puis-je vous rappeler à tous que c'est le but d'un sarcophage pour seller l'âme. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أذكركم أن الغرض من التابوت هو ختم الأرواح. |
- Un mec qui n'a pas d'âme ne pleure pas. | Open Subtitles | الرجال بلا أرواح لا يبكون. هل أنت متأكد؟ |
J'ai besoin d'une âme pour remplacer cette petite humaine russe. | Open Subtitles | أريد روحاً تحل محل تلك البضاعة البشرية الروسية |
Je viens déjà de blesser trop de personnes, et je ne pourrais pas sacrifier juste une âme aléatoire, même pour Robbie. | Open Subtitles | أنا بالفعل أذيت العديد من الأشخاص ولا أستطيع التضحية بروح عشوائية ما حتى لو من أجل روبي |
Et vos dirigeants sont toujours prêts... à oublier leur intégrité et vendre leur âme. | Open Subtitles | و وزرائك دائماً على استعداد لأن يتخلّوا عن نزاهتم ويبيعون أرواحهم |
J'ai été obligé de dispenser les sacrements car de toute mon âme, je reste un prêtre. | Open Subtitles | كنت ملزم بمنحه العفو لأن شخصية القس المتعذر محوها ما زالت باقية بروحي |
Son histoire d'autodestruction suivie par une éventuelle rédemption était de la nourriture pour mon âme. | Open Subtitles | حكايته عن تدمير الذات يليها في النهاية استرداد النفس كان كالغذاء لروحيّ. |
Les Chiens de l'Enfer sont invisibles à moins d'avoir vendu son âme et d'être la proie. | Open Subtitles | إذاً لا يرى البشر كلاب الجحيم. إلا إن بعتِ روحكِ وأتوا ليأخذوها. |