ويكيبيديا

    "a une" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لديه
        
    • لديها
        
    • حصل على
        
    • ذو
        
    • يمتلك
        
    • لدية
        
    • تعاني من
        
    • تقليد
        
    • ألديها
        
    • هو حق
        
    • ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ
        
    • لديهِ
        
    • هل لدى
        
    • يحتوي على
        
    • عِنْدَنا
        
    De plus, la Fédération des employeurs jamaïquains a une politique de harcèlement sexuel qui sert à sensibiliser et à guider ces membres. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن اتحاد أرباب العمل في جامايكا لديه سياسة للتحرش الجنسي تستخدم في توعية أعضائه وتوجيههم.
    A la place, chacun de vous a une énigme à résoudre. Open Subtitles بدلاُ من هذا كل واحد منكم لديه احجية لحلها
    Ce gars ne réalise pas que son copain a une arme à feu bang, le voilà. Open Subtitles هذا الرجل لم يدرك ان الرجل لديه سلاح ضربة و هذا هو هنا
    L'Ukraine a une vaste expérience des techniques de déminage, qu'elle est disposée à partager avec d'autres pays. UN وقال إن أوكرانيا لديها خبرة واسعة في تقنيات إزالة الألغام، وهي على استعدادٍ لإتاحة هذه الخبرة لبلدان أخرى.
    Le Président de la République vient de le rappeler: la France a une vision claire en matière de désarmement comme en matière de sécurité. UN لقد ذكر رئيس الجمهورية الفرنسية للتو بأن فرنسا، كما في مجال الأمن، لديها رؤية واضحة فيما يتعلق بنزع السلاح.
    Tant que Ramsès a une armée derrière lui, rien ne changera. Open Subtitles طالما رمسيس لديه جيش من ورائه، شيئا لن يتغير
    Mais vous détestez que ce soit avec un type plus vieux qui a une copine. Open Subtitles ولكن لسببٍ ما، أنتم تكرهون أنها مع شخصٌ كبير والذي لديه صديقة
    Il a une pièce à l'arrière où il le fait. Insonorisée. Open Subtitles لديه غرفة في الخلف يذبح فيها ذبائحه.غرفة عازلة للصوت
    Le restaurant d'en face a une étoile au guide Michelin. Open Subtitles بابا، مطعم عبر الشارع لديه نجمة ميشلان، هم؟
    Il était l'ennemi. Il a une petite fille menottée là-dedans. Open Subtitles لقد كان عدوّنا، لديه فتاة صغيرة مُكبلة بالداخل
    - Il a une taupe chez nous. - On y travaille. Open Subtitles لديه جاسوس في مقر عملياتنا إننا نبحث عنه هنا
    - Il a une boussole interne comme les pigeons voyageurs. Open Subtitles لابد ان لديه بوصلة داخلية مثل الحمام المنزلي
    La fac de Californie a une antenne médicale à Bakersfield. Open Subtitles نظام جامعة كاليفورنيا لديه منشأة طبية في بيكرسفيلد
    Elle a une vue sur la baie. 1 250 $. Open Subtitles لديه إطلالةٌ على المسبح، وهذا سعرهُ 1250 دولار.
    C'est le seul homme que vous contrôlez qui a une conscience. Open Subtitles إنه الرجل الوحيد تحت طوعك أعرف أن لديه ضمير.
    Ils sont dans un van noir garé au sud-ouest. Elle a une escorte armée. Open Subtitles إنهم بشاحنة سوداء ومتجهين غربًا ناحية الجنوب الغربي، لديها حراسة مسلحة
    Ou elle a une taupe ici. qui pourrait utiliser la diversion pour voler la Boite. Open Subtitles أو ربما يكون لديها جاسوس هنا يستغل هذا التخبط كإلهاء ويقوم بسرقته
    Elle a une assez bonne excuse pour être hors de portée. Open Subtitles إنها لديها عذراً قوياً للغاية لكونها عاجزة عن الاتصال.
    Nous pourrions nous déployer à tout moment. Hé, mec. Atwater a une adresse pour cet avocat. Open Subtitles من الممكن أن ننسحب في أي وقت اتواتر حصل على عنوان لذاك المحامي
    Ce point a une importance fondamentale et est une sorte de condition préalable du progrès des conditions sociales globales. UN وهذا الأمر ذو أهمية أساسية ويمثل نوعا من أنواع الشروط المسبقة لتقدم النظام الاجتماعي عامة.
    M. Opertti Badan a une grande expérience dans le domaine du droit international . UN يمتلك الدكتور أوبرتي بادان خبرة واسعة ومتميزة في مجال القانون الدولي.
    Anthony Briggs, le copilote... il a une pompe à insuline implantée. Open Subtitles أنطوني بريغز مساعد الطيار لدية جهاز ضخ أنسولين مزروع
    Peut-être qu'elle a une maladie ou elle a avalé quelqu'un à cause de sa maladie. Open Subtitles ربّما تعاني من حالة مرضة، أو إبتلعت أحدهم يعاني من حالة مرضية.
    Le peuple juif a une tradition très ancrée de lutte contre les diverses manifestations de racisme et de xénophobie. UN فالشعب اليهودي له تقليد أصيل عميق الجذور في مكافحة أشكال كثيرة من العنصرية ورهاب اﻷجانب.
    Votre amie a une histoire de ce genre de chose ? Open Subtitles صديقتك ألديها تاريخ في هذا النوع من النزيف؟
    Obtenir de tels éclaircissements est un droit pour la société tout entière, qui ne pourra aborder un présent et un avenir de santé démocratique que si elle a une pleine conscience du passé. UN وهذا التوضيح هو حق للمجتمع بأكمله الذي يمكنه، فقط مع إدراك الماضي، أن يضطلع بحاضر ومستقبل من الصحة الديمقراطية.
    Cette île a une superficie de 77 914 kilomètres carrés, dont la République dominicaine occupe 48 670 kilomètres carrés et Haïti, 29 244. UN وتبلغ المساحة الإجمالية للجزيرة 914 77 كم2، تتبع للجمهورية الدومينيكية 670 48 كم2 ولجمهورية هايتي 244 29 كم2.
    Pour n'importe qui a une experience de combat ou qui ont actuellement servi leur pays Open Subtitles لكل من لديهِ خبرةً في المعاركـ أو من قام بخدمة بلده بالفعل
    Personne n'a une idée de son travail ? Open Subtitles هل لدى أحدكم أيُّ فكرة عما تفعله لكسب لقمة العيش ؟
    Même notre putain d'orphelinat a une salle de gym. Open Subtitles ‫حتى الميتم الذي كنا فيه ‫كان يحتوي على أجهزة التمارين الرياضية
    Carl, pendant que j'y pense,... on a une réunion du comité des subventions, jeudi. Open Subtitles كارل، بينما أَتذكّرُ نحن سَيكونُ عِنْدَنا لجنه إجتماع كبير يوم الخميس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد