ويكيبيديا

    "aimerais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أود
        
    • أريد
        
    • أتمنى
        
    • اريد
        
    • أودّ
        
    • أرغب
        
    • أوَدُّ
        
    • اود
        
    • أريدك
        
    • اتمنى
        
    • تود
        
    • احب
        
    • وأود
        
    • ليتني
        
    • ارغب
        
    À cet égard, j'aimerais souligner le travail réalisé par le Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les procédures et la documentation. UN وفي هذا السياق، أود أن أسلط الضوء على العمل الذي قام به الفريق العامل التابع لمجلس اﻷمن والمعني بالاجراءات والوثائق.
    À cet égard, j'aimerais évoquer les problèmes liés à la centrale nucléaire de Tchernobyl. UN وفي هذا السياق، أود أن أتكلم عن المشاكل المتصلة بمحطة تشيرنوبل للقوى النووية.
    De même que j'ai répondu à une question concrète qui concernait un document précis, j'aimerais être maintenant tout aussi clair. UN واذا كنت قد أجبت من قبل على سؤال محدد يتعلق بوثيقة محددة، فإنني أريد اﻵن أن أكون واضحا أيضا.
    J'aimerais en être responsable, mais ce n'est pas le cas. Désolé. Ils l'ont fait eux-mêmes. Open Subtitles أريد أن أأخذ الفضل في ذلك لكنني لا أستطيع فعلوا ذلك بأنفسهم
    Parfois, j'aimerais qu'elle soit un peu plus gentille avec moi. Open Subtitles أحيانا أتمنى لو أنها ألطف أكثر قليلا معي
    J'aimerais mettre ces vêtements au clou pour me payer du crack. Open Subtitles â™ھ اريد رهن حميع هذه الملابس مقابل مال المخدرات
    Ok, alors j'aimerais jeter un œil à vos registres de vol. Open Subtitles حسناً، إذن أودّ إلقاء نظرة على سجل رحلات الطيران.
    C'est pourquoi j'aimerais être gay. Oh, ça m'irait très bien. Open Subtitles لهذا السبب أرغب بأن أكون شاذاً, هذا سيناسبني
    En ce qui concerne ce projet de résolution, j'aimerais déclarer ce qui suit au nom du Secrétariat : UN وفيما يتصل بمشروع القرار هذا، أود أن أسجل في المحضر البيان التالي بالنيابة عن اﻷمانة العامة:
    J'aimerais donc faire quelques réflexions sur la méthode d'approche que le Brunéi Darussalam aimerait voir les Nations Unies adopter à l'avenir. UN لذلك أود أن أعرض بعض اﻷفكار بشأن النهج الذي نود، نحن في بروني دار السلام، أن نرى اﻷمم المتحدة تتخذه في المستقبل.
    J'aimerais, avant de conclure, évoquer brièvement les derniers développements de la situation politique et économique dans mon pays. UN وقبــل أن أختتم كلمتي أود اﻹشــارة إلى بعض التطورات اﻷخيرة بالنسبــة للحالــة الاقتصاديــة والسياسية في بلدي.
    À cet égard, j'aimerais citer l'excellent rapport du Secrétaire général : UN وفي هذا الصدد، أود أن أقتبس من التقرير الممتاز لﻷمين العام قوله:
    Um... Premièrement, j'aimerais te dire que je t'apprécie, que tu es un bon ami. Open Subtitles أولاً، أريد أن أقول لكَ أنّي أقدّر لكَ كونكَ صديقاً رائعاً.
    J'aimerais voir son dossier, mais ils m'ont exclu du système. Open Subtitles أريد رؤية بياناته، لكنهم منعوني من دخول النظام.
    Voilà... Pour une fois j'aimerais avoir ce que je veux. Open Subtitles الموضوع كالتالي، لمرة واحدة فحسب أريد ما أريده
    Dr Simmons aux urgences. Dr Simmons aux urgences. J'aimerais aider, Chef, comme je peux. Open Subtitles وأخبرتني بما حصل؟ أريد أن أساعد، أيها الرئيس، بأي طريقة أستطيعها.
    Tu sais, j'aimerais vraiment trouver un moyen de te remercier. Open Subtitles أتعرفين، أتمنى لو أني أعرف طريقة لأرد الدين
    - Ils vous le demanderont. Et j'aimerais connaître la réponse avant. Open Subtitles لأنهم سيسألونك و انا اريد ان اعرف الاجابه قبلهم
    J'aimerais vous dire à tous que je ne pourrais jamais être plus fier de vous que je ne le suis maintenant. Open Subtitles أودّ أن أقول لكم جميعًا فحسب أنّي لم أكن أكثر فخرًا بكم كما أشعر في هذه اللحظة
    Si ces deux messieurs ont fini, j'aimerais prendre un verre avec mon ancien patron. Open Subtitles إن كُنتم قد إنتهيتم، أرغب بالذهاب مع رئيسي السابق لـإحتساء الشراب.
    - Tu dois apprendre pas mal. - Plus que je n'aimerais. Open Subtitles يجب أنْ تُتعلّمَ صفقة عظيمة أكثر مِنْ ما أوَدُّ
    J'ai vos résultats et j'aimerais vous les lire à tous. Open Subtitles لدي نتائجكم والتي اود ان اقرأها عليكم جميعاً
    J'aimerais que vous travailliez avec moi sur l'enquête du Justicier. Open Subtitles أريدك أن تعملي معي بالتحقيق عن الحارس الليليّ
    Hum, des fois j'aimerais que tu fasses moins bien ton travail. Open Subtitles بعض الاحيان اتمنى انك لم تؤدي عملك بشكل جيد.
    Je leur dois toujours la photo. T'aimerais toujours la faire ? Open Subtitles حسنا , مازالت املك الصور امازلت تود فعلها ؟
    J'aimerais te dire que je te donne des nouvelles, mais j'ai peur que ton suspect soit notre victime dans un homicide. Open Subtitles احب ان اقول انها زياره عاديه و لكن انا اعتقد ان متهمك هو الضحيه فى جريمه القتل
    J'aimerais tout d'abord formuler quelques brefs commentaires et observations supplémentaires. UN وأود في كلمتي هذه أن أُبدي بعض التعليقات والملاحظات الإضافية المُقتضبة.
    J'aimerais pouvoir te faire me pardonner mais... comment le pourrais-tu? Open Subtitles ..ليتني أستطيع نيل مسامحتك لكن كيف يمكنني ذلك؟
    Donc j'aimerais vous présenter vous et Dr. Masters dans le magazine. Open Subtitles لذا ارغب في إبرازك أنتِ ودكتور ماسترز في المجلّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد