Ça avait l'air coincé dedans, alors j'ai fait un test. | Open Subtitles | بدا وكأنه إنسدّ من الداخل لذا قمت بإختبار |
Je sais que j'aurais dû appeler, mais je voulais te faire la surprise, et ma clé ne fonctionnait pas, alors j'ai déclenché ton alarme, et j'ai peut-être cassé ta porte. | Open Subtitles | ومفتاحي لم يعمل، لذا قمت بتشغيل منبهك وربما قمت بكسر بابك |
alors j'ai détruit des vies innocentes, les unes après les autres. | Open Subtitles | لذلك أنا دمرت ارواح الأبرياء . الواحدة تلو الأخرى |
Je ne sais pas lequel a mangé Raul, alors j'ai pris tout le lot. | Open Subtitles | لا أعلم أيهم كان يأكل راول لذلك قمت بإصطياد جميع الوكر. |
alors j'ai appelé l'école et j'ai parlé à une bibliothécaire. | Open Subtitles | فقمت بالاتصال بالكلية و تحدثت إلى أمينة المكتبة |
Alors, j'ai écrit ceci parce que je ne sais pas grand chose mais je sais que j'étais le héros de cette histoire. | Open Subtitles | لذا أنا كنت أكتب هذا لأننى لم أكن أعرف الكثير لكنى كنت أعرف أننى بطل هذه القصة |
Je n'ai pas pu envoyer le Midnight-Signal, alors j'ai appelé directement le Ranger. | Open Subtitles | لم استطع الحصول على اشارة في منتصف الليل لذا انا فقط اتصلت بالحامي مباشرة |
J'ai récupéré une équipe complète au poste, alors... j'ai décidé de garder ton petit copain. | Open Subtitles | .. لديّ فريق كامل بالمركز، لذا . قررت أن أبقي خليلكِ بالعمل |
En tant que témoin de ton frère, tu dois porter un toast, alors j'ai écrit quelques pensées, des choses que tu pourrais vouloir dire. | Open Subtitles | , مثلما اخيك شخص محبوب , مطلوب منك ان تقدم بعض الذوق قليلا .. لذا فقد كتبت بعض الافكار |
Et tu étais en deuxième position pour l'obtenir de toute façon, alors j'ai juste, tu sais... | Open Subtitles | وانت كنت في المركز الثاني لتحصل عليها على اية حال .. لذلك انا فقط ، تعرف |
Ils voulaient... Ils avaient besoin d'un meneur. Alors, j'ai joué le jeu. | Open Subtitles | أرادوا واحتاجوا شخصًا ليتّبعوه لذا قمت بهذا الدور. |
alors j'ai vérifié les dossiers médicaux des résidents. | Open Subtitles | لذا, قمت بتفقد جميع السجلات الطبية للنزلاء |
alors j'ai demandé aux agents ce qu'ils voulaient. | Open Subtitles | لذا قمت بسؤال ذاليك العميلين عما يفعلان هنا |
Mais il a continué, alors j'ai visé au centre. | Open Subtitles | لكنه لم يكن يفعل، لذلك أنا هدفت على الكتلة المركزية |
L'indice révélateur a été le fait que Gibbs, Fornell et Abby savaient, alors j'ai trouvé que c'était lié à une affaire. | Open Subtitles | الهبات كانت حقيقة أن جيبس، فورنيل وآبي يعلمون بشأنها، لذلك أنا أعتقدت أنها كانت ترتبط بقضية |
alors j'ai besoin d'une base d'opération plus proche de l'Institut. | Open Subtitles | لذلك أنا بحاجة إلى قاعدة عملية قريبة من المعهد |
C'est exactement ce que je pensais quand je l'ai vu, alors j'ai fait faire ceci, un élargissement grain fin. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما فكرت فيه عندما رأيتها للمرة الأولى لذلك قمت بتكبيرها بشكل موسع ودقيق |
Quand je suis venue vivre à L.A., j'étais complètement fauchée, alors j'ai fait des films pour adultes pendant un mois. | Open Subtitles | عندما كنت في لوس انجلوس لم يكن مي اية نقود فقمت بتمثيل افلام اباحية مدة شهر |
Mamans ne vont pas me donner plus d'argent pour d'autres décorations, alors j'ai besoin d'en fabriquer plus. | Open Subtitles | لا تريد والدتاي أعطائي أي مال إضافي للمزيد من الزين لذا أنا بحاجة لأن.. فعل شيء ما |
Je ne pouvais pas le repousser, alors j'ai attrapé le réveil et je suis partie. | Open Subtitles | لم استطع من ابعادة عنى لذا انا امسكت ساعة التنبية و بعدها خرجت من هناك |
alors j'ai décidé des faire une vos bonnes actions défis. | Open Subtitles | لذا قررت ان اقوم باحدى افعالك الخيرة للتحدي |
alors j'ai abandonné l'école d'art et j'ai trouvé un job | Open Subtitles | لذا فقد تخليت عن مدرسة الفنون وأصبحت أعمل |
alors j'ai besoin de constance dans ma vie là, vraiment. | Open Subtitles | و الاضطرار الى التخلي عنه لذلك انا بحاجة الى بعض الثوابت في حياتي الان. سوف افعلها حقا |
Je voulais qu'il paie alors j'ai essayé de le coincer. | Open Subtitles | أردتُ جعلهُ يدفع الثمن لذا كنت أحاول خداعه |
Bref, j'étais barbouillé alors j'ai foncé aux WC. | Open Subtitles | على أي حال، معدتي كانت في حالة سيئة، لذلك ذهبت مباشرة إلى الحمام. |
alors j'ai des notes invisibles dans mon carnet de bord. | Open Subtitles | اذا انا عندي ملاحظات غير مرئية في سجلاتي |
alors j'ai ce rein en trop que je n'utilise pas. | Open Subtitles | إذاً لدي هذه الكلية الإضافية التي لا أستخدمها |
Je devais le nettoyer, alors j'ai décidé de faire une expérience. | Open Subtitles | كنت هناك أُنظّف المكان فقررت أن أقوم ببعض التجارب |
Je pouvais pas atteindre mon arme alors j'ai planté le type. | Open Subtitles | ولم أستطع الوصول لبندقيتي لذا اضطررت لطعنه. طعن الشيء. |