ويكيبيديا

    "amoureuse" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحب
        
    • حب
        
    • مغرمة
        
    • العاطفية
        
    • حبه
        
    • بالحب
        
    • غرام
        
    • تحبين
        
    • عاشقة
        
    • الحبّ
        
    • حبك
        
    • حبّ
        
    • تحبه
        
    • عاشق
        
    • غرامك
        
    Ou tu nous continues de nous raconter que tu restes parce que tu es tombée amoureuse de lui ? Open Subtitles او ستستمرين مع تلك القصة انكى علقتى بة بسبب انكى ارتحتى فى الحب معة ؟
    As-tu déjà été tellement amoureuse, que ça fait mal ? Open Subtitles هل سبق لك الحب بشدة لدرجة الشعور بالألم؟
    Je te parle d'une réelle, relation amoureuse, Danny, et ça te tue parce que tu dois toujours être meilleur que les autres. Open Subtitles أنا أتكلم عن علاقة, حب حقيقية, يا داني وهذا يقتلك لأنك دائماً يجب أن تكون أفضل من الجميع
    J'étais tellement amoureuse de toi, je voulais juste être avec toi, quoi qu'il arrive. Open Subtitles كنت مغرمة بكِ حقًا وأردت أن أكون معكِ، مهما كلفني ذلك
    Ma vie amoureuse est un désastre, et j'ai été rétrogradé du babysitting pour l'échange d'argent, donc t'as raison, Arthur. Open Subtitles حياتي العاطفية دُمرت، لقد تدهور بي الحال من مجالسة الأطفال إلى أن أصبحت ورقة مساومة،
    Mais je ne me marierai que si je suis profondément amoureuse. Open Subtitles ولكن سأتزوج فقط إن كنت وقعت في الحب تماماً
    J'avais peut-être seulement ... l'impression que je devais tomber amoureuse. Open Subtitles أنني كنتُ.. أعتقد فقط أننا واقعان في الحب.
    La plupart des mères dirait d'attendre que tu tombes amoureuse. Open Subtitles معظـم الأمهـات سيقلـن انتظري حتـى تقعـي في الحب
    Je pense que toute ma vie, j'ai été amoureuse de l'amour. Open Subtitles أظن أنني كنت واقعة في غرام الحب طوال حياتي
    Je suis sortie avec beaucoup d'hommes dans ma vie, mais j'ai toujours fait en sorte de ne pas tomber amoureuse. Open Subtitles .. لدي الكثير من الرجال في حياتي ولكنني لم أسمح لنفسي بالوقوع في الحب من قبل
    Sa seule erreur était de tomber amoureuse du mauvais gars. Open Subtitles خطؤها الوحيد كان وقوعها في حب الشخص الخطأ
    Je me souviens de toutes ces choses, et c'est parce que ce jour-là, je suis tombée amoureuse de quelque chose. Open Subtitles أتذكر كل تلك الأمور و هذا لأننى فى ذلك اليوم قد وقعت فى حب شئ ما
    Quel cliché. Une jeune femme qui tombe amoureuse de son thérapeute. Open Subtitles إنها كليشيه فتاة صغيرة تقع في حب طبيبها النفسي
    Vous aviez trop peur que votre père apprenne que vous étiez amoureuse de son pire ennemi. Open Subtitles قطعًا لا خشيتِ أن يكتشف والدك أنكِ مغرمة بأكثر شخص يبغضه في العالم
    À l'avenir, j'espère que ta vie amoureuse sera plus paisible. Open Subtitles بالمستقبل آمل أن تكون حياتكِ العاطفية أكثر سلماً
    Le Nick que j'ai vu à la télé, c'est celui dont je suis tombée amoureuse. Open Subtitles نيك , رأيتك على التلفزيون، ذلك هو نيك الذي وقعت في حبه.
    Et je suis amoureuse de l'homme le plus merveilleux qui soit. Open Subtitles وأنا واقعةٌ بالحب. أنا واقعةٌ بحبّ أجمل رجل عرفته.
    Etudiante, elle tomba amoureuse d’un jeune voisin, qui ne fut pas apprécié des parents. UN وقد وقعت في غرام شاب في المجتمع المحلي ضد رغبة والديها.
    t'es amoureuse de Richie ce que je trouve malsain et dégoûtant. Open Subtitles أعرف فأنت تحبين ريتشي والذي يعتبر مريضا و مقززا
    Je n'ai jamais pensé pouvoir tomber amoureuse si vite, mais je ne me suis jamais sentie comme ça à propos de personne. Open Subtitles لم أتخيل قط أني سأهوى عاشقة بعجالة لكني لم أشعر قط بهكذا إحساس تجاه أي مخلوق
    Tu m'as facilité les choses. Vouloir si désespérément tomber amoureuse. Open Subtitles جعلتِ الأمر سهلاً يائسة جدّاً لتقعي في الحبّ
    À l'époque je l'ignorais, mais en y repensant, je pense que c'est à ce moment que je suis tombée amoureuse. Open Subtitles لم أعرف هذا وقتها ولكن حينما أذكر الماضي الآن أدرك أن تلك الليلة وقعت في حبك
    Oui, oui, c'est ça. Jusqu'à ce qu'elle tombe amoureuse de cette sale garce de communiste. Open Subtitles إلى أن وقعت في حبّ تلك العاهرة الروسيّة الحقيرة
    Elle se croit amoureuse. Elle ne pourrait pas vivre sans lui. Open Subtitles انها تعتقد انها تحبه الان لا تستطيع الحياة بدونه
    Et pas seulement un beau mec dont je suis amoureuse. Open Subtitles وليس فقط بَعْض الرجلِ الوسيمِ أَنا عاشق ل.
    Alors juste parce que je suis une femme, ca signifie que, automatiquement, je vais tomber amoureuse de toi? Open Subtitles فهذا يعني أنني سأقع في غرامك بشكل تلقائي؟ أتعلمين من يقول هذا كثيًرا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد