ويكيبيديا

    "audit de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مراجعة حسابات
        
    • الحسابات لعام
        
    • مراجعة لحسابات
        
    • الحسابات في
        
    • بمراجعة حسابات
        
    • مراجعة أداء
        
    • الحسابات التي
        
    • الحسابات المتصلة
        
    • الحسابات المتعلقة
        
    • الحسابات من
        
    • المراجعة الحسابية
        
    • بالرقابة الداخلية
        
    • تقارير المراجعة الداخلية لحسابات
        
    • مراجعة الطريقة
        
    • الحسابات الذي
        
    audit de gestion sur les pratiques de l'organisation UN استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارات فيما يتعلق بالاستعانة
    audit de la Division des conventions relatives à l'environnement UN مراجعة حسابات شعبة الاتفاقيات البيئية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    audit de la Division des conventions relatives à l'environnement UN مراجعة حسابات شعبة الاتفاقيات البيئية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Comme l’a relevé le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) dans son audit de 1997, on a fâcheusement tardé à prendre une décision concernant la fusion. UN وكما أشار إلى ذلك مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مراجعة الحسابات لعام ١٩٩٧، حدث تأخر شديد في اتخاذ قرار بشأن الاندماج.
    Lors d'un audit de la Police des Nations Unies à la MONUC, le BSCI a constaté des retards dans le remplacement des agents de police rapatriés. UN في مراجعة لحسابات شرطة الأمم المتحدة في البعثة، وجد المكتب تأخيرات في استبدال أفراد الشرطة العائدين إلى الوطن.
    audit de la Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan UN مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    2012 Membre expert du Comité d'audit de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN 2012 عضو خبير لجنة مراجعة حسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    Elles ont salué la présentation en temps voulu des rapports d'audit de l'exécution nationale. UN وأعربت عن ترحيبها بتقديم تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني في المواعيد المقررة.
    audit de projets directement exécutés par le PNUD UN مراجعة حسابات المشاريع التي ينفذها مباشرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Le processus d'audit de la modalité d'exécution nationale et l'application des systèmes informatiques qui le sous-tendent font l'objet d'un examen dans le but de les simplifier et de les consolider. UN ويجري حاليا استعراض لعملية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني وتطبيق تكنولوجيا المعلومات الذي يدعمها، بهدف جعلهما أبسط وأقوى.
    audit de la gestion stratégique et de la gouvernance UN مراجعة حسابات الإدارة الاستراتيجية والحوكمة
    audit de projets exécutés directement par le PNUD UN مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذ مباشرة من قبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    À moyen terme, le Bureau compte mener à bien l'audit de tous les bureaux du siège et de toutes les principales fonctions du PNUD. UN وفي المدى المتوسط، يتوقع المكتب أن يكمل التغطية مراجعة حسابات جميع مكاتب المقر وجميع المهام الإدارية العامة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Service de l'audit mettra à jour cette liste récapitulative pour l'audit de 2005. UN وسيعمل فرع خدمات مراجعة الحسابات على استكمال القائمة المرجعية لأغراض عملية مراجعة الحسابات لعام 2005.
    Les entreprises publiques suivent également l'application des recommandations de l'audit de 2003. UN كما تقوم المؤسسات التعاونية الآن بتنفيذ توصيات مراجعي الحسابات لعام 2003.
    Faire réaliser un audit de la FDA UN التكليف بإجراء مراجعة لحسابات هيئة التنمية الحرجية
    Réaliser un audit de l'Office UN التكليف بإجراء مراجعة لحسابات هيئة التنمية الحرجية
    Le chef du service d'audit de Genève assiste régulièrement aux réunions de ce sous-groupe. UN ويحضر رئيس دائرة مراجعة الحسابات في جنيف والتابعة للشعبة اجتماعات المجموعة الفرعية بصورة منتظمة.
    L'évaluation et l'amélioration des résultats comprennent un produit de résultats pour les représentants du FNUAP sur la gestion du prochain audit de l'exécution nationale. UN يتضمن تقييم الأداء وتطويره ناتجا عن أداء الممثلين المعنيين بمراجعة حسابات التنفيذ الوطني
    audit de la gestion des ressources humaines au Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN مراجعة أداء إدارة الموارد البشرية في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Les 753 300 dollars restants ont servi à financer la rémunération du personnel et les activités d'audit de la Section de l'audit interne du FNUAP. UN ومول المبلغ الباقي وظائف قسم المراجعة الداخلية للحسابات، التابع للصندوق، وأنشطة مراجعة الحسابات التي يضطلع بها القسم.
    Le montant total de la contribution de l'ONU aux dépenses administratives et aux dépenses d'audit de la Caisse, se monterait à 14 045 800 dollars. UN وتمثل الاحتياجات الإجمالية البالغة 800 045 14 دولار حصة الأمم المتحدة في التكاليف الإدارية وتكاليف مراجعة الحسابات المتصلة بالصندوق.
    Recommandations formulées dans les rapports d'audit de projets UN توصيات مراجعة الحسابات المتعلقة بالمشاريع الصادرة عام 2009
    Le Bureau de l'audit et des investigations a reçu 1 511 rapports d'audit de 120 bureaux de pays. UN وتلقى مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات 511 1 تقريرا عن مراجعة الحسابات من 120 مكتبا قطريا.
    Recommandations formulées dans les rapports d'audit de projet UN التوصيات الصادرة في عام 2013 بشأن المراجعة الحسابية للمشاريع
    d) Résolutions 59/270 et 59/271 de l'Assemblée générale : informations sur l'état d'avancement de l'audit de toutes les demandes d'indemnités soumises à la Commission d'indemnisation des Nations Unies, à présenter régulièrement dans les rapports annuels du Bureau; UN (د) وقرارا الجمعية العامة 59/270 و59/271: القيام بالرقابة الداخلية على كامل عملية البت في المطالبات المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات والإبلاغ بذلك بصورة منتظمة في سياق التقرير السنوي للمكتب؛
    Rapports d'audit de projets UN تقارير المراجعة الداخلية لحسابات المشاريع
    audit de suivi relatif à la gestion des missions politiques spéciales par le Département des affaires politiques UN متابعة مراجعة الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة
    59. Le manuel d'audit de la Division devait être mis à jour. UN ٥٩ - يحتاج دليل مراجعة الحسابات الذي أعدته الشعبة الى تحديث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد