Mon Dieu, quel soulagement que de pouvoir boire en public sans un policier sur le dos. | Open Subtitles | يا إلهي، يا لها من راحة . أن تكون قادراً على الشرب علناً |
Certains compatriotes continueront de boire une eau insalubre, s'ils en boivent tant soit peu. | UN | وبعض أفراد شعبي سيواصلون شرب مياه غير صحية، إن هم شربوا مياها البتة. |
Et combien de fois je t'ai dit de ne pas boire à la bouteille. | Open Subtitles | و كم من المرات قلت لك ان لا تشرب من الكارتونة |
Tu penses vraiment que c'est sage de boire au boulot? | Open Subtitles | أتعتقد أن من الحكمة احتساء الشراب أثناء العمل؟ |
Pour commencer, je vais boire un coup avec Kelly Clarkson. | Open Subtitles | حسنًا، من البداية سوف أشرب مع كيلي كلاركسون. |
J'ai croisé des amis. J'ai accepté de boire un verre. | Open Subtitles | و ألتقيقت ببعض الأصدقاء وافقت بأحتساء شراب واحد |
Hier soir, je l'ai vu boire le jus d'une palourde. | Open Subtitles | الليلة الماضية رأيته يشرب العصير من علبة المحار |
Mais la raison pour laquelle j'ai arrêter de boire est | Open Subtitles | ولكن السبب الذي دفعني للتوقف عن الشرب هو |
Tu vas te faire soigner. Tu dois arrêter de boire. | Open Subtitles | أنتِ سوف تظفين هرائك وتوقفي هذا الشرب كلّه |
Vous ressemblez à une de ces photos d'après bal qu'on utilise pour persuader les filles de ne pas boire et finir à l'arrière d'une limo. | Open Subtitles | انت تبدين مثل الصور الملتقطة بعد الحفلة التي نستخدمها لتحذير الفتيات من عدم الشرب بشكل كبير والضجر من مؤخرة الليموزين |
Je me suis senti très fort après avoir arrêté de boire. | Open Subtitles | شعرتُ بالقوة الكافية بعد أن توقف عن شرب الكحول |
Je pense qu'en fait ça me donne envie de boire plus juste pour le défier. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أنها تجعلني أرغب في شرب المزيييد فقط لكي أتحداها |
Ça semble être un bon moyen de boire un milk shake sans se geler le cerveau. | Open Subtitles | تبدو طريقةٌ جيدةٌ لأن تشرب مخفوق الحليب بدون أن تُصاب بتجمد في الدماغ. |
Je suis juste une étrangère qui voulais boire ton tuyau. | Open Subtitles | أنا امرأة غريبة أرادت أن تشرب من خرطومك. |
Alors si ça ne compte pas. Allons boire un verre. | Open Subtitles | عندها لن يعود مهماً دعنا نذهب لإحتساء الشراب |
Si tu arrêtes de boire et que tu prends ton lithium, maman te laissera sûrement revenir. | Open Subtitles | أظنك لو استطعت التوقف عن الشراب وتناولت دواءك، عندها أمي ستدعك ترجع للمنزل. |
Il m'a fait entrer discrètement. Il m'a laissé boire quelques bières. | Open Subtitles | أدخلني خلسة، و دعاني أشرب بضعة كؤوس من النبيذ |
Et si on prenait notre destin en main et qu'on se pointait en avance pour boire des Bloody Mary-tinis ? | Open Subtitles | ما رائيكم ان نرحل من هنا ونذهب الى هناك باكرا لنحتسى بعضا من شراب بلادى ميرى |
Mon père allait boire dans les bars en me laissant dans ma chambre sans rien! | Open Subtitles | والدي كان يشرب و يثمل في الحانات و يتركني لوحدي في غرفتي |
Si un inspecteur - il est sergent - me propose de boire un verre, ce n'est pas éthique ? | Open Subtitles | اذا محقق انه رقيب طلب مني الخروج معه للشرب هذا ليس غير اخلاقي اليس كذلك؟ |
Peut-être qu'on peut même aller boire un verre cette semaine. | Open Subtitles | اسمع، يمكننا أن نشرب معاً هذا الأسبوع .. |
Peut-être que je peux boire le thé qui file la diarrhée de la grosse chicolos et me faire porter pâle. | Open Subtitles | ربما علي ان اشرب الشاهي المكسيكي الجالب للإسهال الذي صنعوه الأشخاص السمينين وسأكون مريضه جداً للعمل |
Elle m'a donné cette carte pour nous acheter à boire. | Open Subtitles | اعطتني تلك البطاقة لكي نشتري لنا بعض المشروبات |
Tu viens de signer des papiers de divorce et tu ne veux rien boire ? | Open Subtitles | لقد وقّعتِ توّاً على أوراق الطلاق و لا تريدين أن تشربي ؟ |
J'ai perdu mon seul vrai amour et j'ai commencé à boire | Open Subtitles | لقد خسرت حباً حقيقيّاً مرة و لقد بدأت بالشرب |
Peut-être, hum... On peut aller boire un verre parfois ? | Open Subtitles | ربما، يُمكننا الحصول على مشروب في وقتٍ لاحق؟ |
On peut bien s'habiller et s'arrêter boire un verre de vin en route, et puis aller voir un super opéra. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نرتدي ملابسنا ونتوقف في طريقنا لشرب كأس من النبيذ ثم نذهب لمشاهدة الأوبرا الرائعة |