Mais dans un monde de communication planétaire, on ne peut plus cacher les faits. | UN | ولكن في عالم تشمله الاتصالات لم يعد من الممكن إخفاء الحقائق. |
Pour faciliter ces ventes et leur donner une apparence de légitimité, il utilise divers documents destinés à en cacher les propriétaires véritables. | UN | وتيسيرا لحركة هذه السلع الأساسية ولإعطاء مظهر الشرعية، يحصل التجمع على وثائق الغرض منها إخفاء ملكيته والتغطية عليها. |
Cependant, selon certaines informations, suite à des menaces de mort de la part des plaignants, Sorvar Bhatti serait contraint de se cacher. | UN | غير أن بعض المعلومات تفيد بأن سورفار باتي أُجبر على الاختباء بعد أن وجﱠه اليه الشاكون تهديدات بالقتل. |
Vous pensez pouvoir vous cacher derrière le secret professionnel si vous dissimulez des preuves du meurtre d'un enfant ? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ بمقدورك الإختباء وراء حقّ السريّة بين العميل ومُوكّله لو أخفيت أدلّة بمقتل طفل؟ |
Pour ce faire, il agira en toute transparence sans rien cacher à la communauté internationale ni à sa population. | UN | وسوف تتوخى في عملها هذا الشفافية ولن تخفي شيئا عن المجتمع الدولي أو الشعب الأوزبكي. |
Maman dit que l'humour lui permet de cacher ses sentiments. | Open Subtitles | أمي تقول أنه يستخدم الفكاهة لإخفاء مشاعره الحقيقة |
Mais elle ne pouvait plus cacher ses sentiments pour vous. | Open Subtitles | ولكنها لم تستطع اخفاء مشاعرها تجاهك بعد ذلك |
:: Accepté de cacher des personnes ayant commis une infraction. | UN | :: اتفقوا على إخفاء الأشخاص المتورطين في الجريمة. |
Israël ne peut cacher ces faits derrière des écrans de fumée. | UN | لن تستطيع إسرائيل إخفاء هذه الحقائق بستائر من الدخان. |
Si je ne te connaissais pas mieux, je dirais que tu veux me cacher. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرفها جيدا لقلت أنها تحاول إخفاء علاقتي بها. |
J'espère que tu ne penses pas devoir me cacher certaines choses. | Open Subtitles | آمل أنك لا تشعر بأن عليك إخفاء الأسرار عني |
Qui d'autre connaît on qui aime cacher des caméras et espionner des gens ? | Open Subtitles | من الوحيد الّذي نعرفه يحب إخفاء الكاميرات و التجسّس على النّاس |
Walsh et Horace avaient couru se cacher dans la maison. | UN | ثم أسرع والش وهوراس إلى الاختباء في الداخل. |
Walsh et Horace avaient couru se cacher dans la maison. | UN | ثم أسرع والش وهوراس إلى الاختباء في الداخل. |
Tout ce que vous faîtes, se cacher dans l'ombre, suivre les gens, c'est lui, pas vous. | Open Subtitles | كل ما تفعلينه الآن الإختباء في الظلال وملاحقة الناس هذا طبعه وليس أنتِ |
Quand on est traqué... on ne peut pas se cacher sans avoir un peu d'aide. | Open Subtitles | عندما تكون مطاردا, فإن الإختباء ليس شيئا يمكنك ممارسته بفاعلية بدون مساندة |
Nous savons qu'il a tué votre femme, Vous ne pouvez plus nous le cacher. | Open Subtitles | نعرف أنه قتل زوجتك ما كان يجب أن تخفي هذا عنا |
C'est là qu'il a trouvé où cacher les corps. C'est Krogh ? C'est lui. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي وجد بها المكان لإخفاء الجثث أنه هو |
Ecoute, j'apprécie ce que tu essayes de faire, mais si c'est là, ce n'est plus la peine d'essayer de le cacher. | Open Subtitles | انظر، أنا أقدر ما تحاول فعله لكن لو كان موجود لا يوجد جدوة فى محاولة اخفاء الامر |
Il n'essaye pas de cacher ses meurtres, donc c'est probablement sa façon de se vanter. | Open Subtitles | انه لا يحاول أن يخفي جرائمه لذا فغالبا تلك هي طريقته بالتبجح |
Non, tu agis bizarrement depuis un moment, comme si tu avais quelque chose à cacher. | Open Subtitles | لا، لقد كنت تتصرف بغرابة في الآونة الأخيرة كأن لديك شيئاً تخفيه |
Tu peux essayer de le cacher, mais admet le, tu es méchant et chaque personne dans ce bar sait exactement à quoi tu penses. | Open Subtitles | يمكنك أن تحاول إخفائه لكن لنواجه الامر، أنت حقود وكل شخص عازب في هذه الحانة يعرف بالضبط فيما تفكر |
Il y a 10 ans, on nous a demandé de cacher quelqu'un une semaine. | Open Subtitles | قبل حوالي عشرة سنوات طلبت مني الحكومة أن أخفي شخصاً لأسبوع |
Ton inquiétude fraternelle me touche, mais je n'ai rien à cacher. | Open Subtitles | حسنا، أقدر قلقك الأخوي لكن ليس لدي ما أخفيه |
Il n'y aura aucune sélection politique et nulle part où se cacher. | UN | ولن يخضع الأمر لأي انتقائية سياسية ولن يوجد أي مكان للاختباء. |
Sachant que son père avait tendance à cacher les objets de valeur dans les murs, il envisagea cette dernière tactique. | Open Subtitles | و بمعرفه أن أبيه كان مولعاً بإخفاء الأشياء القيمة في الحوائط أعتبر هذا أخر مناورة يائسة |
Il n'y a personne sur Terre qui me ferait me cacher sous une table. | Open Subtitles | لا يوجد شخص على الكرة الأرضية أريد الأختباء منه تحت الطاولة |
Je vous ai vu, petit garçon, la cacher sous l'autel. | Open Subtitles | رأيتك، عندما كنت صبياً صغيراً تختبئ تحت المذبح |