C'est tellement dingue qu'on soit prêt à être diplômé du lycée. | Open Subtitles | إنه لأمر مجنون جدا أننا سنتخرج من المدرسة الثانوية |
Ca à l'air dingue, mais il semblerait que nous vivions dans un monde de dingues. | Open Subtitles | يبدو هذا جنوني لكن من الواضح أنا أعيش في عالم مجنون بالفعل |
Je sais que c'est dingue et que personne ne s'y attendait ni l'a souhaité. | Open Subtitles | أعلم أن هذا جنون تام ما توقّعه أحد ولا طلبه، مفهوم؟ |
- Mais cette salope était dingue. - Avant ou après que tu la poignardes ? | Open Subtitles | و لكن هذه الحقيرة كانت مجنونة قبل أم بعد أن طعنتها ؟ |
Un type qui arrive chez lui avec un marteau, il sait quoi faire, mais là : "Ce type est dingue." Vous voyez. | Open Subtitles | يشعر بقدومه مع مطرقة ثقيلة , هو ييستطيع التعامل مع هذا لكن حسناً , هذا شعور الجنون تعرف |
Ce qui est dingue, quand t'y penses, parce que j'ai emménagé ici il y a deux mois et que je suis paumée. | Open Subtitles | و هو أمر جنوني إن فكرت فيه لأنني انتقلت للعيش هنا منذ شهرين و لا أعي ما أفعله |
- Je sais que ça paraît dingue... - ça parait dément. | Open Subtitles | اعلم بأن هذا الأمر يبدو مريباً إنه يبدو جنونياً |
Car, même si c'est un boulot de dingue et que House est dingue, tu aimes ça. | Open Subtitles | برغم أن هذا العمل مجنون، وبرغم أن هاوس مجنون لأنك تحب هذا العمل |
T'es dingue ? Tu te balades avec tout ça ? | Open Subtitles | هل انت مجنون, تحمل هذه الكميه من المخدرات؟ |
Ça va pas, Patrick. Il est dingue. Il dit que t'as essayé de le tuer. | Open Subtitles | الوضع سيئ يا باتريك إنه مجنون ، هو يقول بأنك حاولت قتله |
Si tu continues à conduire comme un dingue... je peux arrêter de jouer à l'otage ? | Open Subtitles | إن كنت ستكمل القيادة كشخص مجنون هل بإمكاني التوقف عن لعب دور الرهينة؟ |
Ne me dis pas que tu as prévu autre chose ! C'est dingue ! | Open Subtitles | أرجو أن لا تخبريني أن هناك المزيد من التغيير هذا جنون |
C'est dingue. Comment une société civilisée peut permettre une chose pareille? | Open Subtitles | هذا جنون لا يمكنني أن أصدق أن مجتمعاً متحضراً |
- Oui, et il y a encore plus dingue. Regardez ça. | Open Subtitles | نعم، هذا جنون ولكن الجنون يزيد انظر إلى هذا |
Toute cette histoire avec Rainer, je sais qu'on dirait que je suis dingue, mais j'ai des questions à lui poser. | Open Subtitles | أمر راينر هذا أعلم أنه يجعلني أبدو مجنونة نوعا ما ، لكن لدي أسئلة لأطرحها عليه |
Je n'ai pas d'excuse, à part peut-être que je suis dingue. | Open Subtitles | لا أملك ما أقول سوى أنّني مجنونة مؤقّتاً الآن |
Ça doit vous rendre dingue, de perdre votre complice comme ça. | Open Subtitles | أن تفقد شريكك بهذه الطريقة، هذا يقودك إلى الجنون |
Personne ne sait pourquoi, et peu importe si c'est un lieu dingue, peu importe quel genre de Terre c'est, | Open Subtitles | لا أحد يعرف السبب لكن أياً كان ذلك عالماً جنونياً أياً كان جحيم ذلك المكان |
Excepté ma souris, qui n'était pas sans fil, ne fonctionnait pas et me rendait dingue, parce qu'en plus mon clavier était détraqué. | Open Subtitles | باستثناء فأرتي التي لم تكن لا سلكية أو تعمل وتقودني للجنون لأن لوحة مفاتيحي أيضاً كانت تتصرف بسخافة |
Sûrement dingue, mais on est pas ralenti car vous faites une salade César au poulet pour tout le monde ? | Open Subtitles | قد يبدو لك هذا جنوناً ولكن لن يبطئنا كونكِ تعدين سلطة سيزر بالدجاج للجميع، أليس كذلك؟ |
Parce que ça ne me semble pas dingue du tout. | Open Subtitles | لأنّي ذلك لا يبدو مجنوناً بالنسبة لي إطلاقاً |
Qui serait assez dingue pour monter un coup comme ça ? | Open Subtitles | من المجنون بما فيه الكفاية لتأدية عمل خطير كهذا؟ |
Plus dingue que de retourner à Los Angeles où une bombe nucléaire risque d'exploser? | Open Subtitles | ليس اشد جنونا من ان اذهب اللى مدينة بها قنبلة نووية |
Quand j'ai enfin trouvé quelqu'un de bien, je deviens un peu dingue. | Open Subtitles | اعتقد انه عندما وأخيرا وجدت واحد جيد افرطت بتعاملي و جننت قليلا |
C'est dingue qu'on vous ait donné le permis. Vous êtes un chauffard et une idiote. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم أعطوكِ رخصة قيادة لأنكِ غير مؤهلة للقيادة و مغفلة |
La route jusqu'ici était dingue, comme une fête de rue. | Open Subtitles | الاجواء مجنونه في الخارج كأنها حفله في الشارع |
Écoute, ça va te sembler dingue, mais j'ai passé un moment avec lui et il est... plutôt sympa, tu sais ? | Open Subtitles | انظرى اعتقد ان ما ساقوله سيكون جنونيا لكننى قضيت بعض الوقت مع الرجل اليوم وهو لطيف جداً |