ويكيبيديا

    "horaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البيانات الواردة
        
    • الجدول الوارد
        
    • الزمني الوارد
        
    • ساعات العمل
        
    • التوقيت الوارد
        
    • بالساعة
        
    • جدول
        
    • مواعيد
        
    • المواعيد الواردة
        
    • في الساعة
        
    • لساعات
        
    • غير ساعات الدوام
        
    • الزمنية
        
    • بساعات
        
    • ساعات عمل
        
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الوارد أدناه مبدئي، ويمكن الحصول على آخر المعلومات
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الزمني الوارد بجدول البيانات الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الاطلاع على
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الوارد أدناه مبدئي، ويمكن الحصول على آخر المعلومات
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الوارد أدناه جدول مؤقت ويمكن الحصول على أحدث المعلومات
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الوارد أدناه جدول مؤقت ويمكن الحصول على أحدث المعلومات
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الزمني الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الاطلاع على
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الزمني الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الاطلاع على أحدث
    Le travailleur doit être engagé dans les liens d'un contrat de travail constaté par écrit prévoyant un horaire de travail d'au moins un mi-temps. UN ويجب أن يُعيَّن العامل بواسطة عقد عمل خطي ينص على ساعات العمل التي يجب ألا تقل عن العمل على أساس التفرغ الجزئي.
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN التوقيت الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الحصول على آخر المعلومات
    L'augmentation de 20 000 dollars résulte de l'augmentation du salaire horaire. UN وتنجم الاحتياجات الاضافية بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار بسبب الزيادة في اﻷجور المدفوعة بالساعة.
    La Banque mondiale a adopté une grille horaire aménagée permettant aux employés de travailler neuf jours en deux semaines. UN واعتمد البنك الدولي جدول عمل بديلا يتيح للموظفين إمكانية العمل أسبوعين عدد أيامهما ٩ أيام.
    Les Laubmaier avaient à l'égard de l'auteur des exigences qui étaient incompatibles avec son horaire de travail au sein des forces de police. UN وكثرت مطالب السيد والسيدة لوبماير إلى حد ما على صاحب البلاغ، الأمر الذي لم يتلاءم مع مواعيد عمل صاحب البلاغ كضابط شرطة.
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN المواعيد الواردة أدناه مؤقتة؛ ويمكن الحصول على آخر
    En 1970, avant l’adoption de la loi sur l’égalité de rémunération, le salaire horaire moyen des femmes travaillant à plein temps représentait 63 % de celui des hommes. UN في عام ١٩٧٠ وقبل إصدار قانون المساواة في اﻷجر كان متوسط أجر المرأة المتفرغة في الساعة ٦٣ في المائة من أجر الرجل.
    L'employeur est tenu de préciser l'horaire de travail quotidien en plus d'une ou plusieurs périodes de repos; UN تحديد صاحب العمل لساعات عمل العامل اليومية مع ضرورة تحديد فترة راحة أو عدة فترات.
    Les fonctionnaires doivent travailler au-delà de l'horaire normal chaque fois qu'ils en sont priés. UN ويجب على الموظف أن يعمل في غير ساعات الدوام العادية كلما طُلب إليه ذلك.
    Je croyais que mari et femme étaient supposé vivre ensemble dans le même fuseau horaire. Open Subtitles اعتقد ان الازواج والزوجات من المفترض ان يعيشوا في ذات المنطقة الزمنية
    Le travail à horaire flexible permet aux employés de fixer eux-mêmes, dans les limites que leur impose la direction, l'heure à laquelle doit commencer et s'achever leur travail. UN فالدوام بساعات عمل مرنة يتيح للمستخدمين تحديد أوقات حضورهم ومغادرتهم ضمن الحدود التي تضعها الإدارة.
    Le salarié a droit au paiement de toute heure de travail supplémentaire au-delà de l'horaire officiel, ou à un congé compensatoire. UN ويحق للعامل كذلك الحصول على أجر أو إجازة لقاء أي ساعات عمل إضافية تتجاوز ساعات عمله الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد