ويكيبيديا

    "j'ai jamais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنا لم
        
    • في حياتي
        
    • لم يسبق لي
        
    • انا لم
        
    • أنا مَا
        
    • سبق لي
        
    • فى حياتى
        
    • لم يسبق وأن
        
    • الأطلاق
        
    • أنا أبدا
        
    • أنا أبداً مَا
        
    • أنا أَبَداً
        
    • إنني لم
        
    • لم يسبق أن
        
    • لم أتعلم
        
    Juste pour être claire, j'ai pas écrit cette chanson, et J'ai jamais couché avec un enfant... Open Subtitles فقط للتوضيح، أنا لم أكتب هذه الأغنية ولم أضاجع أي طفل من قبل
    J'ai jamais dit ça, à part à ma famille. Open Subtitles أنا لم أقل هذا أبدًا لأي شخص ليس من أقربائي
    Tu es l'une des plus belles personnes que J'ai jamais rencontrée. Open Subtitles كنت واحدا من أجمل الناس أن قابلتهم في حياتي.
    Vous êtes le psychiatre le plus impatient que J'ai jamais rencontré. Open Subtitles أنت أكثر طبيب نفسي غير صبور قابلتهُ في حياتي
    J'ai jamais vu ma mère heureuse, je l'ai jamais vu sourire. Open Subtitles لم يسبق لي أن شاهدتُ امي سعيدة. أو مبتسمة.
    J'ai jamais cru passer â la télévision. Je ne suis... Open Subtitles انا لم اعتقد اننى سوف اظهر على التليفزيون
    J'ai jamais aimé les flics, même les véreux. Open Subtitles أنا لم أحب الشرطة أبداً، حتى الشرطة الفاسدين
    Les gars, J'ai jamais vibré à travers 18 dimensions avant. Open Subtitles يا رفاق، أنا لم أستشعر 18 بُعدًا معًا قبلًا
    J'ai jamais rien dit sur le fait de priver des personnes de leurs droits. Open Subtitles أنصتِ، أنا لم أقل أبدًا أي شيء عن سلبّ حقوق أي شخص
    J'ai jamais pris ne serait-ce qu'un selfie... Open Subtitles أتعرفين أنا لم أقم بتصوير صورة ذاتية حتى في حياتي
    Tu es l'une des plus belles femmes que J'ai jamais rencontré. Open Subtitles إنكِ واحدة من أجمل النساء التي قابلتها في حياتي
    C'est la chose la stupide que J'ai jamais entendu. Lucious, tu vas vraiment envoyer cette débutante boguie à la prise de comté ? Open Subtitles هذا اغبى شي سمعته في حياتي , لوشيس هل حقا ستدع هذه الفتاه المدلـله تذهب الى السجن ؟
    Mes aïeux. J'ai vu un restaurant. J'ai jamais vu un restaurant pareil de toute ma vie. Open Subtitles يا إلهي، لقد رأيت مطعمًا، لم يسبق أن رأيت مطعما كهذا في حياتي.
    J'ai jamais eu de boulot où fumer était interdit. Open Subtitles لم يسبق لي أن أحظى بعمل لا يحثُ على التدخين
    J'ai jamais abandonné un ami dans le pétrin ou un partenaire. Open Subtitles لم يسبق لي و أن تركت صديقاً في ورطة.
    J'ai mal aux joues, J'ai jamais autant souri. Open Subtitles وجهي يقتلني. لم يسبق لي أن ابتسم كثيرا في حياتي.
    Donc J'ai jamais utilisé les toilettes sur lesquelles Elvis est mort ? Open Subtitles اذا انت تخبرني انا لم استخدم ابدا المرحاض الذي مات عليه الفيس؟
    Je suis jamais rentrée tard, J'ai jamais traîné avec les autres. Open Subtitles أنا مَا بَقيتُ خارج متأخراً. أنا مَا فقط تَدلّيتُ.
    Tu es la femme la plus sensuelle et perspicace que J'ai jamais rencontrée, et être avec toi serait un rêve devenu réalité. Open Subtitles اسمعي رايلي انت اكثر امرأة جمالا وذكاء سبق لي ان قابلتها وان اكون معك سوف يكون حلما تحقق
    Tu es la femme la plus extraordinaire que J'ai jamais connue. Open Subtitles أنت أكثر إمرأة غير إعتيادية قد عرفتها فى حياتى
    - Ça a aucun sens. J'ai jamais entendu une histoire pareille. Open Subtitles هذا لا يبدو منطقياً، لم يسبق وأن سمعت بهكذا هراء من قبل.
    Tu es la personne la plus sensible et attentionnée que J'ai jamais vu, et ce sera toujours le cas. Open Subtitles أنت أكثر شخص حساس و ذو بصير عرفته على الأطلاق و لا طالما كنتَ كذلك
    J'ai jamais été parano avant qu'ils complotent contre moi. Open Subtitles أنا أبدا حصلت بجنون العظمة حتى انهم التي التآمر ضد لي؟
    J'ai jamais acheté plus que quelques grammes. Open Subtitles أنا أبداً مَا إشتريتُ أكثر مِنْ بضعة غرامات مِنْ القمةِ.
    J'ai jamais eu un anniversaire aussi déprimant. J'ai connu pire. Open Subtitles هذا من المحتمل الأكثر كئابة عيد الميلاد الذي أنا أَبَداً كَانَ عِنْدي.
    Je tiens à préciser que J'ai jamais eu de mycose. Open Subtitles فقط لتذكير، إنني لم أكن مُصاب بالحكة أبداً.
    J'ai été plongée dans la maîtrise toute ma vie, mais J'ai jamais appris à bouger comme ça. Open Subtitles على أي حال لقد كنت منغمسة في التحكم طوال حياتي لكنني لم أتعلم أبدا التحرك بهذا الشكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد