Juste pour être claire, j'ai pas écrit cette chanson, et J'ai jamais couché avec un enfant... | Open Subtitles | فقط للتوضيح، أنا لم أكتب هذه الأغنية ولم أضاجع أي طفل من قبل |
J'ai jamais dit ça, à part à ma famille. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا أبدًا لأي شخص ليس من أقربائي |
Tu es l'une des plus belles personnes que J'ai jamais rencontrée. | Open Subtitles | كنت واحدا من أجمل الناس أن قابلتهم في حياتي. |
Vous êtes le psychiatre le plus impatient que J'ai jamais rencontré. | Open Subtitles | أنت أكثر طبيب نفسي غير صبور قابلتهُ في حياتي |
J'ai jamais vu ma mère heureuse, je l'ai jamais vu sourire. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن شاهدتُ امي سعيدة. أو مبتسمة. |
J'ai jamais cru passer â la télévision. Je ne suis... | Open Subtitles | انا لم اعتقد اننى سوف اظهر على التليفزيون |
J'ai jamais aimé les flics, même les véreux. | Open Subtitles | أنا لم أحب الشرطة أبداً، حتى الشرطة الفاسدين |
Les gars, J'ai jamais vibré à travers 18 dimensions avant. | Open Subtitles | يا رفاق، أنا لم أستشعر 18 بُعدًا معًا قبلًا |
J'ai jamais rien dit sur le fait de priver des personnes de leurs droits. | Open Subtitles | أنصتِ، أنا لم أقل أبدًا أي شيء عن سلبّ حقوق أي شخص |
J'ai jamais pris ne serait-ce qu'un selfie... | Open Subtitles | أتعرفين أنا لم أقم بتصوير صورة ذاتية حتى في حياتي |
Tu es l'une des plus belles femmes que J'ai jamais rencontré. | Open Subtitles | إنكِ واحدة من أجمل النساء التي قابلتها في حياتي |
C'est la chose la stupide que J'ai jamais entendu. Lucious, tu vas vraiment envoyer cette débutante boguie à la prise de comté ? | Open Subtitles | هذا اغبى شي سمعته في حياتي , لوشيس هل حقا ستدع هذه الفتاه المدلـله تذهب الى السجن ؟ |
Mes aïeux. J'ai vu un restaurant. J'ai jamais vu un restaurant pareil de toute ma vie. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد رأيت مطعمًا، لم يسبق أن رأيت مطعما كهذا في حياتي. |
J'ai jamais eu de boulot où fumer était interdit. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن أحظى بعمل لا يحثُ على التدخين |
J'ai jamais abandonné un ami dans le pétrin ou un partenaire. | Open Subtitles | لم يسبق لي و أن تركت صديقاً في ورطة. |
J'ai mal aux joues, J'ai jamais autant souri. | Open Subtitles | وجهي يقتلني. لم يسبق لي أن ابتسم كثيرا في حياتي. |
Donc J'ai jamais utilisé les toilettes sur lesquelles Elvis est mort ? | Open Subtitles | اذا انت تخبرني انا لم استخدم ابدا المرحاض الذي مات عليه الفيس؟ |
Je suis jamais rentrée tard, J'ai jamais traîné avec les autres. | Open Subtitles | أنا مَا بَقيتُ خارج متأخراً. أنا مَا فقط تَدلّيتُ. |
Tu es la femme la plus sensuelle et perspicace que J'ai jamais rencontrée, et être avec toi serait un rêve devenu réalité. | Open Subtitles | اسمعي رايلي انت اكثر امرأة جمالا وذكاء سبق لي ان قابلتها وان اكون معك سوف يكون حلما تحقق |
Tu es la femme la plus extraordinaire que J'ai jamais connue. | Open Subtitles | أنت أكثر إمرأة غير إعتيادية قد عرفتها فى حياتى |
- Ça a aucun sens. J'ai jamais entendu une histoire pareille. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقياً، لم يسبق وأن سمعت بهكذا هراء من قبل. |
Tu es la personne la plus sensible et attentionnée que J'ai jamais vu, et ce sera toujours le cas. | Open Subtitles | أنت أكثر شخص حساس و ذو بصير عرفته على الأطلاق و لا طالما كنتَ كذلك |
J'ai jamais été parano avant qu'ils complotent contre moi. | Open Subtitles | أنا أبدا حصلت بجنون العظمة حتى انهم التي التآمر ضد لي؟ |
J'ai jamais acheté plus que quelques grammes. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا إشتريتُ أكثر مِنْ بضعة غرامات مِنْ القمةِ. |
J'ai jamais eu un anniversaire aussi déprimant. J'ai connu pire. | Open Subtitles | هذا من المحتمل الأكثر كئابة عيد الميلاد الذي أنا أَبَداً كَانَ عِنْدي. |
Je tiens à préciser que J'ai jamais eu de mycose. | Open Subtitles | فقط لتذكير، إنني لم أكن مُصاب بالحكة أبداً. |
J'ai été plongée dans la maîtrise toute ma vie, mais J'ai jamais appris à bouger comme ça. | Open Subtitles | على أي حال لقد كنت منغمسة في التحكم طوال حياتي لكنني لم أتعلم أبدا التحرك بهذا الشكل |