ويكيبيديا

    "je suis sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنا على
        
    • أنا متأكد
        
    • أنا في
        
    • أنا واثق
        
    • أنا متأكدة
        
    • انا على
        
    • انا متأكد
        
    • انا في
        
    • أنا واثقة
        
    • أعمل على
        
    • أنا متأكّد
        
    • أنا علي
        
    • أَنا على
        
    • انا متأكدة
        
    • انا علي
        
    - Et ici, Je suis sur le point de te tuer. Open Subtitles وها أنا على وشك القبض عليك كما في السابق
    Je suis sur le point de recevoir un max pour un service que j'ai rendu. Open Subtitles أنا على وشك الحصول على كمية كبيرة من المال لخدمة قمت بها.
    Oui, Je suis sur qu'ils n'avaient pas l'intention de la laisser. Open Subtitles أجل أنا متأكد من أنهم لم يتعمدوا تركها خلفهم
    Hé bien, heu, Je suis sur que mes auditeurs aimeraient savoir l'histoire derrière ce nom. Open Subtitles أنا متأكد من أن مستمعي سيحبون أن يعلموا القصة وراء هذا الاسم
    Je suis sur le chemin de l'entretien avant que nous partions. Open Subtitles ـ أجل أنا في طريقي إلى وحدة الصيانة قبلأننغادرو..
    Je suis sur que beaucoup d'entre eux que c'est un petit prix à payer. Open Subtitles أنا واثق أن الكثير منهم قد يشعر أنه ثمن بسيط ليدفعه مُقابل حريته
    Je suis sur qu'ils nous préviendront quand ils seront prêts. Open Subtitles أنا متأكدة من أنهما سيخبراننا عندما يكونان جاهزين.
    Je suis sur le point de désamorcer la bombe, Briggs. Open Subtitles انا على وشك انهاء تعطيل هذه القنبله بريجز
    Je dois croire que oui, mais Je suis sur le point de vous apprendre la plus sophistiquée offensive jamais fait. Open Subtitles ،علي أن أصدقّ ذلك لكن أنا على وشك أن أعلّمكم أحسن هجوم محنّك .اُبتكر لحدّ الآن
    Eh bien, Je suis sur le point de rendre ça très simple pour nous. Open Subtitles حسنا، أنا على وشك أن جعل من السهل حقا بالنسبة لنا.
    En faites, Je suis sur le point de vous montrer comment elle s'applique à l'aéronautique. Open Subtitles في الواقع، أنا على وشك أن تظهر لك كيف ينطبق إلى الطيران.
    Je suis sur le point de faire le contrôle technique... Open Subtitles لا في الحقيقة، أنا على وشك الخضوع للتحقيق
    Je suis sur le point d'exploser, exploser, exploser ♪ Open Subtitles أنا على وشك الإنفجار، الإنفجار، الإنفجار ″
    Je suis sur que vous ne m'aideriez pas si j'étais vous. Open Subtitles أنا متأكد للغاية أني لن أساعدك لو كنت مكاني
    Je suis sur que vous avez tous mieux à faire plutôt qu'être assis à écouter un gars qui pense qu'il est cool et éducatif. Open Subtitles أنا متأكد أن جميعكم لديه شيء أفضل ليفعله إذاً إجلسوا و إستمعوا إلى شاب يظن أنه رائع و تعليمي
    Bien sur. Je suis sur que l'agent Peck peut me pendre sous son aile. Open Subtitles بالتأكيد, أنا متأكد أن ضابط بك هنا تستطيع تعامل معي لمناوبه.
    Je suis sur le chemin de l'église pour déposer ma licence de mariage, mais je suis libre après. Open Subtitles حسناً، أنا في طريقي إلى الكنيسة لأسلم رخصة زواجي لكنني متفرغة بعد ذلك
    Je suis sur que Supergirl ira bien rapidement. Open Subtitles أنا واثق من أن الفتاة الخارقة ستكون على ما يرام قريبا
    Je suis sur que vous devinez pourquoi je suis ici. Open Subtitles أنا متأكدة أنك تستطيعين تخمين لماذا أنا هنا
    Je suis sur le point de me la faire mec, et tu ne dois pas te mettre au milieu. Open Subtitles انا على وشك ان احصل على بعض العصر وانت عليك ان لا تكون بين ذلك
    Je suis sur que Cate peut me trouver un autre billet. Open Subtitles انا متأكد انه كايت تستطيع إعارتنا بعض التذاكر الإضافيّة
    Je suis sur le marché du mariage et je veux rester le plus loin possible des scandales. Open Subtitles انا في مرحله البحث عن زوج , واريد ان ابقى . مبعده كل البعد عن الفضيحه قدر الامكان
    Je suis sur que tu auras ton coup. Tout le monde va bien ? Open Subtitles أنا واثقة من أنك ستنال الفرصة مرة أخرى هل الجميع بخير؟
    Je suis sur cette affaire depuis 24h, et ce que je vois semble mauvais. Open Subtitles أعمل على تلك القضية منذ 24 ساعة وما أراه يبدو سيئاً
    Je suis sur qu'il réfléchira à deux fois la prochaine fois. Open Subtitles أنا متأكّد أن المرّة القادمة سيفكّر مرّتين
    Hey, Je suis sur le point d'entrer dans un ascenseur, donc ça va probablement couper. Open Subtitles أنا علي وشك الدخول إلي المِصعد لذا ربّما أفقد الإشارة
    Si Je suis sur un coup avec lui, je ne peux pas harceler sa femme. Open Subtitles إذا أَنا على إجتِماع معاة لن أَستطيعُ مُضَايَقَة زوجتُه
    Je suis sur que tu l'as dit, genre, dix fois hier soir, mais ... Open Subtitles انا متأكدة و كأنك قلته عشر مرات بالليلة الماضية , ولكنني
    Je suis sur le point de battre un record du monde qui n'a pas été battu depuis 58 ans. Open Subtitles انا علي وشك تحقيق انجاز عالمي لم يحطم منذ ثمان وخمسين سنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد