ويكيبيديا

    "kabila" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كابيلا
        
    • كبيلا
        
    • لكابيلا
        
    • كاغامي
        
    Ces démarches du Président Laurent Désiré Kabila ont été faites après consultation et en accord avec ses pairs rwandais et ougandais. UN لقد أصدر هذا المرسوم الرئيس لورنت ديزيريه كابيلا بعد مشاورات مع زميليه في رواندا وأوغندا، وبالاتفاق معهما.
    Le Président Kabila a été la conséquence directe de ce processus. UN وإن الرئيس كابيلا كان نتيجة جانبية مباشرة لهذه العملية.
    La réaction immédiate du Président Kabila a été de chercher une aide militaire étrangère. UN وكان رد الفعل اﻷولي للرئيس كابيلا هو التماس المساعدة العسكرية اﻷجنبيـــة.
    République démocratique du Congo : S. E. M. Laurent Kabila (Président) UN مكابا جمهورية الكونغو الديمقراطية : فخامة السيد لوران كابيلا
    Prenant erronément notre prudence pour de la faiblesse, Kabila a maintenu le rythme de son offensive. UN غير أن كابيلا أساء فهم تدبرنا واعتبره ضعفا وشرع في شن الهجوم علينا.
    L'Ambassadeur Holbrooke a par la suite informé les Présidents Kabila et Mugabe, qui ont exprimé leur satisfaction. UN وقام السفير هولبروك بإحاطة الرئيس كابيلا والرئيس موغابي فيما بعد بهذا التطور، الذي اعتبراه مؤاتيا.
    Le Mouvement de libération du Congo (MLC) lutte contre le Gouvernement du Président Kabila. UN وفي نزاع آخر، تتقاتل حركة تحرير الكونغو مع حكومة الرئيس كابيلا.
    La mission connaît la position du Président Kabila selon laquelle le Gouvernement de la République démocratique du Congo devrait assumer cette responsabilité. UN وتدرك البعثة موقف الرئيس كابيلا والذي مفاده أنه يتعين على حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تضطلع بهذه المسؤولية.
    Allocution de S.E. M. Joseph Kabila Kabange, Président de la République démocratique du Congo UN كلمة يلقيها فخامة السيد جوزيف كابيلا كابانغيه، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Allocution de M. Joseph Kabila Kabange, Président de la République démocratique UN خطاب السيد جوزيف كابيلا كابانج، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية
    10. Allocution de Son Excellence M. Joseph Kabila Kabange, Président la République démocratique du Congo UN 10 - كلمة فخامة السيد جوزيف كابيلا كابانغي، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Allocution de Son Excellence M. Joseph Kabila Kabange, Président de la République démocratique du Congo UN كلمة فخامة السيد جوزيف كابيلا كابانغي، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية
    S.E. M. Joseph Kabila Kabange, Président de la République démocratique du Congo, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد جوزيف كابيلا كابانغي، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Allocution de Son Excellence M. Joseph Kabila Kabange, Président de la République démocratique du Congo UN كلمة فخامة السيد جوزيف كابيلا كابانغي، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية
    S.E. M. Joseph Kabila Kabange, Président de la République démocratique du Congo, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد جوزيف كابيلا كابانغي، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    M. Joseph Kabila Kabange, Président de la République démocratique du Congo, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد جوزيف كابيلا كابانج، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    M. Joseph Kabila Kabange, Président de la République démocratique du Congo, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد جوزيف كابيلا كابانج، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    19. Son Excellence M. Joseph Kabila Kabange, Président de la République démocratique du Congo UN 19 - فخامة السيد جوزف كابيلا كابانغيه، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Allocution de Son Excellence M. Joseph Kabila Kabange, Président de la République démocratique du Congo UN كلمة فخامة السيد جوزيف كابيلا كابانج، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية
    S.E. M. Joseph Kabila Kabange, Président de la République démocratique du Congo, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد جوزيف كابيلا كابانج، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    En dépit de l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka, les forces de Kabila et leurs alliés continuent d'attaquer les positions du Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) et de l'Armée patriotique rwandaise (APR). UN وبالرغم من اتفاق لوزاكا لوقف إطلاق النار، واصلت قوات كبيلا وحلفائها مهاجمة مواقع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية والجيش الوطني الرواندي.
    Sur le territoire contrôlé par Kinshasa on les considère comme des alliés des Rwandais ou de la rébellion tandis que dans l'est ils sont perçus comme des alliés de Kabila. UN وفي الإقليم الذي تسيطر عليه كنشاسا، يعتبرون حلفاء للروانديين أو المتمردين، وفي الشرق، يعتبرون حلفاء لكابيلا.
    J'ai demandé à mon Envoyé spécial de continuer à encourager le Président Kabila et le Président Kagamé à appuyer la poursuite du rapprochement entre les deux pays. UN وقد طلبت إلى مبعوثي الخاص مواصلة إشراك الرئيس كابيلا والرئيس كاغامي في عملية دعم استمرار التقارب بين البلدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد