ويكيبيديا

    "l'assemblée à sa" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجمعية العامة في دورتها
        
    • الجمعية في دورتها
        
    • للجمعية العامة في دورتها
        
    • الجمعية خلال
        
    • الجمعية العامة خلال دورتها
        
    • للجمعية في دورتها
        
    • الجمعية العامة في الدورة
        
    • الجمعية العامة في جلستها
        
    et priait le Comité et le Secrétaire général de rendre compte à l'Assemblée à sa trente-cinquième session. UN وطلبت من لجنة اﻹعلام واﻷمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    C'est la première résolution adoptée par l'Assemblée, à sa cinquante-deuxième session, sur une question relative au Moyen-Orient. UN إن هذا هو أول قرار يتعلق بمسألة تتصل بالشرق اﻷوسط تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Je vous prie de bien vouloir transmettre l’exemplaire ci-joint de ce rapport à l’Assemblée générale à sa cinquante-troisième session. UN ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم من أجل إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Je voudrais également remercier votre prédécesseur pour la compétence avec laquelle il a présidé les travaux de l'Assemblée à sa soixante-deuxième session. UN اسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقديري لسلفكم للطريقة المتمكنة التي ترأس بها عمل الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    Je tiens à rendre hommage à M. Stoyan Ganev pour l'excellente manière dont il a dirigé les délibérations de l'Assemblée à sa dernière session. UN وأود أن أشيد بالسيد ستويان غانيف، تقديرا للطريقة الممتازة التي وجه بها أعمال الجمعية في دورتها السابقة.
    Je voudrais aussi féliciter S. E. M. Nassir Abdulaziz Al-Nasser pour son élection en tant que Président de l'Assemblée à sa soixante-sixième session. UN وأود أيضاً أن أهنئ سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    La liste des rapports qu’il a présentés à l’Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figure à l’annexe du présent rapport. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بتقارير اللجنة الاستشارية إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Le rapport dans sa version intégrale devrait être soumis à l’Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session. UN ويتوقع أن يكون التقرير الكامل معروضا على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Le Secrétaire général est censé présenter à l’Assemblée générale, à sa cinquante-quatrième session, une liste de projets à financer par prélèvement sur ce montant. UN ويتوقع أن يقدم اﻷمين العام قائمة بالمشاريع المقرر تمويلها من هذا المبلغ إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Je saisis également cette occasion pour rendre hommage à M. Didier Opertti, Président de l'Assemblée, à sa cinquante-troisième session. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لﻹشادة بالسيد ديديير أوبيرتي، رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    A. Décisions dont l’adoption est recommandée à l’Assemblée générale à sa vingt-deuxième session extraordinaire UN المقررات الموصى بأن تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثانية والعشرين
    Un rapport oral sera présenté à l'Assemblée à sa quarante-huitième session. UN وسوف يقدم تقرير شفوي إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Cet arrangement a été approuvé pour une période d'essai commençant en 1978 et devait être examiné par l'Assemblée à sa trente-quatrième session. UN وقد أقر هذا الترتيب لفترة تجريبية تبدأ من عام ١٩٧٨ وكان يتعين أن تستعرضه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين.
    Un rapport écrit sera présenté à l'Assemblée à sa quarante-huitième session. UN وسيقدم تقرير مكتوب إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Cet arrangement a été approuvé pour une période d'essai commençant en 1978 et devait être examiné par l'Assemblée à sa trente-quatrième session. UN وقد أقر هذا الترتيب لفترة تجريبية تبدأ من عام ١٩٧٨ وكان يتعين أن تستعرضه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين.
    Le nombre de ses membres a été porté de 20 à 23 par l'Assemblée à sa trente et unième session. UN وقامت الجمعية العامة في دورتها الحادية والثلاثين بزيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٠ الى ٢٣ عضوا.
    Ces propositions sont donc soumises à l'Assemblée à sa quarante-neuvième session. UN وبناء عليه، تعرض هذه المقترحات على الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Je tiens également à féliciter son prédécesseur pour la maîtrise avec laquelle il a dirigé les travaux de l'Assemblée à sa soixante-quatrième session. UN واسمحوا لي أيضاً بأن أتوجه بالتهنئة إلى سلفه على البراعة التي أدار بها شؤون الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    Je félicite également l'ancien Président, M. Treki, d'avoir présidé avec succès les travaux de l'Assemblée à sa soixante-quatrième session. UN وأهنئ كذلك الرئيس السابق، السيد التريكي، على ترؤسه الجمعية في دورتها الرابعة والستين بنجاح.
    Ces activités devraient comprendre la tenue d’une séance solennelle de l’Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN ويمكن لهذه الأنشطة أن تشمل عقد اجتماع رسمي للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Le Président rappelle que les points de l'ordre du jour suivants, sur lesquels l'Assemblée générale a pris des déci-sions aux séances plénières antérieures, restent toujours à l'examen de l'Assemblée à sa quarante-neuvième session : UN أشار الرئيس الى أن البنود التالية من جدول اﻷعمال، التي اتخذت الجمعية العامة إجراءات بشأنها في جلسات عامة سابقة، لا تزال قائمة لتنظر فيها الجمعية خلال الدورة الخمسين:
    Résolutions et décisions adoptées par l’Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session UN القرارات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة خلال دورتها الرابعة والخمسون
    Je tiens également à féliciter M. Ali Abdussalam Treki pour sa précieuse contribution en tant que Président de l'Assemblée à sa soixante-quatrième session. UN وأهنئ أيضاً السيد علي عبد السلام التريكي على إسهامه الجدير بالثناء كرئيس للجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    III. Décision que devrait prendre l’Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session UN ثالثا - اﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في الدورة الرابعة والخمسين
    Conformément à la décision prise par l'Assemblée à sa 30e séance plénière, des négociations ultérieures sur ce point auront lieu dans le cadre de la Deuxième Commission. UN وفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة ٠٣ ستجرى المفاوضات اللاحقة حول هذا البند في اللجنة الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد