ويكيبيديا

    "l'assemblée décide" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجمعية تقرر
        
    • وقررت الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة تقرر
        
    • وقررت الجمعية أن
        
    • الجمعية ترغب
        
    • اختتمت الجمعية
        
    • الجمعية العامة ترغب
        
    • الجمعية توافق
        
    • قررت الجمعية العامة
        
    • تقرر الجمعية
        
    • الجمعية العامة توافق
        
    • الجمعية قررت
        
    • وتقرر الجمعية العامة
        
    • قررت الجمعية أن
        
    • الجمعية العامة تود
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter ce projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار المذكور؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار هذا؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter ce projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار هذا؟
    L’Assemblée générale décide d’entendre l’observateur de la Suisse dans le cadre du débat sur le point 154 de l’ordre du jour. UN وقررت الجمعية العامة أن تستمع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة المتعلقة بالبند ١٥٤ من جدول اﻷعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    l'Assemblée décide de conclure l'examen du point 41 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية أن تختتم نظرهــا في البند ٤١ من جدول اﻷعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision recommandé par la Deuxième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter l'amendement oral au troisième alinéa du projet de résolution Y? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد التعديل الشفوي على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question additionnelle à la Cinquième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر أن تعتمد مشروع القرار؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter ce projet de décision. UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر هذا؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide de l'adopter par consensus. UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماده بتوافق اﻵراء؟
    l'Assemblée décide de clore l'examen du point 86. UN وقررت الجمعية العامة اختتام النظر في البند ٦٨ من جدول اﻷعمال.
    l'Assemblée décide de clore l'examen du point 134. UN وقررت الجمعية العامة اختتام النظر في البند ١٣٤ من جدول اﻷعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    l'Assemblée décide de clore l'examen du point 32 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند ٣٢ من جدول اﻷعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟
    l'Assemblée décide de conclure l'examen du point 107 de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من النظر في البند 107 من جدول الأعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'en terminer avec l'examen du point 9 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند 9 من جدول الأعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار؟
    L’Assemblée générale décide que la liste des orateurs désirant participer au débat sur le point 14 sera close le jour même à midi. UN قررت الجمعية العامة أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن البند ١٤ في منتصف النهار من نفس اليوم.
    L’Assemblée générale décide de prendre acte des documents suivants : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين:
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée décide de procéder ainsi. UN ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على المضي قُدما على هذا النحو.
    En l'absence d'une telle demande, puis-je considérer que l'Assemblée décide de procéder à l'élection sur cette base? UN ونظرا لعدم تقديم مثل هذا الطلب، هل لي أن أعتبر أن الجمعية قررت الشروع في إجراء الانتخابات على هذا الأساس؟
    l'Assemblée décide d'accepter, de réduire, de remanier ou de rejeter chacun des sous-programmes proposés dans le plan. UN وتقرر الجمعية العامة ما إذا كانت تقبل أو تختصر كل من البرامج الفرعية المقترحة في الخطة أو تعيد صياغتها أو ترفضها.
    l'Assemblée décide de conclure l'examen de l'ensemble du point 95 de l'ordre du jour. UN قررت الجمعية أن تختتم النظر في البند 95 بأكمله.
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/58/L.44 tel qu'oralement corrigé. UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع القرار A/58/L.44 بصيغته المصوبة شوفيا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد