Cet examen devrait être achevé pour la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | وينبغي أن ينجز هذا الاستعراض بحلول الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
Ce faisant, je vous transmets leurs sincères félicitations pour votre élection à la présidence de la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | وإذ أفعل ذلك، فإنني أتقدم إليكم بخالص تهاني هذه الجماعة على انتخابكم لرئاسة الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
Le Bureau recommande que cette disposition s'applique également à la cinquante-deuxième session. | UN | ويوصي المكتب بأن يطبق هذا الحكم أيضا خلال الدورة الثانية والخمسين. |
J'informe les délégations que cette question restera ouverte pendant la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale pour un examen ultérieur. | UN | وأود أن أعلم الجمعية أن هذا البند سيظل مفتوحا خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة لمزيد من النظر. |
Propositions au Comité concernant les nouveaux points à inscrire à l'ordre du jour de la cinquante-deuxième session du Sous-Comité juridique | UN | اقتراحات مقدَّمة إلى اللجنة بشأن بنود جديدة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثانية والخمسين |
Même les réformes radicales lancées au cours de la cinquante-deuxième session n'ont entraîné amélioration de la situation financière. | UN | ولاحظ أن الحالة المالية لم تتحسن رغم عملية الإصلاح الكبيرة المضطلع بها في الدورة الثانية والخمسين. |
Ordre du jour de la cinquante-deuxième session du Conseil du commerce | UN | جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين لمجلس التجارة والتنمية 37 |
Etats parties dont les rapports étaient attendus avant la clôture de la cinquante-deuxième session (4 novembre 1994) | UN | دول أطراف حل موعد تقاريرها بحلول تاريخ اختتام الدورة الثانية والخمسين |
de la cinquante-deuxième session du Comité du programme et de la coordination | UN | حالة إعداد وثائق الدورة الثانية والخمسين للجنة البرنامج والتنسيق |
En 2008, l'organisation a dépêché une délégation de 10 parlementaires à la cinquante-deuxième session de la Commission du statut de la femme. | UN | في عام 2008، أرسلت المنظمة وفدا برلمانيا مؤلفا من 10 أعضاء لحضور الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة. |
:: Elle a participé à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme à New York. | UN | :: شاركت في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية. |
En 2008, l'organisation a contribué à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | في عام 2008، ساهمت المنظمة في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة. |
:: Participé aux réunions de la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme; | UN | :: المشاركة في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة؛ |
Des représentants de l'organisation ont participé à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme en 2007. | UN | حضر ممثلو المنظمة الدورة الثانية والخمسين للجنة مركز المرأة المعقودة في عام 2007. |
Elle a participé par ailleurs à plusieurs débats de la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme et assisté à un certain nombre de manifestations parallèles. | UN | وشاركت المنظمة في عدة أجزاء من الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة وحضرت عددا من المناسبات الموازية. |
En 2008, l'Open Society Institute a coparrainé des délégués de Karama participant à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | وفي عام 2008، شارك معهد المجتمع المفتوح في رعاية وفود كرامة التي تحضر الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة. |
En 2008, les représentants de l'organisation ont participé à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | حضر ممثلو الجمعية الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة في عام 2008. |
Ordre du jour de la cinquante-deuxième session du Conseil du commerce | UN | جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين لمجلس التجارة والتنمية |
Ordre du jour de la cinquante-deuxième session du Comité | UN | جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجنة |
A. Propositions au Comité concernant les nouveaux points à inscrire à l'ordre du jour de la cinquante-deuxième session du Sous-Comité juridique | UN | ألف- اقتراحات مقدَّمة إلى اللجنة بشأن بنود جديدة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثانية والخمسين |
Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme, reprise de la cinquante-deuxième session | UN | الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية، الدورة الثانية والخمسون المستأنفة |
Je saisis cette occasion pour vous féliciter, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence de la cinquante-deuxième session et pour remercier l'Ambassadeur Razali Ismail de son travail à la tête de la cinquante et unième session. | UN | وأغتنم هذه الفرصة ﻷهنئكم، السيد الرئيس، على توليكم رئاسة الدورة الثانية والخمسين، وﻷشكر السفير غزالي اسماعيل على عمله في توجيه أعمال الدورة الحادية والخمسين. |
À sa cinquante et unième session, le Comité a adopté l'ordre du jour provisoire de la cinquante-deuxième session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها الحادية والخمسين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين. |
Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق الخاصة بالدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات |
Ordre du jour provisoire de la cinquante-deuxième session | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين |
M. Lindqvist a présenté un rapport sur son premier mandat (A/52/56, annexe) à la trente-cinquième session de la Commission du développement social et à la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | 14 - وقدم السيد لينكفست التقرير عن فترة تعيينه الأولى (A/52/56، المرفق) إلى كل من الدورة الخامسة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية والدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
Autorisation de reprendre sa session au Siège pendant la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale | UN | عقــد دورتهـا المستأنفـة في المقـر أثنــاء دورة الجمعيـة العامة الثانية والخمسين |