ويكيبيديا

    "la présidente de la république" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيسة جمهورية
        
    • رئيسة الجمهورية
        
    • غواتيمالا رئيس جمهورية كوستاريكا
        
    la Présidente de la République Le Président de la République UN جمهورية هندوراس فيوليتا باريوس دي تشامورو رئيسة جمهورية نيكاراغوا
    Le Président (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier la Présidente de la République fédérative du Brésil pour l'allocution qu'elle vient de prononcer. UN الرئيس: باسم الجمعية أود أن أوجه الشكر إلى رئيسة جمهورية البرازيل الاتحادية على البيان الذي أدلت به للتو.
    Le Président (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier la Présidente de la République argentine de l'allocution qu'elle vient de prononcer. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة، أودّ أن أشكر رئيسة جمهورية الأرجنتين على البيان الذي ألقته للتوّ.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de la Présidente de la République kirghize. UN الرئيس: ستستمع الجمعية إلى كلمة فخامة رئيسة جمهورية قيرغيزستان.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de la Présidente de la République argentine. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تلقيه رئيسة الجمهورية الأرجنتينية.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de la Présidente de la République de Lettonie. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تدلي به رئيسة جمهورية لاتفيا.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier la Présidente de la République de Lettonie de la déclaration qu'elle vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية لاتفيا على البيان الذي أدلت به.
    la Présidente de la République d'Indonésie, Mme Megawati Soekarnoputri, a ouvert les débats le 4 février 2004. UN 2 - وافتتحت رئيسة جمهورية إندونيسيا، فخامة السيدة ميغاواتي سوكارنوبوتري، الاجتماع في 4 شباط/فبراير 2004.
    la Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka UN رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de la Présidente de la République de Lettonie. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تلقيه رئيسة جمهورية لاتفيا.
    Par la suite, le 26 août 2004, Luis Clemente Posada Carriles a été gracié par la Présidente de la République du Panama. UN وفي وقت لاحق نال لويس كليمنتي بوسادا كاريلس عفوا أمرت به رئيسة جمهورية بنما في 26 آب/أغسطس 2004.
    la Présidente de la République Le Président de la République UN فيوليت باربوي دي شامورو رئيسة جمهورية نيكاراغوا
    Le Président de la République la Présidente de la République du Honduras du Nicaragua UN رئيسة جمهورية نيكاراغوا رئيس جمهورية هندوراس
    la Présidente de la République Le Premier Vice-Président de la du Nicaragua République du Panama UN رئيس جمهورية كوستاريكا رئيسة جمهورية نيكاراغوا
    la Présidente de la République du Chili (Signé) Michelle Bachelet Jeria UN رئيس الجمهورية الفيدرالية للبرازيل رئيسة جمهورية شيلي
    2. Prend note des vues exprimées par la Présidente de la République argentine à l'occasion de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale; UN 2 - تحيط علما بالآراء التي أعربت عنها رئيسة جمهورية الأرجنتين بمناسبة الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة؛
    la Présidente de la République du Costa Rica, S. E. Mme Laura Chinchilla, a clairement indiqué la position de son pays pendant le débat général à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, en ces termes : UN وكانت رئيسة جمهورية كوستاريكا، فخامة السيدة لورا شينشيلا، قد عرضت موقفنا بوضوح أثناء المناقشة العامة في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة عندما قالت:
    Par la présente, le Gouvernement de la République argentine récuse catégoriquement les termes infondés et insultants employés dans la déclaration iranienne précitée à l'encontre de la Présidente de la République argentine et des pouvoirs exécutif et judiciaire argentins. UN وبموجب هذه الرسالة، ترفض حكومة جمهورية الأرجنتين رفضا قاطعا الادعاءات الباطلة والقدحية التي جاءت في البيان الإيراني المذكور ضد رئيسة جمهورية الأرجنتين والنظامين التنفيذي والقضائي للأرجنتين.
    Les projets définis doivent permettre d'accentuer les échanges au sein des régions concernées et d'encourager leur croissance, l'emploi, une meilleure compréhension entre les peuples et leur qualité de vie, points mis en avant par la Présidente de la République du Chili à la signature de la déclaration. UN وينبغي للمشاريع التي شرع فيها أن تعزز التجارة في المناطق المشاركة وأن يكون لها تأثير على النمو والعمالة، وأن ترفع أيضا من مستوى المعرفة لدى الشعوب وأحوال معيشتها، وكانت تلك هي النقاط التي سلطت عليها الأضواء رئيسة جمهورية شيلي عندما وقعت الاتفاق.
    Ce programme est actuellement soumis à révision conformément aux mesures prises par la Présidente de la République. UN ويجري الآن إعادة تصميم هذا البرنامج وفقا للتدابير التي أوصت بها رئيسة الجمهورية
    Ce projet doit être soumis à la Présidente de la République pour approbation. UN وسيصدر هذا القرار رهنا بمصادقة رئيسة الجمهورية عليه.
    Le Président de la République la Présidente de la République UN رئيس جمهوريـة غواتيمالا رئيس جمهورية كوستاريكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد