ويكيبيديا

    "le matin" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الصباح
        
    • صباح اليوم
        
    • صباحا
        
    • في صباح
        
    • فى الصباح
        
    • صباحاً
        
    • صباح يوم
        
    • كل صباح
        
    • الصباح الباكر
        
    • بالصباح
        
    • وفي الصباح
        
    • في الصباحِ
        
    • من الصباح
        
    • وفي صباح
        
    • في الفترة الصباحية
        
    Le défilé a eu lieu le matin de la libération de l'auteur. UN وجرى العرض الإذلالي في الصباح الذي أُفرج فيه عن صاحب البلاغ.
    La cellule d'à côté, mais j'ai entendu le cri, quand ils l'ont trouvé le matin. Open Subtitles الحبس في الغرفة المقابلة لكني سمعت الصريخ عندما وجدوه في الصباح التالي
    Voilà l'endroit où tous les camions se garent pour la foule de petits déjeuners le matin. Open Subtitles هذا هو المكان الذي تُركن فيه الشاحنات من أجل الفطور الجماعي في الصباح.
    le matin suivant, lorsque les habitants de la ville étaient arrivés à cet endroit, ses compagnons et lui avaient été libérés. UN وأُفرج عنه في صباح اليوم التالي، عند وصول سكان القرية إلى المكان الذي تُرك فيه ومن معه.
    Chaque jour, on se lève tôt le matin, on va à l'usine et on travaille dur toute la journée. Open Subtitles كل يوم استيقظنا في الصباح الباكر، نذهب إلى المصنع، ونحن نعمل بجد للغاية كل يوم.
    Une fois, tôt le matin, vers 4 h, 5 h du matin, le téléphone sonne. Open Subtitles في الصباح الباكر من أحد الأيام حوالي الساعة 4 أو 5 صباحاً
    Une le matin, une le soir. Tu veux la grande ou la grande ? Open Subtitles واحدة في الصباح وواحدة في المساء, تريدين الكبيرة أم العظيمة ؟
    Deux gouttes sous la langue le matin et deux le soir. Open Subtitles ثلاث قطرات تحت لسانك في الصباح وقطرتان في المساء
    "le matin, soulagé, je vois mon ennemi étendu sous l'arbre." Open Subtitles في الصباح السعيد، أرى خصمي يتمدد تحت الشجرة
    Ils étaient la raison pour laquelle je me levais le matin. Open Subtitles كانوا السبب في نهوضي في الصباح وأنا خذلتهم كوالدة
    J'adore l'odeur du napalm le matin. Ça sent la victoire. Open Subtitles أحب رائحة النابالم في الصباح إنها رائحة النصر
    - On se verra au bureau demain. - Tôt le matin. Open Subtitles أراكي بالعمل في الصباح بالسطوع المبكر أليس كذلك ؟
    Oui. Il met trop de temps à démarrer le matin. Open Subtitles أجل، يستغرق وقتاً طويلاً عندما أشغّله في الصباح
    j'aime quand la vielle d'à côté me reluque le matin. Open Subtitles احب عندما جارتنا العجوز تحملق بي في الصباح
    le matin suivant, lorsque les habitants de la ville étaient arrivés à cet endroit, ses compagnons et lui avaient été libérés. UN وأُفرج عنه في صباح اليوم التالي، عند وصول سكان القرية إلى المكان الذي تُرك فيه ومن معه.
    Même si je n'ai pas ma rose sur l'oreiller, le matin. Open Subtitles رغم أنني أشتاق إلى رؤية وردة على وسادتي صباحا
    Comme vous l'aviez prévu, Bob Geer arriva le matin, dit à Witten qu'il s'occuperait de ça. Open Subtitles بالضبط كما خططتى, بوب جير ظهر فى الصباح اخبر ويتِن انة سيعتنى بالامور
    Des déclarations seront prononcées chaque jour, le matin et l'après-midi, le cas échéant aussi lors de séances plénières en soirée. UN وسيجري الاستماع إلى البيانات كل يوم، صباحاً وبعد الظهر على السواء، مع احتمال إضافة بعض الجلسات العامة المسائية.
    Hank et Christine seront comme des enfant le matin de noël. Open Subtitles هانك و كريستين مثل الاطفال صباح يوم عيد الميلاد
    Si vous voulez, j'appellerai pour vous le bureau le matin, ça vous laissera quelques minutes de sommeil en plus. Open Subtitles يمكن أن أجعل المكتب يتصل بدلا منك ليمنحك هذا ساعات إضافية من النوم كل صباح
    Il arrivait plus tôt le matin, partait plus tard, n'apportait plus ses repas fait maison. Open Subtitles كان يأتي بالصباح الباكر، يرحل متأخراً، توقف عن جلب طعامه المنزلي للغداء.
    le matin suivant, le personnel était venu et l'avait emmenée aux toilettes près de la cellule. UN وفي الصباح يحضر أفراد الشرطة ويأخذونها إلى المرحاض المجاور للزنزانة.
    Cela pouvait même me faire honte le matin. Open Subtitles الذي قَدْ يَجْلبُ العار عليه ني في الصباحِ.
    Le Tribunal ne disposant que de trois prétoires, les audiences se tiennent à raison de deux par jour, l'une le matin et l'autre l'après-midi. UN ويجري يوميا عقد جلستين منفصلتين من الصباح الباكر إلى المساء، بما أن المحكمة ليس لديها سوى ثلاث قاعات.
    Des fonctionnaires du consulat général se sont rendus au centre de détention le matin même et ont été reçus dans l'après-midi par le commissaire. UN وفي صباح ذلك اليوم، توجه موظفون من القنصلية العامة إلى مركز الاحتجاز واستقبلهم مفتش الشرطة في المساء.
    Pour chaque session, deux séances seraient prévues par jour, l'une le matin et l'autre l'après-midi, avec des services d'interprétation dans les six langues. UN وستُعقد، في إطار كل من الدورتين، جلستان يوميتان، إحداهما في الفترة الصباحية والثانية في فترة بعد الظهر، مع الاستعانة بخدمات الترجمة الشفوية باللغات الست جميعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد